— Вы… про Вечность? — решилась таки Стрельцова.
Если что, это все россказни Дерека и сумасшедший тут — он. Но профессор вдруг обрадовался, лицо его засияло, он потер руки.
— Не обманул, мальчишка! — выразил он свой непонятный восторг и дернул Дерека за ухо.
Схватил Дашины ладони и потряс.
— Значит, это все имеет смысл, значит, наконец все получится, и вы — корона моей работа… Знаешь, Дерек, я тут нашел еще стихотворение, а…
— Погодите, — остановила это сумасшествие Даша, хотя от последней фразы оба мужчины посерьезнели, а на лбу ом" Брэ уже даже пролегла грозовая складка. — Профессор, вы можете объяснить мне все от А до Я, пожалуйста?
— От А до Я?.. — не понял профессор.
— От начала до конца, — поправилась Стрельцова. — Понимаете… выйти замуж-то я вышла, обрывочно его планы знаю, но полностью — что оно такое, что надо сделать, откуда Вечность взялась и как это…
Профессор довольно заулыбался.
— Я…
— Не стоит, — напряженно перебил Дерек, не спуская взгляда с Гарсии. — Я сам расскажу. Что там со стихом?
Ну да, расскажет он. Это равно шишу с маслом.
— Еще одно место, — развел руками профессор с улыбкой.
Дерек отшатнулся назад.
— Снова?.. — протянул он разбито. — Но вы говорили, что…
Профессор развел руками.
— Мне жаль, Дерек.
Ом" Брэ заходил из угла в угол. Резко остановился. Оглянулся.
— И куда теперь?
— Изна-Ранд-Онда, — развел руками профессор. — "Раскол времен, когда коснется первый луч…" Это Ронда — недалеко, провинция Малага. Там есть мост, Пуэрто-Нуэво, на рассвете луч проходит точно под ним. Во время насридов, конечно, его еще не было, но, полагаю, точка никуда не исчезает. Если измерить толщину пространства там…
— Куда попадет луч — зависит от времени года, — довольно резко не согласился Дерек. — Гарсия, я исходил Германию и Испанию вдоль и поперек, излазил замки со спациометром и прислал вам уйму старинных дурацких надписей, вы говорили — это последняя, и каждая оказывалась липовой. Вы обещали, что в Альгамбре мы все решим. И вот — вы говорите "Ронда"?.. Вам — видите ли — ездить некогда, а я…
— А ты составил карту дыр в ткани времени. Они меняют свое место. Как звезды. И мы можем только пробовать. И искать закономерность.
— Я устал пробовать, — отрезал Дерек. — Вы кормите меня завтраками все эти семь лет.
— Зато готов ген регенерации, — лукаво заулыбался профессор.
А вот что за ген, любопытно?.. Кажется, Дерек упоминал нечто такое… Оттуда и у Эрика была… регенерация. И потому он мог жениться только на девушке с таким же геном. О, а если она его получит, то…
— Как-то подозрительно быстро он у вас готов.
— Уже давно готов. Но тебе была нужна жена.
Дерек повел бровями.
— Ваша паранойя смешна. Где гарантия, что за этой подсказкой не будет следующей?
Какая паранойя?.. Какие подсказки?..
— Нет гарантии, — удрученно признал профессор. — Исследования — с ними так. И если ты хочешь найти, ты не можешь уставать. Но если там хорошее число, то…
— А потом мне снова ждать аудиенции полгода?
— Мое сейчас положение при дворе…
— Да плевал я на ваше "сейчас положение при дворе"! У меня нет времени, вы же прекрасно знаете, Гарсия!
Дерек зло стукнул кулаком по кафелю с зайцем и вышел. Даша только ошалело посмотрела ему вслед. Перевела взгляд на профессора. Что это было?..
— Вы… простите его… Обычно он держит себя в руках.
Профессор покачал головой.
— Я знаю, Дария… Тео очень давно. Когда принца Эрика забрали, он приехал в Гранаду и мы встретились на фламенко, — усмехнулся тот воспоминаниям.
— Фламенко?!
Вот это поворот. А станцевал как неуч.
— Я учил его играть, — добавил профессор. — Гитара.
Показал жестом и улыбнулся. Гитара! Та самая.
— Так это вы… подарили ему гитару?
— Я? Гитару? — моргнул профессор, возвращаясь из мыслей о прошлом. — Нет. Он приехал в Гранаду потому, что это первая гитара мужа королевы Терезии I. Вы ведь про нее знаете?
Даша затаила дыхание и медленно кивнула. Вопросов было больше, чем она могла задать.
— Я видел ее, — улыбнулся профессор.
— Вы… видели Терезию?.!
— Я родился в Третьей Вечности, Дария. Вы тоже оттуда?
Даша покачала головой отрицательно. Как же поразительно вылезает правда.
— Я… нет. Но хочу… с Дереком.