– Балаяном? – уточнила я. – Не магазином и не фирмой?
– Именно так.
– И чем же этот договор вас так заинтересовал?
Наталья Геннадьевна пожала плечами.
– Чисто женское любопытство. А теперь, я вашего разрешения, я пойду к себе.
И она величественно выплыла из кабинета.
Кузнецов проводил её взглядом и повернулся ко мне.
– Ты не опасаешься, что она чего-нибудь напакостит?
– Опасаюсь. А что я могу сделать? Насколько мне известно, на счету у нас денег почти нет, тысяч сто, так что с этой стороны всё безопасно. Поступлений в ближайшее время не ожидается, разве что новый заказ придёт, но тут я решу. Но вот всё остальное…
– Самое просто – забрать у неё ключи от офиса и печать. И доступ к компьютеру перекрыть. Потом подготовишь бумагу об отстранении и передаче дел временному бухгалтеру, и при первой возможности дашь Артуру на подпись, – говорил он размеренно, словно диктовал, но на последней фразе внезапно замолчал и посмотрел на меня. – Чего сидишь? Иди, действуй!
Не без усилий, но всё было проделано: ключи от кабинетов и от входной двери оказались в моей сумке, печать – в сейфе босса, а ноутбук, который Наталья Геннадьевна попыталась забрать с собой – в руках Сергея.
– Когда вернётся Артур Давидович, он сам решит, как с вами быть. А пока у вас отпуск без сохранения заработной платы.
– Да? И на что я буду жить?
Я пожала плечами.
– Вам хотелось удовлетворить своё любопытство, за всё надо платить. С вами свяжутся.
Скорее всего, она начала бы скандалить, потому что работа здесь изрядно напоминала синекуру, и потерять её было очень обидно. Я даже увидела, как бывшая главная по финансам набирает в грудь воздуха, но тут мизансцена в очередной раз изменилась. Из торгового зала в рабочую зону проскользнула одна из продавщиц, а за ней шёл невысокий крепкий молодой человек с очень короткой стрижкой.
– Вот, – сказала девушка. – Вот руководство, пожалуйста. Мне можно идти?
– Только далеко не уходите, Мариночка, – улыбнулся посетитель. – С вами мне тоже хотелось бы поговорить.
Марина кивнула и вышла в торговый зал, оставив между дверью и косяком солидную щель. Молодой человек покачал головой и потянул дверь на себя, так что девушка почти упала на него. Конечно, если стоять в такой неудобной позе, пытаясь подслушать разговор, можно и травму получить!
– Что ж вы так неосторожно, Мариночка, – спросил он ласково.
– А я… я хотела вам чаю предложить!
– Спасибо, пока не надо. Если что, я попрошу.
И он захлопнул дверь поплотнее, после чего повернулся к нам. Кузнецов, стоявший за моей спиной, выразительно кашлянул. Гость взглянул на него и коротко кивнул, после чего наконец представился.
– Майор Алябьев, Пресненское УВД. Хотелось бы побеседовать с вами, господа и дамы.
– Со всеми сразу? – поинтересовалась Наталья Геннадьевна.
– Простите, вы не могли бы представиться?
– Да, разумеется. Главный бухгалтер «Лучшего подарка» Быкова Наталья Геннадьевна.
– Отлично. С вами я непременно побеседую, чуть позже, если не возражаете, – майор Алябьев очаровательно улыбнулся, что, впрочем, ему не помогло.
Финансовое наше сокровище включило самый стервозный тон из всех имеющихся.
– Возражаю! У меня ещё дела и мне нужно уйти, – она взглянула на часы, – не позднее трёх часов дня.
Учитывая, что уже было без пятнадцати, майор успел бы разве что спросить об анкетных данных. Выяснять эти данные он не стал, лишь пожал плечами.
– У вас есть кабинет? Или вы работаете, стоя в коридоре?
– Э-э-э… Есть, разумеется.
– Вот там и подождите. Я постараюсь отпустить вас по возможности пораньше, но «дела» свои предупредите, что задерживаетесь, – и он развернулся ко мне. – Вы кто?
– Заместитель директора, Литвинова Елена Вениаминовна, – отрапортовала я.
– Очень хорошо. Где мы можем побеседовать?
– Думаю, в кабинете Артура Давидовича будет удобно. Прошу вас, вот сюда.
Мне было очень интересно, сядет ли майор в хозяйское кресло. Нет, не сел, только взглянул на стол, на стоящие там безделушки вроде антикварных часов в виде кузнеца с молотом в руках, отбивавшего каждый час на наковальне. Очень громко, между прочим!
Ещё там было пресс-папье с отделкой из лиможской эмали и парный к нему стакан для ручек и карандашей, упор для книг в виде двух бронзовых муфлонов с лихо закрученными рогами и прочие предметы из прошлой жизни, имеющие отношение к книгам.
Алябьев негромко хмыкнул и спросил:
– Так вы букинисты или вообще торгуете редкостями?
– Мы букинисты, – кивнула я, усаживаясь. – И вдобавок иногда торгуем редкостями, который связаны с книгами, литературой, писателями или издателями.