Выбрать главу
Поживем да умрем, —       Будет голь пригрета… Разумей, кто умен, —       Песенка допета!
1858

АПОЛЛОН МАЙКОВ

(1821–1897)

379. Весна[390]

Голубенький, чистый       Подснежник-цветок! А подле сквозистый,       Последний снежок… Последние слезы       О горе былом, И первые грезы       О счастьи ином…
1857

380. «Ее в грязи он подобрал…»[391]

Ее в грязи он подобрал; Чтоб всё достать ей — красть он стал; Она в довольстве утопала И над безумцем хохотала.
И шли пиры… но дни текли — Вот утром раз за ним пришли: Ведут в тюрьму… Она стояла Перед окном и — хохотала.
Он из тюрьмы ее молил: «Я без тебя душой изныл, Приди ко мне!» Она качала Лишь головой и — хохотала.
Он в шесть поутру был казнен И в семь во рву похоронен, — А уж к восьми она плясала, Пила вино и хохотала.
1857

381. Колыбельная песня («Спи, дитя мое, усни!..»)[392]

Спи, дитя мое, усни! Сладкий сон к себе мани: В няньки я тебе взяла Ветер, солнце и орла.
Улетел орел домой; Солнце скрылось под водой; Ветер, после трех ночей, Мчится к матери своей.
Ветра спрашивает мать: «Где изволил пропадать? Али звезды воевал? Али волны всё гонял?»,
— «Не гонял я волн морских, Звезд не трогал золотых; Я дитя оберегал, Колыбелечку качал!»
1858

382. Приданое

По городу плач и стенанье… Стучит гробовщик день и ночь… Еще бы ему не работать! Просватал красавицу дочь!
Сидит гробовщица за крепом И шьет — а в глазах, как узор, По черному так и мелькает В цветах подвенечный убор.
И думает: «Справлю ж невесту, Одену ее, что княжну, — Княжон повидали мы вдоволь, На днях хоронили одну:
Всё розаны были на платье, Почти под венцом померла: Так, в брачном наряде, и клали Во гроб-то… красотка была!
Оденем и Глашу не хуже, А в церкви все свечи зажжем; Подумают: графская свадьба! Уж в грязь не ударим лицом!..»;
Мечтает старушка — у двери ж Звонок за звонком… «Ну, житье! Заказов-то — господи боже! Знать, Глашенька, счастье твое!»
1859

ВСЕВОЛОД КРЕСТОВСКИЙ

(1840–1895)

383. «Под душистою ветвью сирени…»[393]

Под душистою ветвью сирени С ней сидел я над сонной рекой, И, припав перед ней на колени, Ее стан обвивал я рукой… Проносилися дымные тучки, На лице ее месяц играл, А ее трепетавшие ручки Я так долго, так страстно лобзал…
Погребальные свечи мерцали, В мрачных сводах была тишина, Над усопшей обряд совершали — Вся в цветах почивала она… Со слезой раздирающей муки Я на труп ее жадно припал И холодные, мертвые руки Так безумно, так страстно лобзал…
1857

384. «Прости на вечную разлуку!..»[394]

«Прости на вечную разлуку!» — Твой голос грустно прозвучал, И я пророческому звуку Душой покорною внимал. О, знала ль ты, хоть в те мгновенья, Какого горького значенья Мне этот звук исполнен был! — С ним все, что прожито тревожно, Все, что забыть мне невозможно, Я безвозвратно хоронил… Прости ж и ты!.. быть может, скоро Пойду я в светлый, дальний путь. Без желчных дум и без укора Под небом теплым отдохнуть, — И, может, сдавленное горе Развеет ветер где-нибудь И заглушит чужое море В душе печальное: «Забудь!.. Забудь!..»
вернуться

390

Музыка Кюи, Лисовского, Черепнина, Юферова и др.

вернуться

391

Перевод стихотворения Г. Гейне. Музыка Лишина.

вернуться

392

Свободное переложение народной греческой песни. Музыка Акименко, Аренского, К. Бюхнера, Ребикова, Чайковского (1873; наиболее популярно). Следует отметить также стихи поэта, ставшие романсами: «О чем в тиши ночей…», «Октава», «Я в гроте ждал тебя…». Все три — на музыку Римского-Корсакова.

вернуться

393

Музыка С. Блуменфельда, Всеволожского, Пасхалова (наиболее популярна), Штольца.

вернуться

394

Музыка Пауфлера.