Выбрать главу
ПЕСНЯ ТРЭЦЯЯ
На ложку сваім я ўначы шукала Таго, каго мая душа пакахала, Павяснелая ад святла. Але яго не знайшла. Устану ж я ды пакружляю Па месце, па вуліцах, па таргох, Пашукаю таго, каго мая душа пакахала, Павяснелая ад святла. Блукала, гукала, шукала, Але яго не знайшла. Пераўстрэлі мяне вартаўнікі, Што места абходзілі нацямкі. Я запытала: ці не бачылі вы яго, Каго мая душа пакахала, Павяснелая ад святла? Адно ад іх адышла, як адразу знайшла Таго, каго мая душа пакахала, Павяснелая ад святла. Ухапілася за яго й не адпускала, Покуль у хаціну маці сваёй не прывяла, Да пакою тае, што мяне зачала. Заклінаю вас, дочкі Ерусалімскія, Сарнамі й палявымі ланямі, Не будзіце маю каханую, Не трывожце адхлання. Хто гэтая, што ўзыходзіць з пустэльні, Як слупамі дыму ахмараная Мірам а фіміямам, А ўсялякімі зеллямі міраварніка? Вось узложжа ягонае – Саламонава: Шэсцьдзесят дужасілаў наўкол, Самых дужых Ізраелевых – Аж ад іх угінаецца дол. Усе трымаюць па мечу, А ў бітвах дасведчаныя. У кожнага з іх Меч ля сцягна дзеля жахаў начных. Ношавае ўзложжа Зрабіў сабе цар Саламон З дрэваў лібанскіх гожа. Стоўбчыкі ягоных гонкіх рэбраў са срэбра, З золата зрабіў узлакоцце, Седзішча з пурпуру зыркага, Як сонейка на закоце. Вонутры яго прыбралі няўрымсліва Дочкі Ерусалімскія. Выйдзіце й гляньце, дочкі Сіёнскія, На цара Саламона, Як небатварыць яго карона. Укаранавала яго каронаю Маці ягоная У дзень вяселля ягонага І ў дзень радасці сэрца ягонага.
ПЕСНЯ ЧАЦВЁРТАЯ
О ты чароўная, каханая, мая адзіная, Вочы твае галубіныя зоркамі Пад хмурыністымі тваімі кудзёркамі. Валасы твае – як козаў чародка, Што з гары Галаадскае скоўзваюцца таропка. Зубы твае – як авец астрыжаных статак, Што выходзіць з купельні. А ў кожнай авечкі двойца ягнятак, А бясплоднай між іх няма-такі. Вусны твае – як стужка пунсовая, Зразумелая сэрцу мова твая. Як палавінкі яблыка гранатавага – Шчокі твае пад кудзёркамі, А яны нягоркія. Шыя твая – як стоўп Давідаў, Збудаваны пад зброю. Тысяча шчытоў вісіць на ім, Як на апірышчы небасхілаў. А ўсе шчыты дужасілаў. Два саскі твае, сойчыкі, – Як двайняткі сарначкі маладое, Што пасвяцца спаміж лілеяў спакою. Покуль дзень ахалодаю дыхае І цені ўцякаюць ціхія, Пайду я на гору тую, Дзе шчырае міра душу ратуе, І на ўзгорак, дзе раскошыста фіміяму. Каханая мая, ты чароўная самая, І няма на табе ні адзінюткага пляма. Са мною з Лібану, маладая княгіня, Са мною рушайся з Лібану, Спяшайся з вяршыні Аману, З вярхоўя Сэніру й Гэрмону, З лагвоў ільвіных, з гораў леапардавых, Са мною, сонца й поўнаты вартая! А паланіла ты сэрца маё, Без цябе яно гіне, Сястра мая, маладая княгіня, Адным узбліскам вачэй сваіх, Адным узбліскам караляў, Што шыю тваю абралі. О як люба мне кунега твая, Сястра мая, маладая княгіня. Як багаталепшая яна за віно І пахучасць масцяў у ранняй расе, За водары ўсе ў веснавым нахлыне. Мёд пяшчотаў, як з сотаў, Капае з вуснаў тваіх і не стыне, Маладая княгіня. Мёд з малаком пад тваім языком І пахучасць шатаў тваіх расхваляваных – Як пахучасць з Лібану! Замкнёны сад, дзе важка кожнай галіне, Сястра мая, маладая княгіня – На ключ узятая студня, запячатаваная крыніца, Смага прагне з яе напіцца. Твае расаднікі – гранатавы сад, Што песціць пагляд Садавінаю, пахвалы найвышэйшай вартаю, Дзе суседзяцца кіпры з нардамі, Дзе не выстудзілі свой давер Нард і шапран, цынамон і аер З усялякімі пахучымі дрэвамі, Дзе міра й алой п’яняць Духмяністымі павевамі. Крыніца садовая – студня водаў жывых, Дзе не гасне променя ўспых І вадабег несціханы з Лібану. З поўначы, ветру, займіся Ды з поўдня натніся, На сад мой павей – І духмені ягоныя разгавей. Хай у свой сад прыйдзе мой каханы І есць садавіну салодкую рассмакавана.