Выбрать главу

Телефон Элизы зажужжал от входящего сообщения, избавляя ее от необходимости пробормотать еще несколько извинений. Она схватила пакет с бутербродами в одну руку и вытащила телефон свободной рукой, касаясь экрана. Конечно же, это было сообщение от Роума.

Роум: «Я снаружи. Хочешь, я войду и подожду?»

Элиза пригладила рукой волосы и бросилась к входной двери, на ходу засовывая телефон в карман. Она надеялась, что сегодня выглядит нормально. Она пропустила всю косметику, за исключением небольшого блеска для губ и немного подводки для глаз и туши для ресниц. Остатки ее родимого пятна были более заметны в этом направлении, но Элиза решила, что если это его испугает, то лучше убрать его с дороги, пока кто-то не слишком привязался. Ее волосы были заплетены в длинную свободную косу, перекинутую через плечо, и она вытащила старый вязаный свитер, свои любимые удобные джинсы и кроссовки.

«Определенно не собираюсь сегодня заниматься сексом».

Даже ее трусики все еще были бабушкиными, к сожалению. Если бы мужчина сказал, что его не волнует ее внешность, она бы точно проверила это, не так ли?

Элиза выскользнула за дверь и огляделась. Перед гостиницей был припаркован его мотоцикл, стоявший параллельно и занимавший два места. Роум держал мотоциклетный шлем в одной руке и улыбался ей в сумерках. Он тоже был в джинсах, тяжелых потрепанных армейских ботинках и в клетчатой рубашке под которой была футболка. Это очень повседневная одежда, но это только заставило ее заметить татуировки и пирсинг еще больше, особенно когда он улыбнулся ей в знак приветствия.

– Привет, соседка, – насмешливо проворчал он. – Ты готова идти в кино?

Элиза кивнула и подняла огромную коричневую сумку, в которую упаковала ланч-боксы с едой.

– Вот еда.

– Совершенство. – Роум протянул ей шлем. – Твой брат пригласил Бренну на ужин, так что мы сможем незаметно пробраться в мою хижину.

– О, хорошо, – выдохнула она и шагнула ближе, чтобы взять у него шлем.

Но он ей его не дал. Вместо этого Роум надел шлем ей на голову и застегнул ремень, касаясь пальцами ее подбородка. Это был интимный жест, и ее сердце забилось от волнения и предвкушения.

Он протянул ей руку, и Элиза вложила свою в его, держа его пальцы, когда скользнула ногой через заднюю часть мотоцикла, а затем переместилась, чтобы сесть позади него. Она засунула мешок с едой между их телами и обхватила его одной рукой, а другой еду.

– Ну же, – сказал он ей. – Обними меня обеими руками или мы никуда не поедем. Я хочу, чтобы ты была в безопасности.

– Но... еда.

– Я могу съесть сплющенный бутерброд, – сказал он ей. – Просто прижмись всем телом к моей спине, и мешок окажется между нами.

Элиза сделала это, стараясь не краснеть оттого, что ее грудь прижималась к его спине. Бутерброды, конечно, тоже прижимались, но кого это волновало?

Роум скользнул ладонью по ее руке, затем похлопал ее сжатыми ладонями по своей груди, как бы одобряя. Затем завел мотоцикл.

– Держись крепче, детка.

И они отправились.

Ранчо Дотри находилось примерно в пятнадцати минутах езды от Блубоннета, в стороне от одной из боковых дорог, другими словами у черта на куличиках. Земля была покрыта густыми деревьями. Элиза знала, что они выбрали это место, потому что им нужна была суровая земля для бизнеса, но пятнадцать минут за городом означали, что она провела пятнадцать минут, прижавшись грудью к сильной, широкой спине Роума, снова и снова проигрывая его слова в своей голове.

Роум называл ее «детка». Это было просто случайное ласковое обращение? Он называл всех женщин «детками», как некоторые парни называли их «куколками» или «сладкими щечками»? Или это означало что-то другое? Она одержима, да?

Возможно.

Когда они свернули с шоссе на ранчо, Элиза затаила дыхание и закусила губу, ожидая худшего. Что, если они въедут на стоянку как раз в тот момент, когда Бренна и Грант выйдут? Что, если Миранда и Дэйн увидят их? А что, если это сделает Поп?

Но все ее страхи были напрасны. Они въехали на пустую стоянку. Роум припарковался на последнем месте в дальнем конце и улыбнулся ей в ответ, заглушив мотоцикл.

– Субботний вечер. Все ушли, кроме нас.

«Хорошо», – подумала Элиза.

Он помог ей слезть с мотоцикла, протянул ей расплющенный пакет с бутербродами, а затем расстегнул ремешок на шлеме, снял его и положил шлем на мотоцикл. Потом они остались вдвоем и Элиза молча смотрела на него, не зная, что делать дальше.