Выбрать главу

Тут старик вынул свой меч, махнул им и говорит:

— Ступай, меч-саморуб, поруби дремучий лес!

Меч полетел и ну деревья рубить да в сажени класть; порубил и назад к хозяину воротился. Казак не стал долго раздумывать, отдал старику бочонок, а себе взял меч-саморуб, сел на коня и вздумал к королю вернуться.

А под стольный город того короля подошел сильный неприятель; казак увидал рать-силу несметную, махнул на нее мечом:

— Меч-саморуб! Сослужи-ка службу: поруби войско вражье.

Полетели головы… И часу не прошло, как вражьей силы не стало.

Король выехал казаку навстречу, обнял его, поцеловал и тут же решил выдать за него замуж прекрасную королевну.

Свадьба была богатая; на той свадьбе и я был, мед пил, по усам текло, во рту не было».

Итак, в русской сказке уже не лягушка-волшебница, не полузмея-нагиня, а змея, оборачивающаяся прекрасной девой, — невеста, а затем и жена для бравого казака, который ни в чем не уступает греческому силачу Гераклу.

Пословицы о змие и змее

О том, что ни тот, ни другая не пользовались в народе особой любовью, свидетельствуют выражения: змием называли скрытого и злобного человека, а коварную женщину — змеей подколодной. Да и само их обозначение — гады — обрело ругательный оттенок. Однако неядовитого ужа в народе змеем не называли, а считали безногой ящерицей.

В том же духе выдержаны многие пословицы. «Сколько змею ни держать, а беды от нее ждать». «Выкормил змейку, на свою шейку». «Льстец под словами, что змей под цветами». «Лучше жить со змеею, чем со злою женою». «Отогрел змею за пазухой».

Вместе с тем говорили: «Мудрость змеиная, кротость голубиная». Или: «Змею обойдешь, а от клеветы людской не уйдешь». У других народов, в том числе и живущих с русскими по соседству, было иное отношение к змее. Например, татары считали мифическую белую змею Зилан (в русских преданиях— Змиулан) покровительницей своих ханов. Она даже красуется на гербе Казани. Зиляном у татар также называется женское верхнее платье (не та ли это змеиная кожа, скинув которую змея превращается в прекрасную деву?).

Иван Быкович

Многим народам Земли известны сказания о божественном быке. Это и египетский священный бык Апис, и бык, обернувшись которым Зевс похитил прекрасную финикийскую принцессу Европу, и чудовищный полубык Минотавр, в жертву которому приносили афинских юношей и девушек… Количество этих сюжетов велико. Странным образом только у одного народа — у русского народа — не сохранилось подобных преданий. Более того, само упоминание о священном быке подвергается осмеянию. Поговорка «сказка про белого бычка» означает вранье, заведомую ложь.

И все же «забытое» — не означает «несуществовавшее», скорее — «некогда существовавшее». Надо только поискать как следует в народной памяти и вспомнить это предание. В этой связи хочется вспомнить строки, которыми начинается самое известное древнее кельтское повествование «Похищение быка из Куальнге»: «Собрались однажды поэты со всей Ирландии вокруг СенханаТорпеста, дабы выяснить, знает ли кто-нибудь из них «Похищение Быка из Куальнге» целиком. Но сказал из них каждый, что известна ему лишь часть.

Тогда спросил Сенхан, кто из его учеников с его благословения отправится через страну Лета, чтобы найти целиком текст «Похищения», за который один мудрец на востоке обещал книгу Кулмена. Эмин, внук Нинена, отправился тогда в путь вместе с Муиргеном, сыном Сенхана. И случилось так, что путь их лежал мимо могилы Фергуса, сына Рой-га. Подошли они к могильному камню у Энлоха в Коннахте. Сел Муирген на тот могильный камень, а остальные оставили его и отправились искать дом для ночлега.

Спел Муирген тогда песнь камню, будто к самому Фергусу он обращался. Так он ему сказал:

Если бы этот камень стал Самим тобой, о мак Ройг, Ты бы тоже стал искать Ночлега, как и они. Куальнге мы ищем здесь, В этой долине, Фергус.

