Выбрать главу

Греческое соответствие названия — ’Ρως — принадлежит к его южному варианту, особенностью которого является гласный — ω-. К сожалению, в византийских источниках это название появилось поздно, только в IX в.; из античных авторов только Птолемей (II в. н. э.) называет роксоланов, связь которых с народом ’Ρως представляется весьма проблематичной с точки зрения и языка[562], и исторических условий, поскольку сомнительно, чтобы кочевой народ, который быстро прошел от Меотиды (Азовского моря) к нижнему Днестру[563], мог оставить после себя такой длительный топонимический след, как название Русь. Не имеет отношения к данному вопросу еще более древнее упоминание парода рош в Причерноморье в «Книге Иезекииля»[564] (VI в. до н. э.), которое некоторые исследователи связывают с русью. Но это толкование библейского текста вызывает серьезные сомнения[565], а отсутствие на протяжении следующего тысячелетия сведений о руси в греческих и латинских источниках, лучше, чем Библия, информированных о ситуации в Северопричерноморском регионе, делает отождествление рош и русь еще менее вероятным{145}. Также слишком смелой и не соответствующей историческим данным представляется связь этого названия с одним из обозначений Волги (Ra)[566]. Зато первым подлинным упоминанием о руси, не вызывающим оговорок, мы готовы признать название hros (или hrus, хотя на юге первая форма более вероятна), в сирийском источнике VI в. «Церковной истории» Псевдо-Захарии[567]{146}. Название hros, попавшее в этот источник из армянской традиции[568], фигурирует там в конце списка кавказских народов. Упоминание об участии русов в борьбе на Кавказе 643 г. во «Всемирной истории» ат-Табари (923 г.), дошедшей до нас в персидской обработке Бал’ами (X в.), некоторые исследователи считают позднейшей вставкой[569]. Не связано с названием русь и упоминание τα ρουσια χελανδια, на которых император Константин Копроним совершил поход против булгар в 773 г.[570], поскольку это были скорее «красные» а не «русские» (ρονσια) хеландии — суда больших размеров{147}, тогда как русь использовала легкие ладьи, более того, маловероятно, чтобы русь в это время доставляла подкрепления Византии[571]. Таким образом, в византийских, арабских и вообще южных источниках название русь распространяется только с IX в. Но па этой основе было бы рискованно делать вывод, что прежде это название было неизвестно на юге или вообще не существовало. Достаточно вспомнить, как поздно появились упоминания славян (точнее, славянских этнонимов, употреблявшихся и позднее) в греко-латинском мире. О венедах в Риме узнали или по крайней мере стали писать в I в. н. э. (Плиний, Тацит); а под названием славяне они выступают в греческих и латинских источниках только с VI в., хотя трудно сомневаться в их древнем происхождении[572]. Византийские источники, кроме общего названия анты, которое, кстати, уже в VII в. исчезло, вообще не знали восточнославянских раннесредневековых этнонимов, и только в середине X в. Константин Багрянородный перечислил ряд из них{148}. Это объясняется, вероятно, отсутствием политических связей и очень слабыми, скорее опосредованными, торговыми контактами; кочевники, распространившиеся в черноморских степях, затрудняли установление тесных отношений между Византией и восточными славянами. Кстати, только формирующееся феодальное государство обеспечило постоянный экспорт мехов, меда, воска, невольников. И понятно, что раннесредневековая Византия, как и арабский Восток, так поздно зафиксировали название русь, исключая случайное упоминание Псевдо-Захарии. Это не значит, что название русь не было известно до IX в. на зависимых от Византии землях., по крайней мере в Крыму. На давнее знакомство с^этим названием указывает сама его греческая форма ’Ρως, которая не могла появиться в IX в., поскольку не была заимствована ни из скандинавского (раз слово русь не скандинавского происхождения), ни из славянского языков{149} (замена — у– на — ω– не имеет объяснения). Тем более исключено происхождение слова ’Ρως из финского Ruotsi. Тогда остается единственная возможность: Византия обязана знакомством с этим названием кочевым народам, передвигавшимся в черноморских: степях{150}. Но эти посредники не могли быть тюркского происхождения, поскольку в их языках перед начальным г– появлялось и– (например, Urus)[573], которого нет в греческом ’Ρως. Не могло ли поэтому слово русь попасть в греческий язык от одного из иранских народов в еще более раннее время (т. е. до IV в., когда в черноморских степях появились тюркоязычные гунны). В этом случае название, распространенное на протяжении столетий у греков в Северном Причерноморье, проникло бы в Византию только в IX в., в период формирования Древнерусского государства и сопутствующей этому процессу военной экспансии[574].

