Выбрать главу

278. В то время как подпункт (b) пункта 3 статьи 6 связан с подготовкой к судебному заседанию, подпункт (c) пункта 3 статьи 6 предоставляет обвиняемому более общее право на помощь и поддержку адвоката в течение всего времени судебного разбирательства (Кан против Австрии (Can v. Austria), пункт 54).

279. Способ применения подпункта (c) пункта 3 статьи 6 на досудебном этапе, то есть в ходе предварительного расследования, зависит от особенностей судебного разбирательства и от обстоятельств дела (Бреннан против Соединенного Королевства (Brennan v. the United Kingdom), пункт 45; Берлински против Польши (Berlinski v. Poland), пункт 75). Статья 6 обычно требует, чтобы обвиняемому предоставлялась помощь адвоката с начальных этапов допроса в полиции (Джон Мюррей против Соединенного Королевства (John Murray v. the United Kingdom), пункт 63; Оджалан против Турции [БП] (Ocalan v. Turkey [GC]), пункт 131; Салдуз против Турции [БП] (Salduz v. Turkey [GC]), пункт 54; Аверилл против Соединенного Королевства (Averill v. the United Kingdom), пункт 59; Бреннан против Соединенного Королевства (Brennan v. the United Kingdom), пункт 45; Дайанан против Турции (Dayanan v. Turkey), пункт 31). Тем не менее это право может быть ограничено по веским причинам (Джон Мюррей против Соединенного Королевства (John Murray v. the United Kingdom), пункт 63; Маги против Соединенного Королевства (Magee v. the United Kingdom), пункт 41). В каждом случае вопрос состоит в том, лишает ли такое ограничение обвиняемого, с учетом судопроизводства в общем, справедливого судебного разбирательства (Джон Мюррей против Соединенного Королевства (John Murray v. the United Kingdom), пункт 63; Бреннан против Соединенного Королевства (Brennan v. the United Kingdom), пункт 45). Даже если непреодолимые причины могут в исключительных случаях обосновывать отказ в доступе к адвокату, такое ограничение не должно ненадлежащим образом ограничивать права обвиняемого в соответствии со статьей 6 (Салдуз против Турции [БП] (Salduz v. Turkey [GC]), пункт 55).

280. Аналогичным образом подпункт (c) пункта 3 статьи 6 применяется к апелляционным или кассационным судам и зависит от особенностей соответствующих судебных разбирательств (Пакелли против Германии (Pakelli v. Germany), пункт 29, и, mutatis mutandis, Мефтах и другие против Франции [БП] (Meftah and Others v. France [GC]), пункт 41). Необходимо принимать во внимание все судебные разбирательства, проводимые в национальной правовой системе, и роль в такой системе апелляционного или кассационного суда (Моннелл и Моррис против Соединенного Королевства (Monnell and Morris v. the United Kingdom), пункт 56, и, mutatis mutandis, Мефтах и другие против Франции [БП] (Meftah and Others v. France [GC]), пункт 41). Необходимо учитывать некоторые вопросы, такие как характер процедуры обжалования и ее значимость в контексте уголовного судопроизводства в целом, сфера действия полномочий вышестоящих судов и способ, которым интересы заявителя фактически представляются и защищаются в вышестоящем суде (Моннелл и Моррис против Соединенного Королевства (Monnell and Morris v. the United Kingdom), пункт 56).