О, стена тумана. Это классика, но в этих краях она встречается нечасто .
Она была единственным членом гильдии воров, которому он действительно доверял, поэтому взять ее с собой было простым решением. Он жестом пригласил ее войти первой, затем повернулся к Агни и Люсиль.
Агни, убедись, что за нами никто не следует. Леди Куртана, расставь своих големов по определённым местам, которые я тебе укажу .
Она кивнула, и визор её шлема засветился, когда он передал координаты всех потенциальных точек побега. Насколько ему было известно, внизу уже всё было сделано, но всегда безопаснее иметь запасной план. С големами, расставленными снаружи, никто не сможет ускользнуть.
Роланд спустился по ступеням в темный, сырой коридор, единственными звуками, сопровождавшими его, были ритмичный стук его сапог по старому камню и редкий скрип древесины наверху. Факелы вдоль стен давно остыли, и некому было их зажечь.
Слабые следы битвы отмечали коридор. Следы ожогов опаляли стены, глубокие выбоины изуродовали камень, а засохшая кровь окрасила пол в темно-коричневый цвет. Лобелия шла впереди него, ее глаза постоянно сканировали ловушки.
Никаких охранников? Никаких наблюдателей? Даже никаких ловушек? Это на них не похоже .
Это просто означает, что наш партнёр выполнил свою часть сделки. Но давайте двигаться дальше, город пока не в безопасности.
Как только они достаточно глубоко зашли в туннели, он позволил своим парящим големам появиться. Их руны освещали проход, отбрасывая бледное свечение на каменные стены, пока они плыли вперед, высматривая ловушки или кого-то, кто затаился в засаде. Он не ожидал особого сопротивления. Когда он прибыл в город, его уже проинформировали о том, что произошло в этих туннелях. Теперь он был здесь просто для того, чтобы убедиться в этом собственными глазами.
Карта на дисплее Роланда мягко пульсировала, уводя их глубже в подземный лабиринт гильдии воров. Эти туннели были непохожи на типичные канализации или контрабандные маршруты. Они были построены с целью и точностью, укреплены скрытыми нишами, искусно замаскированными зонами поражения и ложными стенами, предназначенными для того, чтобы сбивать с толку даже опытных злоумышленников. Но, руководствуясь своей картой, Роланд знал самый прямой путь к сердцу тайного логова гильдии.
По мере продвижения вперёд признаки конфликта становились всё более очевидными. Обломки клинков валялись в засохших лужах крови. Он остановился у почерневшего участка стены, разглядывая характерный след магического взрыва и необычный ожог, оставленный им. Наконец, коридор сузился, упираясь в тяжёлую железную дверь, скрытую за потайной панелью. Осмотрев её на наличие ловушек, он повернулся к Лобелии.
Оставайся позади меня и держи свой лук наготове.
Она быстро кивнула, и он отступил назад, когда дверь со скрипом отворилась, подталкиваемая магией Роланда. Металл протестующе застонал, открываясь внутрь; скрытые петли двигались лишь под действием заклинания. Их встретил лёгкий ветерок, несущий запах крови, пота и алкоголя. Они прибыли. Это была гильдия воров Олдборна.
Комната за ней была тускло освещена зачарованными огнями, которые Роланд быстро взял под свой контроль. Он заставил их ярко вспыхнуть, чтобы объявить о своем присутствии и выставить напоказ любые угрозы, которые могли скрываться в тенях. Хотя находившийся здесь помощник должен был быть союзником, Роланд не доверял им полностью. Их возможности были грозными, вероятно, наравне с Мастером Гильдии Авантюристов.
В комнате царил недавний хаос. Столы были перевёрнуты, стены были покрыты следами ожогов, а кружки с элем были разбросаны по каменному полу. Эта комната служила таверной для городских воров, выполняя роль, схожую с ролью гильдии авантюристов – места сбора тех, кто действовал в тени.
От главного зала ответвлялось несколько проходов, уводящих вглубь подземной сети. Один из них, вероятно, вёл на чёрный рынок. Теперь он направлялся туда, где укоренилась незаконная работорговля.
Прибыв, он обратил внимание на перевёрнутые прилавки. Они напоминали те, что использовались обычными торговцами, хотя их содержимое намекало на менее законную деятельность. Когда свет вспыхнул на полную мощность, краем глаза он заметил мелькнувшую тень. Из тёмного бокового прохода вышла фигура. Лобелия подняла лук с уже заряженной серебряной стрелой, но Роланд поднял руку, останавливая её. Это был тот человек, которого он пришёл встретить.
Из темноты появился его сообщник. Фигура была одета в плотно сплетенный костюм из чёрной кожи и ткани, созданный для скрытности и скорости. Лицо полностью скрывала мягкая маска, а голосовой модулятор искажал речь, превращая её в нечто глухое и андрогинное. Большинство не могли определить, мужчина это или женщина, но Роланд точно знал, кто это: Ханако, глава гильдии воров из Альбрука.