Вдруг окутал Муиргена густой туман, и три дня и три ночи никто не видел его. И тогда явился перед ним Фергус во всем великолепии своем, с каштановыми кудрями, в зеленом плаще, в тунике с капюшоном, расшитой алым, с мечом с золотой рукоятью, в сандалиях с бронзовыми пряжками. Рассказал ему Фергус все «Похищение» целиком, как случилось все тогда, от начала и до конца. И тогда вернулись они к Сенхану с этим рассказом, и рады все были».

Небольшое пояснение: Сенхан Торпест — великий ирландский поэт, жил в 580–650 годы. Страна Лета, по одной версии, — Галлия, Франция, по другой версии — местность Кедберри, на юге Англии. Кулмен — так в Ирландии называли Исидора Севильского — христианского писателя, жившего в Испании в 560–636 годы. Его труды считались энциклопедией культуры, в том числе и ирландской. Фергус, сын Ройга, — знаменитый герой древности, его имя означает «муж силы». Местонахождение священного камня Энлоха — неизвестно. В приведенном отрывке речь идет о том, что кельтские поэты, знавшие лишь частично древнее предание, вызвали из могилы великого предка, который им поведал им сказание о похищении быка из Куальнге.

Нам не стоит тревожить души умерших, есть способы и попроще. Русский писатель-эмигрант Юрий Петрович Миролюбов записал слышанное от стариков предание о том, как бог в давние времена создал в небе круглую Луну, которую принес сам себе в жертву. Так из Луны получился ущербный Месяц с рогами как у быка. Но постепенно на Месяце «нарастает мясо», и он вновь превращается в круглую Луну. Вот тогда-то, накануне новолуния, жрецы совершали ритуальное жертвоприношение — быками, но, конечно же, не небесными, земными. Умирал бык, принесенный в жертву богу, и тут же зримо оживал — появлялся рогатый месяц на небе. Можно ли придумать более яркую иллюстрацию того, что после смерти на Земле души животных обретают вечную жизнь на небесах?

Древние народы обожествляли быка. Действительно, он был ездовым животным многих небожителей, но мог использоваться ими как наказание людям: низринувшийся с высот, начинал вытаптывать поля, уничтожать посевы, чем обрекал людей на голодную смерть. А мог и, наоборот, стать основой земного благополучия — на нем пахали землю, а приплод от такого быка-производителя давал большое стадо коров, а это мясо, молоко, сыр — словом, еда. Само слово «каравай» — не просто круглый хлеб, а символ и пожелание благополучия — изначально произносилось как «коровай» (так это слово произносится в современных славянских языках, например на украинском, а у южных славян — кравай), которое родственно слову «корова».

Добавим к этому, что почитание быка известно с самого начала возникновения человечества. Добрый дух-охранитель людей у древних шумеров Алад — это крылатый бык. Этот образ восприняли ассирийцы, которые украшали свои дворцы изображениями крылатых быков-охранителей — шеду.

По Библии многие знают царицу Савскую, поразившую воображение Соломона. В мусульманской мифологии ей соответствует правительница Сабы — Билкис. В Сабе — современном Йемене — с незапамятных времен поклонялись всемогущему Алмакаху — богу войны, земледелия, а в лихую годину — богу войны. Алмакаха часто изображали на быке или в виде быка. В самом деле, как еще должен выглядеть бог пахарей? И что может быть свирепей разъяренного быка, бросающегося на врагов?

В Малой Азии (современной Турции) в незапамятные времена жил народ хатти. Жрецы этого народа сохранили легенду о том, как бог луны Кашку как-то упал с небес прямо на рыночную площадь города. Небесный посланец пожелал увидеть дым от сожжения царя. Но царь-то еще был жив, здоров и на тот свет вовсе не спешил. Как тут быть? Жрецы решили заменить царя быком, которого принесли в жертву, а потом сожгли его — дым поднялся в небеса. Вполне удовлетворенный увиденным Кашку вернулся к себе на Луну. А хатти продолжали усердно исполнять ритуал: быка приносили в жертву богу Луны, а царь в храме восхвалял Кашку и молился о том, чтобы тот не заметил подмены и не вернулся с инспекцией на Землю.