Выбрать главу

ОСЛЕПЛЕНИЕ СМЕРТНЫХ

(Вольный перевод из Ж.-В. Руссо)

Да звуки струн моих всю тварь возбудят бренну, И глас мой да пройдет от края в край вселенну! Владыки царств земных! Забудьте ваш престол. Внемлите мой глагол. И вы, их скипетрам покорные языки! Отверзите ваш слух на истины велики: Я с гусльми соединю священну песнь мою, - И бренность воспою. Да умолчит земля - и брань стихий ревущих!.. Я правду возвещу судеб времян грядущих; Небесный огнь мой дух и весь состав потряс, - Внемлите грозный глас. Гордясь величием и негой упоенпый, Очаровательной мечтою ослепленный, Несчастный человек меж пропастей и скал Храм счастья основал. Стремя свой шумный бег средь роскоши пучины Он свой корабль ведет на нитке паутины,- И слабый персти червь на крепость червьих сил Надежду возложил! Но се - гремит уж гром!.. о страшное мгновенье! О грозный час суда и совести явленье! Когда средь замыслов - вселенну всю попрать - Предстанет смерть, как тать! Предстанет - и сего виновного счастливца, Наперсника утех и роскоши любимца, За чашей, в коей скрыт его злодейства яд, Повергнут в мрачный ад! Ответствуйте мне днесь, вельможи и владыки! Вы, сильные земли, народны коим клики Сопровождали в честь кровавый фимиам, Несомый лести в храм. Ответствуйте: к чему послужат в ту годину Стяжанья, пышный блеск, хвалы которым вину, Как в жертву идолу, вы все спешили несть: Стыд, веру, бога, честь? Друзья, льстецы, рабы, наперсники и кровны, Все, все тогда вотще!.. Кто в день сей, страха полный, Дерзнет искупа мзду представить судии За злы дела свои? Как?.. окрест вас лежат там тысячи героев, На ратном поприще увядших среди боев, На лоне отческом, в чертогах у царей, В руках у палачей... Лежат... вы зрите их, и в слепоте безумной, Несясь на вихре зол среди пучины шумной, Не зрите, что уж смерть, простря к вам алчну длань, Ждет жизни вашей в дань. Так, так!.. Все, всякая плоть, дышуща в вселенной, Должна прейти сей праг: смиренный и надменный, Царь, раб, богат, убог, невежда и мудрец Увидит свой конец. Уж окрест вашего болезненного ложа Толпы льстецов, в душе стяжанья ваши множа И алчный преклонив свой к персти вашей слух, Ваш числят жизни дух. Вам чуждые сердца чертог ваш населяют, И труд ваш с жадностью, как враны, пожирают, И изглаждают с стен там ваши имена И горды письмена. И что ж осталось вам от пышных сих трофеев? Гроб мрачный - храмина и добрых и злодеев,- Где вас и ваших титл досель гремевший звон Покроет вечный стон! Как кедры в облаках главы свои скрывают, И рев громов, и шум вкруг бури презирают, Так горды смертные с презором внемлют глас. Трубящ им - смерти час. Но се уже лежит при корени секира! И древо, бывшее всего виденьем мира, Со треском заскрипев и весь потрясши свет, Гиены в пещь впадет. Отвергнув правды суд и мудрости заветы И внемля пагубны льстецов своих советы, Они изгладили навек с сердец своих Мысль страшных истин сих. Ревнуя лишь скотам в неистовом хотенье - Закон их есть алчба, корысть и вожделенье, И, сосредоточив рай лишь в настоящем свой, Чтут будущность мечтой. Уже стоят они на страшной той стремине, С которой, пав стремглав, погрязнут в бед пучине, И шумом своего паденья в вечный ад Злодеев устрашат... Там, там погрязнут те деянья громки, Которы поздние грядущих лет потомки Вспомянут так, как мор и мщение небес С проклятьем, с током слез. Там, там померкнет блеск их титл и крепкой мочи, Власть похищенная и имя в вечной ночи, Изгибы те ума, коварных коих ков Точил невинных кровь. Протекша счастья их плачевны вспоминанья Орудьем будут мук и страшного терзанья,- И чаша полная утехи, нег, забав Лишь морем их отрав. Уже исполнилось творца долготерпенье. Уж правосудья зрю весов я преклоненьё, И сих злодеев, зрю гиены во устах, У фурий [1] злых в когтях. Не бойтесь, правые, не бойтесь сильных силы! Их беспредельну власть стеснят врата могилы; И руку алчную, простерту слабых снесть, Сожмет холодна персть. Хотя бы к небесам и вознесла судьбина, Различья нет меж вас; лишь разность в том едина, Что в вечности, как их, не ждет вас приговор И адских мук позор. Пусть изощряют здесь они великость в злобе И вас в пыли гнетут; но в мрачном смерти гробе Они, равно как все, прах злых своих костей Положат в снедь червей. Не бойтеся руки гнетущей слаба, сира; Хотя б рука была Аттилы иль Надира: [2] Тиран ваш на земле, ваш мститель в небесах,- Тиран падет во прах!

