— Когда прочитал? — лукаво вставила Лина. — Я тоже! Думаешь, это оттого, что мы родственники?
— Нет, думаю, это желание очень многих детей, — посерьезнел Гоша. — Я бы сказал, каждого нормального человека. Но не у всех есть такая возможность. Мы свободны, у нас нет дома, родителей, совсем маленьких или пожилых родственников, о которых надо заботиться.
— Точно, как у него! — подхватила Лина. — Я ведь думала точно так же. Когда я в приюте заботилась о младших, я даже немножко радовалась, что мы не родные, и они не удержат меня в том доме, когда придет время. Ты… считаешь, это очень эгоистично с нашей стороны? — она обращалась к Ричарду.
26.
— Вы хотите найти себе место в мире и не боитесь, что в его поисках придется странствовать много лет. Что тут плохого? Наверное, вы ещё и собираетесь помогать слабым, защищать…
— …нуждающихся в защите! — подхватила Лина. — Девиз Благородного Дика! Слушай, если мы перешли на "ты", не знаю, как называть тебя, сэр Упрямец. Хотелось бы по имени…
— Это заговор, — Ричард поднял лицо к небу, слушая довольное хихиканье Гошки. — Надеялся, что этот вопрос у тебя никогда не возникнет. У меня нет имени. Точнее, оно мне не принадлежит.
— Его зовут Ричард, — не выдержал Гоша.
Лина подскочила на месте, радостно сверкнув глазами.
— Тоже Дик? Как здорово! Родители назвали тебя в честь него?
— Нет. Спросить невозможно, их давно нет в живых, но то, что не в его честь, в этом совершенно уверен.
— Наверное, в честь короля? Они пришли из Мира-без-Чудес? — сочувственно спросила Лина.
— К счастью, они были местные. Но уверяю, не впадали в телячий восторг от книжки, слишком хорошо известной вам с братом и вашим родителям. Думаю, они этого вообще не читали.
— Не читать "Приключений Благородного Дика"?! С ума сойти! Да их знает каждый! А я Дика просто обожаю, — с чувством сказала Лина. — И знаю, наверное, наизусть.
— Верим, не надо доказывать, — усмехнулся Ричард.
Но Лину было уже не остановить. Тем более что Береникс навострил уши, попросив восполнить существенный пробел в его образовании. А то неудобно, все знают, а он, почему, нет? Что, собачка не может сказку послушать?
— Это не сказка, — возразила Лина. — Это историческая легенда.
Дик родился более тысячи лет назад. Многие приключения записаны по устным пересказам, конечно, пропущено очень многое, невозможно рассказать обо всём, что с ним было, и это ужасно! Я хотела бы знать всё-всё!
Но в целом, в книжке соблюдалась достоверность событий. Их ведь можно проверить по историческим хроникам и летописям. Да и лесные принцессы, его "крестные", до сих пор живы. Они уж наверняка читали! И потом, столько очевидцев, которые лично знакомы с ним, они сказали бы, если в книжке написали неправду.
— Значит, этот легендарный герой в самом деле существовал, — заинтересовался научной стороной дела Береникс: — И чем же он знаменит?
— Дик первый в мире бессмертный рыцарь-мальчишка, — ласково улыбнулась Лина, покосившись на Ричарда, будто ожидая возражений против рассказа. Но поскольку он молча смотрел в огонь, она стала цитировать: — Это было давным-давно.
Отец Дика — королевский рыцарь сэр Ричард Пангир, был не слишком знатен и не слишком богат, по сравнению с тогдашними королями, живущими почти на каждом холме. Но у него всё-таки был свой замок. Старый замок стоял прямо на краю леса, без высоких стен и крепостного рва.
Дик был вторым сыном в семье сэра Пангира, и остался последним, потому что мать его умерла, а второй раз отец не женился. Когда Дику исполнилось восемь, на Востоке началась большая война, требующая объединенных усилий всех Старых Королей того времени. Отец ушел воевать, оставив замок и управление поместьем старшему сыну. Ему тогда было четырнадцать или пятнадцать. Через два года их отец погиб на Востоке. Старший брат отправился на войну вместо него, оставив замок на хранение младшего, пока сам не вернется.
— Но Дика нисколько не интересовали дела поместья, — продолжил Ричард. — Из-за войны и высоких королевских налогов повсюду начался голод, и жители селений стали перебираться всё ближе и ближе в тень замков.