Выбрать главу
Светлой радости так беспокойный призрак           Нас манит под хладною мглой; Ты схватить — он шутя убежит от тебя!           Ты обманут — он вновь пред тобой.
1830

210. Утро на Кавказе[220]

Светает — вьется дикой пеленой Вокруг лесистых гор туман ночной; Еще у ног Кавказа тишина; Молчит табун, река журчит одна. Вот на скале новорожденный луч Зарделся вдруг, прорезавшись меж туч, И розовый по речке и шатрам Разлился блеск и светит там и там; Так девушки, купаяся в тени, Когда увидят юношу они, Краснеют все, к земле склоняют взор: Но как бежать, коль близок милый вор!..
1830

211. Нищий[221]

У врат обители святой Стоял просящий подаянья Бедняк иссохший, чуть живой От глада, жажды и страданья.
Куска лишь хлеба он просил, И взор являл живую муку, И кто-то камень положил В его протянутую руку.
Так я молил твоей любви С слезами горькими, с тоскою; Так чувства лучшие мои Обмануты навек тобою!
1830

212. Звезда[222]

Вверху одна Горит звезда; Мой взор она Манит всегда; Мои мечты Она влечет И с высоты Меня зовет! Таков же был Тот нежный взор, Что я любил Судьбе в укор. Мук никогда Он зреть не мог, Как та звезда, Он был далек. Усталых вежд Я не смыкал И без надежд К нему взирал!
1830–1831

213. Ангел[223]

По небу полуночи ангел летел         И тихую песню он пел; И месяц, и звезды, и тучи толпой         Внимали той песне святой.
Он пел о блаженстве безгрешных духов         Под кущами райских садов; О боге великом он пел, и хвала         Его непритворна была.
Он душу младую в объятиях нес         Для мира печали и слез, И звук его песни в душе молодой         Остался — без слов, но живой.
И долго на свете томилась она,         Желанием чудным полна, И звуков небес заменить не могли         Ей скучные песни земли.
1831

214. <Из поэмы «Измаил-Бей»>[224]

Песня Селима

Месяц плывет И тих и спокоен; А юноша-воин На битву идет. Ружьё заряжает джигит, И дева ему говорит:
«Мой милый, смелее Вверяйся ты року, Молися востоку, Будь верен пророку, Любви будь вернее!
Всегда награжден, Кто любит до гроба, Ни зависть, ни злоба Ему не закон; Пускай его смерть не погубит; Один не погибнет, кто любит!
Любви изменивший Изменой кровавой, Врага не сразивши, Погибнет без славы; Дожди его ран не обмоют, И звери костей не зароют!»
Месяц плывет И тих и спокоен; А юноша-воин На битву идет!
1832

215. Парус[225]

Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?..
Играют волны — ветер свищет, И мачта гнется и скрыпит… Увы! он счастия не ищет И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой… А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!
<1832>

216. Тростник[226]

Сидел рыбак веселый На берегу реки; И перед ним по ветру Качались тростники. Сухой тростник он срезал И скважины проткнул; Один конец зажал он, В другой конец подул,
И будто оживленный, Тростник заговорил; То голос человека И голос ветра был. И пел тростник печально: «Оставь, оставь меня; Рыбак, рыбак прекрасный, Терзаешь ты меня!
И я была девицей, Красавица была, У мачехи в темнице Я некогда цвела, И много слез горючих Невинно я лила, И раннюю могилу Безбожно я звала.
И был сынок любимец У мачехи моей; Обманывал красавиц, Пугал честных людей. И раз пошли под вечер Мы на́ берег крутой, Смотреть на сини волны, На запад золотой.
Моей любви просил он… Любить я не могла, И деньги мне дарил он — Я денег не брала; Несчастную сгубил он, Ударив в грудь ножом; И здесь мой труп зарыл он На берегу крутом;
вернуться

220

Известия о национально-освободительном движении горцев усилили интерес поэта к теме Кавказа. Музыка Шостаковича.

вернуться

221

Е. Сушкова свидетельствует о подлинности случая в Троице-Сергиевой лавре (1830). Музыка Ф. Блуменфельда, Кюи, Метнера, Направника.

вернуться

222

Музыка Кюи, Ляпунова.

вернуться

223

Музыка Варламова, Метнера, С. Рахманинова, Римского-Корсакова, Рубинштейна. Упоминают И. Репин («Далёкое — близкое») и А. Н. Толстой («Хождение по мукам»).

вернуться

224

Включено с небольшими изменениями в поэму «Беглец». Упоминает Н. Г. Чернышевский («Что делать?»). В романе эту песню поет «дама в трауре». В. И. Ленин объяснял значение этой песни «Она зовет Веру Павловну, Кирсановых в подполье. В этом же весь смысл. Вера Павловна после многолетних исканий приходит к выводу, что выход в „революции“» (Шульгин В. Памятные встречи. — Литературная газета, 16 апреля 1955).

вернуться

225

Музыка Варламова, Марснича, Зорова, Рубинштейна.

вернуться

226

Музыка Агренева-Славянского. Фольклоризировалось. При пении сокращено, изменен конец:

Рыбак, рыбак веселый, Оставь, оставь меня. Ты плакать не способен. Терзаешь ты меня.