Выбрать главу

С. СТРОМИЛОВ

251. Ожидание[262]

Зачем сидишь ты до полночи У растворенного окна И вдаль глядят печально очи? Туманом даль заслонена!
Кого ты ждешь? По ком, тоскуя, Заветных песен не поешь? И ноет грудь без поцелуя, И ты так горько слезы льешь?
Зачем ты позднею порою Одна выходишь на крыльцо? Зачем горячею слезою Ты моешь тусклое кольцо?
Не жди его: в стране далекой В кровавой сече он сражен. Там он чужими, одинокий, В чужую землю схоронен.
<1839>

ЭДУАРД ГУБЕР

(1814–1847)

252. На покой[263]

Тяжело, не стало силы,       Ноет грудь моя; Злое горе до могилы       Дотащу ли я?
На покой пора печали,       Время спать костям; Душу страсти разорвали,       Время спать страстям.
А далеко ли? У гроба       Отдохнул бы я; Отдохнули бы мы оба —       Я да грусть моя.
1841

253. Сердце[264]

Поиграли бедной волею       Без любви и жалости, Повстречались с новой долею —       Надоели шалости.
А пока над ним шутили вы,       Сердце к вам просилося; Отшутили, разлюбили вы —       А оно разбилося.
И слезами над подушкою       Разлилось, распалося… Вот что с бедною игрушкою,       Вот что с сердцем сталося.
1841

ВЛАДИМИР СОЛЛОГУБ

(1813–1882)

254. Серенада («Закинув плащ, с гитарой под рукою…»)[265]

Н. М. Языкову
Закинув плащ, с гитарой под рукою, К ее окну пойдем в тиши ночной, И там прервем мы песнью молодою Роскошный сон красавицы младой. Но не страшись, пленительная дева, Не возмутим твоих мы светлых снов Неистовством бурсацкого напева Иль повестью студенческих грехов.
Нет, мы поем и тихо и смиренно Лишь для того, чтоб слышала нас ты, И наша песнь — как фимиам священный Пред алтарем богини красоты. Звезда души! Богиня молодая! Нас осветил огонь твоих очей, И голос наш, на сердце замирая, Любви земной не выразит речей.
Мы здесь поем во тьме весенней ночи; Ты ж, пробудясь от шума голосов, Сомкнешь опять мечтательные очи, Не расслыхав воззванья бурсаков; Но нет… душой услышав серенаду, Стыдясь во сне… ты песнь любви поймешь И нехотя ночным певцам в награду Их имена впросонках назовешь.
1830-е годы

НИКОЛАЙ ОГАРЕВ

(1813–1877)

255. Деревенский сторож[266]

Ночь темна, на небе тучи,         Белый снег кругом, И разлит мороз трескучий         В воздухе ночном.
Вдоль по улице широкой         Избы мужиков. Ходит сторож одинокий,         Слышен скрип шагов.
Зябнет сторож; вьюга смело         Злится вкруг него; На морозе побелела         Борода его.
Скучно! радость изменила,         Скучно одному; Песнь его звучит уныло         Сквозь метель и тьму.
Ходит он в ночи безлунной,         Бела утра ждет И в края доски чугунной         С тайной грустью бьет.
И, качаясь, завывает         Звонкая доска… Пуще сердце замирает,         Тяжелей тоска.
1840

256. «Над морем позднею порой…»[267]

(Из Гейне)

Над морем позднею порой       Еще лучи блестели, А мы близ хижины с тобой       В безмолвии сидели. Туман вставал, росла волна,       И чайка пролетала, А у тебя, любви полна,       Из глаз слеза упала. Катилась по руке твоей —       И на колени пал я, И медленно с руки твоей       Твою слезу спивал я. С тех пор сгораю телом я,       Душа в тоске изныла — Ах, эта женщина меня       Слезою отравила.
вернуться

262

Музыка Варламова (1839). Первая строка поется так: «Зачем сидишь до полуночи…». Последнюю строфу обычно опускают. Мелодия варьируется.

вернуться

263

Музыка Варламова (1845), Макарова и др.

вернуться

264

Музыка Гурилева, Макарова.

вернуться

265

Музыка Направника. Было популярным среди студентов Дерптского университета (1830-е годы). Первая строка поется так: «Накинув плащ, с гитарой под полою…».

вернуться

266

Музыка Алябьева (1851).

вернуться

267

Перевод стихотворения Г. Гейне. Музыка Глиэра.