Большая часть мановой жидкости уже была израсходована во время защиты от прорыва подземелья. Его големы перегорели, и он сделал всё возможное, чтобы починить их или заменить детали, когда это было возможно. Это поставило его перед сложным выбором.
Он взял оставшихся боеспособных големов и разместил их на той стороне города, куда прибывали основные силы Альфонса. Другая сторона оставалась практически без охраны, и теперь, похоже, враг начал двигаться в том направлении.
Взгляд Роланда метнулся по полю боя. Со своего места на вершине стены он теперь видел, как фланговый манёвр Альфонса срабатывает. Другая стена, которую он намеренно оставил слабо укреплённой, чтобы сэкономить силы и сосредоточить огонь, теперь была уязвима. Вражеские войска начали двигаться к ней, их ряды перешли в непрерывный бег.
Они собираются это сделать. Сделайте это сейчас!
Хотя территория почти не охранялась, одно существо всё ещё стояло на страже: огромный волк, охваченный божественным пламенем. Когда враг приблизился, зверь взмыл в воздух, заняв вершину странной светящейся платформы. С оглушительным рёвом он выпустил во все стороны волну огня. Небо озарилось, и пламя хлынуло вниз, словно пылающий занавес, на мгновение остановив наступление врага.
Но Роланд знал, что волк не сможет долго держать оборону. Тем не менее, он сохранял спокойствие. Глухой гул прокатился по холмам за восточным хребтом. Он разносился по долине, словно далёкие шаги великанов. Их союзники наконец-то прибыли.
Грохот становился всё громче, когда вдали приближалось что-то массивное. Облако пыли поднялось за плотной колонной кавалерии и пехоты, их доспехи сверкали под солнцем. Знамёна с изображением оленя дома Валериана развевались на ветру. Зрелище было безошибочным. Это был Артур, не просто юный лорд по имени, а истинный командир. Он ехал во главе пятитысячного войска, его личная гвардия сверкала полированным мифрилом, копья высоко подняты, плащи развевались за ними, словно морские волны.
Артур Валериан наконец-то дал миру знать о своем присутствии. Роланд вздохнул с облегчением, увидев, что наконец приближается союзная армия. Его усилия остановить врага не были напрасными. Теперь же импульс снова смещался в их пользу, и пришло время положить этому конец.
Глава 574 – Первое командование молодых дворян.
Альфонс не мог в это поверить. Даже когда вражеские знамена поднялись на восточном горизонте и тысячи конных воинов бросились в атаку, он отказался отступать. Гордыня держала его крепко. Его перчатка сжимала поводья его боевого коня, а челюсть была стиснута так сильно, что болела.
Командир, мы должны отступать!
Один из его капитанов закричал в тревоге.
Их численность подавляющая!
Ты должен молчать!
Альфонс резко бросился на солдата и поднял руку, давая сигнал своим войскам остановиться. Его взгляд остановился на Артуре Валериане, молодом дворянине, возглавлявшем вражескую атаку. Серебряный плащ развевался за ним, лицо скрывал начищенный шлем. На нагруднике сиял герб Валериана, а рядом с ним слабо пульсировали светящиеся руны. На боках висели два меча, а по бокам стояли рыцари в доспехах, сверкающих чарами. Богато украшенные материалы не соответствовали тому, чего они ожидали от его войск.
Это ничего не меняет.
Альфонс пробормотал, обращаясь скорее к себе, чем к кому-либо ещё. Для него размер вражеской армии мало что значил. Артур не обладал ни тактикой, ни боевыми навыками. Если Альфонс доберётся до него и сразит, остальные падут. Даже несмотря на ничтожные шансы, он сохранял уверенность. Сила измерялась не только числом. В этом мире исход определялся уровнем мастерства.
Его армия, состоявшая из трёх тысяч человек, была лучше обучена, лучше вооружена и, вероятно, более могущественна. Даже в серьёзном сражении он видел только один исход: победу.
Единственной реальной угрозой был человек по имени Вейланд, который уже дважды победил Эммерсона. Но если Альфонс сможет задержать его хоть на немного, битва будет за ним. Он лягнул своего коня вперед, крича от гнева.
Вперёд, говорю я! Если никто не прорвёт их строй, я разрушу его своей рукой!
Барабаны войны снова загремели, когда верная армия Теодора ринулась вперед, дисциплина держалась твердо, несмотря на разъяренное состояние их командира. Роланд, все еще находящийся наверху стен, не двигался. Его глаза следили за Альфонсом, как ястреб следит за змеей.