Выбрать главу
Здравствуй, племя Младое, незнакомое! не я Увижу твой могучий поздний возраст, Когда перерастешь моих знакомцев И старую главу их заслонишь От глаз прохожего…

Используется как шутливо-торжественное приветствие, обращенное к молодежи, молодым коллегам.

Зелен виноград

В широкое обращение выражение вошло после появления басни И. А. Крылова „Лисица и виноград“ (1808). Лисица, которая не может достать высоко висящие кисти винограда, говорит:

На взгляд-то он хорош, Да зелен — ягодки нет зрелой, Тотчас оскомину набьешь.

Применяется, чтобы обозначить мнимое презрение к тому, чего невозможно достигнуть.

Злачное место

Выражение из православной заупокойной молитвы („…в месте злачнем, в месте покойнем…“). Так в текстах на церковнославянском языке называется рай. Переносное значение этого выражения — „веселое место“ или „сытное место“ (таким местом в старой России мог быть кабак). Со временем это выражение приобрело отрицательную окраску — место, где предаются кутежам, разврату.

И
И дым отечества нам сладок и приятен

Цитата из комедии А. С. Грибоедова „Горе от ума“ (1824), слова Чацкого, вернувшегося из путешествия. С сарказмом вспоминая старых москвичей, он говорит:

Опять увидеть их мне суждено судьбой! Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым отечества нам сладок и приятен.

Последняя фраза у Грибоедова — не вполне точная цитата из стихотворения Г. Р. Державина „Арфа“ (1798):

Мила нам добра весть о нашей стороне: Отечества и дым нам сладок и приятен.

В широкое обращение фраза Державина вошла, конечно, как цитата из комедии Грибоедова. Иносказательно о любви, привязанности к своему отечеству, когда даже мельчайшие признаки своего, родного вызывают радость, умиление.

И жить торопится и чувствовать спешит

Цитата из стихотворения П. А. Вяземского (1792–1878) „Первый снег“ (1822). Взята А. С. Пушкиным в качестве эпиграфа к 1-й главе „Евгения Онегина“. Иносказательно:

1. О человеке, который хотя и спешит, но не может ничего довести до конца.

2. 2. О том, кто стремится взять от жизни как можно больше, всем насладиться, особо не задумываясь над ценой, которую придется уплатить за это.

И скучно, и грустно, и некому руку подать

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова „И скучно и грустно“ (1840):

И скучно, и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды… Желанья! Что пользы напрасно и вечно желать? А годы проходят — всё лучшие годы…

Иносказательно об одиночестве, отсутствии близких людей.

И снова бой! Покой нам только снится

Цитата из стихотворения А. А. Блока (1880–1921) „На поле Куликовом“ (1909). Иносказательно о решимости бороться дальше для достижения цели.

И тот, кто с песней по жизни шагает, Тот никогда и нигде не пропадет

Припев популярного марша из кинофильма „Веселые ребята“ (1934), слова В. И. Лебедева-Кумача (1898–1949), музыка И. О. Дунаевского (1900–1955).

Иван Иванович и Иван Никифоровым

Персонажи „Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем“ (1834) Н. В. Гоголя. Имена этих двух миргородских обывателей стали нарицательными для людей, постоянно ссорящихся друг с другом, синонимом склок, сплетен.

Иван Непомнящий

В царской России пойманные беглые каторжники, скрывая свое прошлое, утаивали настоящее имя и фамилию, называли себя Иванами и говорили, что родства они не помнят; в полиции их записывали „непомнящими родства“, отсюда и пошло их прозвище „Иван Непомнящий“.

Иду на вы

Князь Святослав, начиная войну, заранее объявлял неприятелю: „Хочю на вы ити“. Н. М. Карамзин (1766–1826), передавая летописное сказание, приводит фразу Святослава в форме: „Иду на вас!“ Крылатость фраза получила в редакции: „Иду на вы“. Употребляется в значении: намереваюсь вступить в противоборство, спор, диспут и т. п.