заглядывать в рюмку, Б-267
РЮМОЧКЕ
прикладываться к рюмочке, Б-267
РЮМОЧКОЙ
талия рюмочкой, Т-48
РЮМОЧКУ
заглядывать в рюмочку, Б-267
пропускать/пропустить
рюмочку, Р-441 талия в рюмочку, Т-48
РЯБИТ
рябит в глазах, Г-133
РЯДА
из ряда вон, Р-442 из ряда вон выходящий, Р-443
РЯДАХ
в первых рядах, Р-444
РЯДИТЬ
судить да (и) рядить, С-772
РЯДИТЬСЯ
рядиться в тогу, Т-152 РЯДОМ
рядом с, Р-445
сплошь да (и) рядом, С-609
РЯДУ
в ряду, Р-446
из ряду вон, Р-442
стоять в (одном) ряду, Р-447
РЯДЫ
сомкнуть ряды, Р-448
С
САВРАСОЙ
на саврасой не объедешь, К-395
САДИСЬ
не в свои сани не садись, С-15 САДИТЬСЯ
садиться в галошу, Л-147 садиться в калошу, Л-147 садиться в лужу, Л-147 садиться верхом, С-1 садиться за один стол, С-692 садиться на голову, Г-276 садиться на иглу, И-2 садиться на мель, М-71 садиться на своего
(любимого) конька, К-276 садиться на хвост, Х-21 садиться на хлеб и (на) воду, Х-40
садиться на шею, Ш-59 САДОВАЯ
голова садовая, Г-209
САЖА
дела как сажа бела, Д-56 САЖАТЬ
сажать в галошу, Л-148 сажать в калошу, Л-148 сажать в лужу, Л-148 сажать на мель, М-72
сажать на хлеб и (на) воду, Х-41
сажать на шею, Ш-60
САЖЕНЬ
в косую сажень, С-2 косая сажень в плечах, С-3
САЛАЗКИ
загибать/загнуть салазки, С-4
САЛОМ
намазать (намазывать) пятки
(салом), П-782 подмазать (подмазывать)
пятки (салом), П-782 смазать (смазывать) пятки (салом), П-782
САЛТЫК
на свой салтык, Л-12 САМ
и сам не рад, Р-11 на бога надейся, а сам не
плошай, Б-137 не рой другому яму, сам в
неё попадёшь, Я-71 сам бог велел (велит), Б-130 сам большой, Б-189 сам за себя говорит, Г-163 сам кашу заварил, сам и
расхлёбывай, К-122 сам не рад, Р-11 сам не свой, С-5 сам по себе, С-6 сам с усам, У-150 сам себе голова, Х-83 сам себе господин, Х-83 сам себе хозяин, Х-83 сам собой (собою), С-7 сам такой!, С-8 сам ты ...!, С-8 сам чёрт, Ч-86
сам чёрт голову сломит, Ч-87 сам чёрт не брат, Ч-85 сам чёрт ногу сломит, Ч-87
САМА
гречневая каша сама себя
хвалит, К-111 сама себе голова, Х-83 сама себе госпожа, Х-83 сама себе хозяйка, Х-83 сама такая!, С-8 сама ты.!, С-8 САМАЯ
самая малость, М-18 САМИ
сами с усами, У-150 САМИМ
бороться с самим собой,
Б-195 самим собой, С-9
САМИМИ
самими собой, С-9
САМИХ
спасение утопающих – дело рук самих утопающих, С-592
САМО
само собой (собою), С-10 само собой (собою) разумеется, С-10
САМОВАРОМ
в Тулу со своим самоваром не ездят, Т-261
САМОГО
из-под самого носа, Н-234 найти самого себя, Н-21 переживать/пережить самого
себя, П-98 превзойти (превосходить)
самого себя, П-569 ради самого господа (бога), Б-139
САМОЕ
про это самое, Э-9 самое большее (большое),
Б-186 самое время, В-328 самое малое, М-75 самое меньшее, М-75 самое оно, С-11 самое позднее, П-304 самое раннее, Р-98 это самое, Э-10 САМОЗАБВЕНИЯ
до самозабвения, С-12 САМОЙ
в самой поре, П-421 до самой могилы, М-223 самой собой, С-9
САМОМ
в самом деле, Д-63 в самом соку, С-547 замкнуться (замыкаться) в
самом себе, 3-65 кажинный раз на этом самом
месте, Р-25 на самом деле, Д-65
САМОМУ
верен (верный) самому себе, В-44
изменить (изменять) самому
себе, И-53 предоставить (предоставлять) самому себе, П-583
САМОТЁК
пускать/пустить на самотёк, С-13
САМОУБИЙСТВОМ
покончить (жизнь) самоубийством, П-322
САМУЮ
в самую жилку (жилу)
(попасть), Ж-78 в самую пору, П-440 по (под) самую завязку, 3-28 попадать/попасть в самую точку, Т-209
САМЫЕ
по самые уши, У-214 САМЫЙ
в самый раз, Р-22 самый раз, Р-42 самый что ни (на) есть, Е-23 САМЫМ
перед самым носом, Н-241 под самым носом, Н-241 тем самым, Т-81 САМЫХ
до самых потрохов, П-503
[ 908 ]
САНИ
готовь сани летом (, а телегу
зимой), С-14 не в свои сани не садись, С-15 САНОЧКИ
люби (любишь) кататься, люби и саночки возить, С-16 САНТИМЕНТЫ
развести (разводить) сантименты, С-17 удариться (ударяться) в сантименты, С-17
САПОГ
сапожник (всегда) без сапог, С-23
сапожник ходит без сапог, С-23
САПОГА
два сапога пара, С-18
САПОГИ
лизать сапоги, П-779 сапоги всмятку, С-19 сапоги-скороходы, С-20 семимильные сапоги, С-20
САПОГОМ
под сапогом, С-21 САПОЖНИК
как сапожник, С-22 сапожник (всегда) без сапог, С-23
сапожник ходит без сапог, С-23
САПОЙ
тихой сапой, С-24
САРАНЧА
как саранча, С-25
САТАНА
муж да (и) жена – одна сатана, М-301 САХАР
не сахар, С-26 сахар медович, С-27 чай да (и) сахар!, Ч-5
САХАРОМ
чай с сахаром!, Ч-5
СБАВИТЬ
сбавить газ, Г-3 сбавить тон, Т-178
СБАВЛЯТЬ
сбавлять газ, Г-3 сбавлять тон, Т-178
СБЕРКАССУ
кто куда, а я в сберкассу, С-28
СБИВАТЬ
сбивать гонор, С-595 сбивать с дороги, П-746 сбивать с ног, Н-119 сбивать с панталыку, П-53 сбивать с пахвей, П-53 сбивать с пути, П-746 сбивать с пути истинного