Выбрать главу

См., например: Адрианова-Перетц В.П. Библейские

См., например: Мещерский H.A. О славяно-русской

Русские пословицы и Талмуд

Вторая часть Ипатьевской летописи была со­

ставлена в 1200 году в Выдубицком монастыре (в

Киеве). Одним из источников второй части лето­

писи и явился, как я попробовал предположить,

трактат «Таанит» из Вавилонского Талмуда, а точ­

нее разговор двух еврейских мудрецов из Вавило­

нии — рава Нахмана бар Ицхака и рава Нахмана,

сына рава Хисды.

Есть более традиционная точка зрения, кото­

рую с середины XIX столетия принято чисто меха­

нически воспроизводить. Иван Снегирев в «Сло­

варе русских пословиц и поговорок» (глава «Об

иностранных источниках русских пословиц») на­

писал, что источником русской пословицы «Не

место красит человека, а человек место» являются

слова Плутарха:

В сборниках отечественных, наших древних аль­

манахах часто помешаются под заглавием «Мар­

гарита», «Пчелы», «Цветословия» переведенные

изречения святых отцов и древних эллинских

писателей; из оных мнений и правил многие пе­

решли в народные пословицы. Приведем в при­

мер несколько эллинских и римских апофегм из

рукописи уставной М.Н. Мясникова XVII века,

приложенных к Тропнику Иннокентия и Стоглаву

1551 года: Не место красит добродетель, но доб­

родетель место может украсить. Плутарх

41

.

41

Русские в своих пословицах. М., 1997, с. 169.

43

Снегирев И. Словарь русских пословиц и поговорок.

Ефим Курганов

Вслед за И. Снегиревым М.И. Михельсон в

«Опыте русской фразеологии» отметил:

Не место человека красит, но человек место.

Ср. Никакое состояние не может бесчестити че­

ловека, но человек может бесчестити свое со­

стояние. Кн. A.A. Безбородко. Ср. Не место доб­

родетели, но добродетель место может украсити

(Плутарх). Ср. Рукописи. Уставы М.Н. Мяс-

никова XVII в. к Тропнику Иннокентия и Сто-

главу 1551 г.

42

И уже в наше время за И. Снегиревым и М. Ми-

хельсоном В.П. Жуков в «Словаре русских посло­

виц и поговорок» повторил:

Не место красит человека, а человек место… —

Лат

.: Non locus ornat hominem, sed homo locum

43

.

Обратите внимание, что И. Снегирев ссылался

на текст XVII века, а ведь слова князя Изяслава

датированы серединой двенадцатого (1151 г.). Как

в двенадцатом веке на Руси было с Плутархом?

Информации особой на этот счет, мне кажется,

нет, а вот, судя по многочисленным косвенным

42

Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и ино­

сказаний. Посмертное издание. СПб., 1912, с. 509.

41

В.П. Жуков. М., 1968, с. 286-287.

44

Михельсон М.И. Русская мысль и речь.