Выбрать главу

Но города приняли на себя основной удар. Инфраструктура в Харкендейле и Грейбридже разрушена. Линии снабжения нарушены, и мы потеряли нескольких ключевых экспертов и целителей во время первой волны.

Он помолчал, прежде чем добавить.

У нас тоже есть беженцы. Тысячи. И не все из них с нашей территории.

Нам следует остерегаться шпионов. Я уверен, что наши враги воспользуются этим как возможностью!

В разговор вмешался еще один голос, он принадлежал пожилому мужчине и был довольно сухим.

Веллан поднимает важную тему.

Теодор кивнул, уже глубоко задумавшись. По его мнению, это был идеальный шанс для его старшего брата расширить свое влияние. Послать людей в города во время реконструкции было бы легко. Они могли бы затаиться и сорвать операции позже. Сейчас не время беспокоиться о беженцах или нескольких раненых простолюдинах. Он должен был защитить свою базу власти и подготовиться к ответному удару. Если его братья могли извлечь выгоду из хаоса, то и он мог.

Сосредоточьтесь на восстановлении нашей обороны. Беженцы могут подождать за городскими стенами. Отправьте наших агентов на земли Юлиуса. Они точно справились с побегом из подземелья лучше нас.

Пока передавались приказы и писцы спешили записывать приказы Теодора, обсуждение переместилось на менее значимые места. Его владения включали смесь крупных и мелких поселений, но его взгляд задержался на одном месте около города Альбрук. Как раз в тот момент, когда он собирался спросить о ближайшем к нему городе, двери в военную комнату распахнулись.

Мой господин, новости из Олдборна!

Олдборн? Что скажете?

Веллан, его главный советник, повернулся к ворвавшемуся человеку. Он был членом их разведывательного подразделения, уполномоченным доставлять конфиденциальные отчеты в кризисные времена. Судя по поту на его лбу, Теодор уже ожидал худшего.

Мы потеряли связь с нашими войсками, дислоцированными там. Сигнала нет уже два дня.

Мужчина передал запечатанный отчет. Веллан взял его и быстро просмотрел содержимое, выражение его лица напряглось от беспокойства.

Они отвергают наши магические запросы. Вероятность иностранного вмешательства высока. Но из Альбрука, как ни странно? Это же бессмыслица.

Теодор внимательно слушал, его мысли уже проносились через возможные сценарии. Когда ему вручили отчет, он быстро и тщательно его прочитал. Олдборн запросил подкрепление, но просьба была отклонена. Командование посчитало, что угроза была преувеличена, поэтому войска были перенаправлены в районы, которые считались более критическими.

Теперь, похоже, в этот район вторглись иностранные силы. По данным разведки, эти силы действовали под знаменем его младшего брата Артура.

Что делает этот ублюдок? Он что, за дурака меня держит?

Он не позволит себя обмануть. Ему было ясно, что Артур действует не один. За ниточки дергал кто-то другой, скорее всего, Юлий, самый могущественный и опасный из его братьев. Теодор разгадал заговор. Дело было не в Олдборне. Этот город был отвлекающим манёвром.

Он не клюнул на эту наживку. Он не стал бы тратить силы, пытаясь вернуть уже потерянный город. Вместо этого он укрепит другой фланг, где находились шахты, зернохранилища и ключевые торговые пути. Именно там и находился настоящий трофей, и он был уверен, что Юлий тоже это знал. Олдборн не был целью. Это был первый ход в большой игре, и Теодор не собирался играть на чужих условиях.

Альфонс!

Да, лорд Валериан?

Командир рыцарей шагнул вперёд и преклонил колени перед своим господином. Глаза Теодора сузились, когда он изучал его. Олдборн попал в зону командования Альфонса. Хотя это и отдавало отвлекающим манёвром, Теодор не мог позволить себе оставить город в руках врага. Он был слишком уязвим, слишком близко к его границам, и если бы он остался под иностранным контролем, это послужило бы неверным сигналом. Он не собирался ввязываться в полноценную кампанию. Именно этого и хотел Юлий. Но он также не собирался сидеть сложа руки. Требовался взвешенный ответ.

Соберите отряд. Небольшой отряд. Достаточно, чтобы отбить город и восстановить контроль, не более того. Мы не попадёмся в их ловушку.

Альфонс склонил голову в знак признательности.

Ситуация управляемая. Альбрук расширяется, но у них всё ещё недостаточно сил, чтобы бросить нам прямой вызов. Недавний побег из подземелья отвлечёт большую часть их сил.

Теодор кивнул, размышляя про себя. Он знал, что за этим стоит Юлий. Это была тактика, призванная измотать его, заставить разделить силы. Но он не поддастся на неё. Он прекрасно знал о рабстве, царившем в этом городе, но даже если бы оно стало известно, ничто не указывало бы на него. Он подготовил козлов отпущения именно для такой ситуации. Он должен был отдать должное старшему брату: тот был достаточно умен, чтобы всё это разглядеть, но его не обманешь. Он был умнее Юлия, хитрее всех, и именно он станет герцогом.