Грант положил трубку и посмотрел на нее. Он помолчал, размышляя, потом протянул руку и коснулся ее руки.
– Элиза, я скажу тебе это как твой брат, который присматривает за тобой, но, возможно, даже лучше, если Роум уехал. Он не очень хороший парень.
– Вот тут ты ошибаешься. Я думаю, что Роум – отличный парень. – Элиза вытащила свою руку из-под его руки.
– Нет, это не так. Я не собираюсь спорить об этом прямо сейчас, но все, что хочу сказать, это то, что тебе нужно держаться от него подальше. – Грант бросил на нее взгляд, который, как она поняла, был «взглядом старшего брата».
– Ты что, не слушаешь меня? Он ушел. Он уехал. Он не вернется.
– И как я уже сказал, может это и к лучшему.
Элиза дернулась на стуле. Обычно она любила своего брата, но сейчас он был упрям, даже чересчур упрям.
– Ты работодатель и говоришь, что это к лучшему? – Она прищурилась, глядя на него. Грант пожал плечами. – И что же ты сделал?
– Я ничего не сделал, – взревел он, качая головой и беря расписание с угла стола.
– Тогда почему ты говоришь, что он плохой парень? – Элиза скрестила руки на груди. – Грант, если ты его прогнал, я...
– Что иначе ты сделаешь? Злишься на меня за то, что я присматриваю за тобой? За то, что предостерег парня от моей младшей сестры? – Он бросил на нее раздраженный взгляд.
– Ты что? – Девушка напряглась в своем кресле.
– Я велел ему держаться от тебя подальше, иначе он останется без работы, – вздохнув, Грант снова потер лоб.
– С какой стати? – пробормотала Элиза, догадываясь о том, что произошло. – Почему ты сказал Роуму держаться от меня подальше? Он не сделал ничего плохого!
– О, пожалуйста, Элиза. Только не говори мне, что ты настолько наивна.
– Наивна в чем? – Элиза была близка к тому, чтобы выйти из себя, а она никогда не выходила из себя.
Но тот факт, что Роум оставил работу и свою жизнь позади, означал, что он знал, что ему не рады, и казалось, что ее благонамеренный брат был большой частью проблемы.
– Ясно, что Роум просто использовал тебя, чтобы добраться до твоих денег.
Элиза втянула в себя воздух. Ее руки сомкнулись на коленях.
– Почему это так ясно, Грант? Потому что я уродина? – Ее голос был низким и убийственным.
– Нет, конечно, нет. Ты знаешь, что я имею в виду, – побледнел брат.
– Нет, не знаю.
– Это просто... Ах, черт возьми, Элиза. Не смотри на меня так.
– Смотреть на тебя как? – Бренна вошла в боковую дверь, держа на бедре пустой кувшин из-под пейнтбольных патронов. Она была забрызгана розовым и желтым, ее лицо раскраснелось, а на лице расплылась широкая улыбка. – Грант, детка, ты бы видел выражение лица Попа, когда я всадила ему пулю в лоб... – Она замолчала, озадаченно глядя на них обоих. – Кто умер?
– Никто не умер, – жестко сказал Грант. – Моя сестра только что разговаривала со мной.
– Да, – сказала Элиза, позволяя сарказму проскользнуть в ее голос. Либо так, либо перегнуться через стол и придушить брата. – Мой брат только что сказал мне, что Роум сбежал, потому что было ясно, что он использует меня, чтобы добраться до моих денег. – Она посмотрела на Бренну.
– Что? – Бренна недоверчиво посмотрела на Гранта. – Это из-за тебя он ушел? Серьезно, детка? Зачем?
– У Элизы есть трастовый фонд, – сказал Грант напряженным голосом. – Совершенно очевидно, что Роум узнал об этом и соблазнял ее, чтобы заполучить эти деньги. – Скрестив руки на груди, он перевел взгляд с невесты на сестру.
– Почему же? Потому что у него есть татуировки? – фыркнула Бренна.
– И потому, что я такая уродина? – Снова указала Элиза.
– Нет! Господи, – Грант поднялся на ноги, явно взволнованный. – Вы набрасываетесь на меня, и я не могу думать.
– Ты ведешь себя как придурок, детка, – сказала Бренна, положив руку на бедро. – Признай это. Тебе никогда не нравился Роум, потому что он страшно выглядит.
– Он совсем не страшный, – запротестовала Элиза. – Он прекрасен.
Теперь они оба повернулись и уставились на нее.
– И я соблазнила его, – заметила Элиза. – Роум не преследовал меня. Я подошла к нему и пригласила на свидание. Если там и был какой-то интерес, то я его спровоцировала.
– Но, Элиза, ты такая застенчивая и доверчивая...
– И ясно, что она должно быть глу-у-у-у-у-пая, – добавила Бренна, хлопая ресницами в сторону Гранта. – Очевидно, именно поэтому ты принимаешь все решения за нее.
– Ты мне не помогаешь. – Грант бросил на Бренну сердитый взгляд.
– Я люблю тебя, милый, но я называю вещи своими именами, а дурака – дураком. А если сбежал Роум, то ты просто дурак. Этому человеку нужна была эта работа. У него не было и двух пенни, чтобы потереть вместе, и он был в отчаянии. Я никогда не видела парня, который был бы так счастлив иметь крышу над головой.