Выбрать главу

Вторая половина пути потащила дорогу в горы. Шоссе, прорубленное в горах, оставалось с великолепным покрытием. И тянулось, и тянулось ввысь так, что закладывало уши. Горы надвинулись на эту бесконечную асфальтовую ленту, то наступали, выглядывая из-за склонов собратьев, словно проявляли любопытство к бегущим по трассе маленьким машинкам, а то вдруг теряли всякий интерес к путешественникам и равнодушно отодвигались, образуя головокружительные провалы в соревновании с небом за грандиозность пространства.

Томина не уставала восторженно вскрикивать, отдавая дань этим неповторимым горным пейзажам. Пару раз она останавливалась на смотровых площадках, чтобы вдохнуть полной грудью горный воздух и поглазеть вокруг без опасения сигануть вместе с автомобилем в пропасть с открытым от восхищения ртом.

Удивительно, что даже там, где, огибая горный массив, трасса сузилась до двух полос, по одной в каждую сторону, разрешенная скорость составила 90 км в час, о чем поведали дорожные знаки. Обочина здесь была обрамлена так называемой стиральной доской – ребристой полосой. Попав на нее случайно колесом, машина начинала мелко трястись, и водитель понимал, что вот уже и край дороги.

Томина и ее «хендэ солярис», маскирующийся под «додж аттитьюд», с коробкой-автоматом, не дотягивали до разрешенной скорости. Марина – с непривычки гонять по горным трассам. Машина – из капризов тащиться в гору на автомате. И все же радость бытия неуклонно вела обеих вперед, приближая к конечной цели путешествия.

Наконец она въехала в Оахаку. Большой город с оживленным уличным движением набросился на нее внезапно, не дав опомниться. Низкорослый, но густо застроенный, живой и энергичный, он заставил ее кивать бесчисленным светофорам и пешеходным переходам, с двух сторон обозначенным здесь «лежачими полицейскими». Она с трудом припарковалась, чтобы перевести дух и проложить маршрут по карте, предусмотрительно приобретенной в Мехико. Город казался правильно разбитым на кварталы. Маршрут до молодежного хостела, где она собиралась остановиться по совету мексиканского археолога, выстраивался совсем простой, практически по прямой.

Марина тронулась в путь, рассчитывая уже скоро оказаться на месте. Однако многие улицы в центре города были односторонними. И хотя их чередование в одну и другую сторону соблюдалось достаточно строго, Томина никак не попадала на нужный отрезок искомой улицы. Ей снова и снова приходилось зигзагообразно передвигаться по окрестным улочкам, когда хостел, будто сжалившись над ней, сам выпрыгнул ей навстречу и даже припас местечко для парковки перед самым входом.

Сладко потянувшись после длительной дороги, она решительно вошла в прохладный вестибюль на разведку. Девушка на ресепшене широко улыбнулась, приветствуя потенциального постояльца. Марине повезло: нашелся двухместный номер, который из-за отсутствия большого наплыва клиентов она легко получила в свое безраздельное пользование. Когда она стала выяснять судьбу автомобиля, в вестибюль буквально ввалился какой-то молодой человек и отвлек администратора.

– Привет! Я опять к вам, – весело пробасил вновь прибывший, загорелый юноша с всклокоченной, выгоревшей на солнце длинной шевелюрой.

– Привет! – радостно откликнулась администратор. – Тебе как обычно? – И она начала оформлять его.

Но парень кивнул на Марину:

– Я подожду. Отпусти девушку.

Томина не успела даже возмутиться, как ее права первого посетителя были ей задорно и вежливо возвращены. Она окинула нового постояльца взором без излишнего любопытства, буркнула слова благодарности и повторила свой вопрос о возможной парковке для машины. Однако администраторша достала ключ, положила его на стойку и обратилась к молодому человеку:

– Вот ключ. Потом подойдешь оформиться.

– Спасибо! – Смахнув ключ со стойки, он ухватился за ручку чемодана и уже побрел к коридору.

– Ого! Сегодня ты с чемоданом? – удивилась девушка-администратор. Видать, интерес к парню не давал ей покоя.