Выбрать главу

“No.” His brow wrinkles. “Here’s the thing: Issyk-Kulistan is a very new state. It used to be part of Kyrgyzstan, but five months ago there was a vote on independence, and they seceded, with official recognition…” You stare at him. The Gnome has a warped sense of humour, but he’s not crazy. He’s got dozens of fingers in scores of pies, some of them seasoned with very exotic spices. And right now he’s got that intense brow-wrinkling expression he gets on his gizz when he’s desperately serious, or trying to pinch a jobbie in the lav. He’s droning on: “No budget to speak of, but they’re soliciting recommendations. The angle is, they’re dirt-poor—all they’ve got is a played-out gas field and a bunch of collective farms. Their capital city’s smaller than Stirling; in fact, the whole country’s got the same population as Edinburgh. I believe the real story is that Issyk-Kulistan was let go by Kyrgyzstan because unemployment’s around 40 per cent and the big man in Bishkek wanted an excuse to cut their bennies. Think of it as national downsizing, Anwar—Kyrgyzstan’s got a budget deficit, so what are they going to do? Cut overheads! Anyway, the Independent Republic of Issyk-Kulistan can’t afford a real diplomatic corps. Indeed, there’s probably nae cunt from Karakol in the whole of Scotland. Or Latvia, Iceland, or Moldova, for that matter. Which is the reason—”

You look the Gnome in the eye and utter three fateful words: “Adam: Why. Me?”

What follows is blether: masterful blether, erudite and learned blether, but blether nonetheless. You swallow his flannelling. It’s all sound and fury, signifying naught; but you’ve got a scooby that there’s more to this than reaches the eye. The Gnome knows you, and he wants someone he knows in that shiny black diplomatic limo with the IRIK plates, which means he’s got some kind of caper in mind. And you know Adam, and you know this about him: He may be bent as a seven-euro note, but he disnae get caught. Ever.

Which is why…

* * *

Three days later, you are certain you’re about to die.

You are twenty-eight years old and a miserable sinner who has been a bad husband to his long-suffering wife and a terrible father to his two children. (To say nothing of having failed to even think about making the hajj, liking beer and other alcoholic beverages altogether too much, and indulging in such unspeakable perversions with other men that Imam Hafiz would swallow his beard and die of shame if he heard about them). You deserve to die, possibly, probably—for God is Great and he knows exactly what you’re thinking—which is probably why he has seen fit to inflict this destiny upon you, seeing you strapped into a business-class seat in an elderly Antonov that rattles and groans as it caroms between clouds like a pinball in the guts of the ultimate high-score game.

The Antonov’s cabin is musty and smells of boiled cabbage despite the best efforts of the wheezing air-conditioning pack. Here, up front in business class, the seats are tidy and come with faded antimacassars bearing Aeroflot’s livery: But behind your uneasy shoulders sways a curtain, and on the other side of the curtain you swear there is an old lady, headscarf knotted tightly under her chin, clutching a cage full of live chickens. The fowl, being beasts of the air, know exactly what’s in store for them—they squawk and cackle like nuns at a wife-swapping party.

The plane drops sickeningly, then stabilizes. There’s a crackle from the intercom, then something terse and glottal in Russian. Your phone translates the word from the cockpit: “impact in ten minutes.” You’re almost certain you can hear the chink of vodka glasses from up front. (The stewardesses haven’t shown themselves in hours; they’re probably crashed out in the galley, anaesthetized on cheap Afghani heroin.) You yank your seat belt tight, adjust the knot of your tie, and begin to pray. Save me, you think: Just let me walk away from this landing, and I’ll give up alcohol for a year! I’ll even give up cock, for, for… As long as I can. Please don’t let the pilots be drunk—

There is a sudden downward lurch, a jolt that rattles the teeth in your head, a loud bang, and a screech of tyres. One of the overhead luggage bins has sprung open, and there is an outbreak of outraged clucking from the economy-class area behind the curtain as a small, terrified pig hurtles up the aisle towards the cockpit. Now you see one of the cabin crew, her beret askew as she makes a grab for the unclean animal—she wrinkles her nose, and a moment later a horrible stench informs you that the animal has voided its bowels right in front of the cabin door.

“Bzzzt.” Your phone helpfully fails to translate the electronic throat-clearing noise. “Welcome to Issyk-Kul Airport, gateway to the capital of the Independent Republic of Issyk-Kulistan. This concludes today’s Aeroflot flight from Manas International Airport, Bishkek. Adhere to your seats until she reaches the terminal building. Temperature on the ground is twenty-nine degrees, relative humidity is 80 per cent, and it is raining.”

The Antonov grumbles and jolts across cracked ex-military tarmac, its turboprops snarling rhythmically at the sodden atmosphere. At least it’s Aeroflot. You’re not a total numpty: You did your leg work before you came here and you know that the local airlines are all banned from European airspace on grounds of safety (or rather, the lack of it). And you’re up to date on your shots, thanks to Auntie Sam’s abortive attempt to arrange a family reunion in Lahore last year. You also know that the unit of local currency is the som, that it is unsafe to wander round the capital at night, and that your hosts have booked you a room in the Amir Hotel.

The only important bit of local nous you’ve not got straight is what the capital’s called—is it Karakol, or Przewalsk? They change the name whenever there’s a coup d’état, as long as there’s an “r” in the month. It should be Przewalsk—but how do you pronounce Przewalsk, anyway?

As the airliner taxis the short distance to the stand, you take enough shuddering breaths to get over your conviction that you are about to die—but now a new anxiety takes hold. You’ve been told you’ll be met at the airport, but… What do you really know? A dodgy Skype connection and the promise of a car ride: that and five euros will buy you a Mocha Frescato with shaved glacier ice and organic cream to go. For all you know, the Gnome’s idea of an amusing jape is to ship your sorry ass to an ex-boy-friend of his who runs a leather bar in Almaty frequented by former US Marines, where they’ll steal your passport and tie you face-down to a pommel horse—

You’re walking through the humid rain-spattered air towards a terminal building, your shirt sticking to the small of your back. I must have zoned out, you realize nervously. You can’t afford to do that: not here, not with the job interview that’s coming up. Ahead of you the doors are flung open on a dusty arrivals hall. A porter shuffles past you, leading a motorized baggage trolley out towards the small Antonov. There’s a bored-looking crowd just beyond a rope barrier at the far side of the hall, and among them you see a man with an upraised sign: ANWAR HUSSEIN.

“Mr. Hussein?” A broad grin and a bushy salt-and-pepper moustache: firm handshake pumping up and down. “I am Felix Datka.” He speaks English with a heavy Russian accent. “Welcome to Przewalsk!” So that’s how you pronounce it. “Have you had a good journey from Scotland? Please, let’s fetch your suitcase, and I will drive you to your hotel.”