вернуться

562

König E. Zur Vorgeschichte des Namens "Russen". — Zeitschrift der Deutschen Morgenländer Gesellschaft, 1916, Bd. 70, S. 92–96.

вернуться

563

Vernadsky G. Ancient Russia, p. 87.

вернуться

564

Gesenius W. Thesaurus philologicus criticus linguae hebraicae et chaldaeae veteris testamenti, t. 3. Lipsiae, 1853, p. 1253.

вернуться

565

König E. Op. cit.; Флоровский А. "Князь Рос" у пророка Иезекии (Из заметок об имени Русь). — Сборник въ чест на Василъ Н. Златарски: с. 505–520.

вернуться

566

Knaner F. Der russische Nationalname und die indogermanische Urheimat. — Indogermanische Forschungen, 1912–1913, Bd. 31, S. 67–88.

вернуться

567

Die sogenannte Kirchengeschichte des Zacharias Rhetor in deutscher Uebersetzung. Leipzig, 1899, S. 253.

вернуться

568

Пигулевская Н. В. Имя "Рус" в сирийском источнике VI в. н. э. — Академику Б. Д. Грекову ко дню семидесятилетия. М., 1952, с. 47.

вернуться

569

Lewicki Т. Swiat słowiański, s. 353; idem. Żródła arabskie do dziejów słowiańszczyzny, t. 1, s. 127; Дорн Б. Каспий, с. X–XIV.

вернуться

570

Theophanes Chronographia, с. 359. — Corpus scriptorum historiae byzantinae, Bonnae, 1839, p. 691.

вернуться

571

Томсен В. Указ. соч., с. 21. Автор обратил внимание, что слово ρούσιος в значении "русский" появилось в византийских источниках только с середины X в.

вернуться

572

Гедеонов С. Отрывки… с. 79. До авторов VI в., писавших о склавенах или склавиниях, Иордана и Прокопия, их называл Псевдо-Цезарь, живший около V в. См. сопоставление источников, касающихся славян: Plezia M. Greckie i słowiańskie żródła do najstarszych dziejów Słowian, cz. 1. Poznań, 1952, s. 54.

вернуться

573

Кнауэр Ф. О происхождении имени народа русь. — Труды XI археологического съезда в Киеве, т. 2, с. 17; Marquart J. Ost-europäische und ostasiatishe Streifzüge, S. 354; Томсен В. Указ. соч., с. 89.

вернуться

574

В своих выводах мы исходим из того, что названия Ruotsi, русь, ،Ρwς имеют общий источник; это отождествление наиболее-обосновано в отношении форм русь / рос, поскольку их самостоятельное развитие, на возможность которого указали Брим (1923 г.) и Смаль-Стоцкий (Smal-Stоскуj R. Die Germanisch-deutschen Kultureinflüsse im Spiegel der ukrainischen Sprache. Leipzig, 1942, s. 79) требует счастливого стечения обстоятельств: два слова различного происхождения не только созвучны, но и определяют один и тот же объект. Это предположение смелое, но не окончательное, и мы предпочитаем искать другое объяснение. Не представляется убедительной и гипотеза, что слово русь было именем нарицательным и обозначало светловолосых (русых) норманнов. Зачем бы тогда его восприняли темноволосые днепровские славяне?