[1817]

МУЧЕНИЕ САТАНЫ ПРИ ВОЗЗРЕНИИ НА ЭДЕМ

(Вольный перевод из Милътвнова «Потерянного рая»)

- Земля, земля,- вопил он в ярости терзаний,- Орудье мук моих и всех моих желаний! Чертог достойнейший одних богов навек, Но в коем поселен тварь низка - человек; О ты, из рук творца исшедшая второю, Второю временем,- но перва красотою! Жилище райское, вместилище чудес, Земля - вина моих и бед и вечных слез Какая бездна звезд вокруг тебя пылает, И рабски гордую главу твою венчает! Увы! Сей чудный блеск сверкающих огней Несносен, нестерпим есть для моих очей: Он для тебя лиет жизнь, радость и отраду, Меня ж терзает он и жжет, подобно аду. Сей свод - украшенный лазурной синевой И в беспредельности простертый над тобой - Простерт лишь для тебя враждебной мне рукою; Тебя, как пеленой, повиет он собою. Вокруг тебя тьмы тем грядущих там лампад Возженны движутся, вратятся без преград. И каждая звезда меж звезд сих миллионов, Служа тебе рабой, гордится сим законом. Возру ль я на тебя, на верх твоих полей? Какой я встречу вид во всей красе своей Там зрю смеющихся юдоли и равнины, Повешенные там над безднами стремнины, Венчанны молнией хребты высоких гор, А там, пленяющи бесплотных самих взор, Пригорки злачные, покрыты муравой И вечною лобзаемы весною; Пещеры, дышущи прохладою и сном, Клонящиесь кусты над кротким ручейком, Развесисты леса и рощицы кудрявы, Меж коих по местам лужайки величавы; Цветущей ризою одеянны луга; Ключей кристальный ток, лучисты берега; Озера зеркальны, спокойны коих воды; Рек чистые струи, громады волн морских; Или, на раменах носящие своїх Дым облачный и мглу обильную дождями, И силой спорящи с ветрами и громами - Там скалы гордые - и весь природы чин! О сколько б счастья мне принес ваш вид один, Очаровательный, блестящий красотою, Коль счастье было бы досель моей судьбою! Но для меня его в вселенной боле нет: Все, все в ней сатану к отчаянью влечет. И, чтоб уврачевать болезнь моих терзаний, Потребен новый ряд мне злодеяний. О ад! О пламенный бездонный океан! Вотще, снедаемый моих свирепством ран, Из бездны вырвался я, пламенем палящей: Я море огненно ношу в груди горящей... Где скроюсь от него? И в безднах, и в водах Я буду жечься им, и в самых небесах! Спокойства не найдет нигде сей дух надменный, Когда не вооружусь я на царя вселенной. Сей зримый мною мир - моих орудье мук - Есть превосходнейшее его творенье рук... Сей человек - мой враг, над всем превознесенный,- Есть образ творческий - в твореньи отличенный... Коль так: накажем же сугубо бога их, Который мог создать столь мудро обоих!.. Мой жребий слишком лют, и слишком я страдаю, Коль бремени сего ни с кем не разделяю. Накажем же - и пусть все на меня падет - Судьба всех жертв моих и с ними целый свет; Пускай тогда число ужаснейших мучений Превысит надо мной всю меру преступлений: Испив, но не один, сих чашу мук до дна, Отраду в муках сих обрящет сатана. Да гибнет человек - творенье ненавистно, Предмет моей алчбы, вина моих всех бед. О бог! О человек! О мир! О солнца свет! Исчезните навек для моего покоя: Я всех поставил вас стрелам моим метою, Я всем вам в ярости и мести вздвигнул брань, И всех вас требую моей я злобе в дань Да всю поглотит тварь ничтожность довременна, Из коей воззвана на зло мне вся вселенна! За зло, терпимо мной, мы злом заплатим им За лютость мук моих мученьем отомстим!.. Разрушься все,- пади в ночь вечну мрачной бездны И бог, и человек, и мир, и круги звездны; И в вечном хаосе погрязнувших вещей, В котором я ищу отрад душе моей, Один лишь сатана вовек да существует И на развалинах вселенной торжествует!
вернуться

1

- Фурії - римські богині помсти; люті жінки.

вернуться

2

- Аттіла (?–453) - вождь племені гуннів; провадив спустошливі походи у Францію, Італію та інші країни. Надір-шах (1688–1747) - шах Ірану, що воєнною силою приєднав до Ірану Бухарське та Хівінське царства, частини Вірменії, Грузії, Дагестану…