См., например: Адрианова-Перетц В.П. Библейские
См., например: Мещерский H.A. О славяно-русской
Русские пословицы и Талмуд
Вторая часть Ипатьевской летописи была со
ставлена в 1200 году в Выдубицком монастыре (в
Киеве). Одним из источников второй части лето
писи и явился, как я попробовал предположить,
трактат «Таанит» из Вавилонского Талмуда, а точ
нее разговор двух еврейских мудрецов из Вавило
нии — рава Нахмана бар Ицхака и рава Нахмана,
сына рава Хисды.
Есть более традиционная точка зрения, кото
рую с середины XIX столетия принято чисто меха
нически воспроизводить. Иван Снегирев в «Сло
варе русских пословиц и поговорок» (глава «Об
иностранных источниках русских пословиц») на
писал, что источником русской пословицы «Не
место красит человека, а человек место» являются
слова Плутарха:
В сборниках отечественных, наших древних аль
манахах часто помешаются под заглавием «Мар
гарита», «Пчелы», «Цветословия» переведенные
изречения святых отцов и древних эллинских
писателей; из оных мнений и правил многие пе
решли в народные пословицы. Приведем в при
мер несколько эллинских и римских апофегм из
рукописи уставной М.Н. Мясникова XVII века,
приложенных к Тропнику Иннокентия и Стоглаву
1551 года: Не место красит добродетель, но доб
родетель место может украсить. Плутарх
41
.
41
Русские в своих пословицах. М., 1997, с. 169.
43
Снегирев И. Словарь русских пословиц и поговорок.
Ефим Курганов
Вслед за И. Снегиревым М.И. Михельсон в
«Опыте русской фразеологии» отметил:
Не место человека красит, но человек место.
Ср. Никакое состояние не может бесчестити че
ловека, но человек может бесчестити свое со
стояние. Кн. A.A. Безбородко. Ср. Не место доб
родетели, но добродетель место может украсити
(Плутарх). Ср. Рукописи. Уставы М.Н. Мяс-
никова XVII в. к Тропнику Иннокентия и Сто-
главу 1551 г.
42
И уже в наше время за И. Снегиревым и М. Ми-
хельсоном В.П. Жуков в «Словаре русских посло
виц и поговорок» повторил:
Не место красит человека, а человек место… —
Лат
.: Non locus ornat hominem, sed homo locum
43
.
Обратите внимание, что И. Снегирев ссылался
на текст XVII века, а ведь слова князя Изяслава
датированы серединой двенадцатого (1151 г.). Как
в двенадцатом веке на Руси было с Плутархом?
Информации особой на этот счет, мне кажется,
нет, а вот, судя по многочисленным косвенным
42
Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и ино
сказаний. Посмертное издание. СПб., 1912, с. 509.
41
В.П. Жуков. М., 1968, с. 286-287.
44
Михельсон М.И. Русская мысль и речь.