Выбрать главу

– Тебе не кажется, что это немного чересчур?

– На самом деле, было бы чересчур, – продолжала Элиза, – это если бы я взяла все деньги, которые, как вы думаете, у меня есть, и наняла лучших адвокатов, каких только смогла бы найти. Тогда мы могли бы снова открыть старое дело Роума и вернуть его в суд, и вы каким-то образом попытаетесь доказать, что это не ваши наркотики отправили вашего сына в тюрьму. Вот это было бы чересчур. И это именно то, что я сделаю со всеми своими деньгами, если вы не уберетесь из моего магазина и из нашей жизни в ближайшие две минуты.

Черт возьми.

Его малышка была холодна, как камень.

Это было так чертовски сексуально.

Роум не мог перестать улыбаться, услышав скрип стульев, когда его родители встали и выбежали из крошечного кабинета Элизы. Мгновение спустя они были потрясены, увидев его стоящим в дверях ее магазина, улыбающимся своей дурацкой улыбкой и сжимающим чашку кофе.

– Мама, папа, – протянул Роум. – Вы как раз собирались уходить?

Его родители выглядели так же, как и всегда: немного грубоватые, одетые в кожу. Как будто они провели последние двадцать лет на вечеринках. Что они и сделали. Мать сердито посмотрела на него, а отец выглядел так, словно готов был выплюнуть гвозди.

– Привет, малыш, – сказала Элиза. – Твои родители здесь. Ты хотел, чтобы они остались?

– Нет, – ответил он ей. – Судебный запрет звучит довольно неплохо.

– Ты кусок дерьма, – начала его мать.

Элиза приложила телефон к уху.

– Я звоню в полицию, – сказала она им вежливым голосом. – Предлагаю вам уйти.

Они практически оттолкнули его в сторону, торопясь уйти. Как только два мотоцикла с ревом отъехали, Элиза положила телефон и закусила губу.

– Как много ты слышал?

– Достаточно, чтобы мой член затвердел от твоей свирепости, – ухмыльнулся Роум. Он подошел к ней, протянул чашку с кофе и поцеловал так долго, как только мог. Элиза задыхалась от желания, когда он оторвался от ее губ. – Мне жаль, что тебе пришлось иметь с этим дело, – пробормотал он, нежно проводя пальцами по ее прекрасному лицу.

Боже, он любил ее.

– Это пройдено, – сказала Элиза, задыхаясь.

– Я скажу, что это было великолепно. Рад, что ты не собиралась давать им денег.

– Пожалуйста, – усмехнулась она. – Я узнаю вымогательство, когда вижу его. Было ясно, что они здесь не для того, чтобы увидеть тебя. Они вошли и начали восклицать, как все хорошо и как дорого, должно быть, стоит начинать свой собственный бизнес, и как хорошо мы должны работать. – Она закатила глаза. – Нетрудно было сложить два и два.

– Мне очень жаль, – повторил Роум.

– Мне тоже жаль, – сказала она ему. – Я не была уверена, что ты почувствуешь, если я их прогоню. Я знаю, что они твоя семья.

– Они перестали быть моей семьей в тот день, когда я попал в тюрьму, – покачал головой Роум. – Я понял, что они точно знали, что произойдет, и им было все равно. – Мужчина обнял Элизу за талию. – Вся семья, которая мне нужна, здесь, в моих объятиях.

– Ну, в конце концов мы можем захотеть расширить кругозор, – сказала Элиза с улыбкой. – В конечном счете. Я очень довольна тем, как обстоят сейчас дела. Только ты и я.

– Ты и я, – согласился он, снова целуя ее.

Да. С точки зрения Роума все было чертовски прекрасно. Приличная работа, приличный дом, невероятная, впечатляющая женщина, поражающая его на каждом шагу и любившая его за все его недостатки.

Все действительно было чертовски хорошо.

Notes

[

←1

]

Отель типа «B&B» – Вид мини-гостиницы, существующий в разных странах, в которой из услуг для посетителей предлагаются ночлег и завтрак.

[

←2

]

Пинáп, пин-áп – изображение красивой, часто полуобнажённой, девушки в определённом стиле.

[

←3

]

Ранчо для разведения страусов.

[

←4

]

Пейнтбо́л – командная игра с применением маркеров, стреляющих шариками с краской, разбивающимися при ударе о препятствие и окрашивающими его.

[

←5

]

6 метров.

[

←6

]

3 метра.

[

←7

]

Cheetos - это бренд слоеных сырных закусок.

[

←8

]

Xbox – игровая приставка, разработанная и производившаяся компанией Microsoft.

[

←9

]

15,24 см

[

←10

]

«Горбун из Нотр-Дама»  – 34-й анимационный полнометражный фильм студии Дисней, вышедший 21 июня 1996 года. Фильм основан на романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» (1831).

[

←11

]

Егермейстер, также егермайстер – немецкий крепкий ликёр, настоянный на травах.