Выбрать главу

Художественное оформление сомнительное, но есть что-то до нелепости очаровательное в том, как он высовывает язык, словно собирается создать эквивалент Сикстинской капеллы.

— И что же ты приготовил? — спрашиваю я, глядя на подносы.

Он нетерпеливо поднимает глаза. — Я сделал шоколадное печенье, сахарное печенье и песочное печенье.

Не совсем то слово, которое я ожидала услышать из его уст.

— Песочное печенье? — повторила я, наклоняясь над подносом. — По-моему, я никогда их не пробовала.

— О, что? Моя мама делала их на каждое Рождество, когда мы жили в Массачусетсе. Вот, — он берет одну с подноса и подносит ее к моему лицу. — Попробуй.

Я беру печенье из его рук, потому что, как бы ни было по-домашнему уютно, позволять ему кормить меня печеньем было бы слишком похоже на то, что мы играем в маму и папу. Он выжидающе смотрит на меня, пока я откусываю большой кусок. Мои глаза расширяются.

— Черт! — говорю я через рот. — Это потрясающе.

Кто бы мог подумать, что дьявол может быть таким прекрасным пекарем? Я доедаю печенье за пару укусов, а Эван с восторгом наблюдает за мной.

— Тебе нравится?

— Да, — говорю я с некоторой неохотой. Я колеблюсь, затем указываю на поднос с печеньем. — Можно я возьму парочку на дорогу?

— Да, — улыбается он, — бери сколько хочешь. Они все равно будут здесь, когда ты вернешься Ты уверена, что не хочешь, чтобы тебя подвезли?

Я качаю головой, заворачивая два печенья в кухонные полотенца. — Нет, у меня достаточно времени, чтобы дойти пешком. Увидимся позже.

— Увидимся…

Эван, похоже, собирается сказать что-то еще, но не говорит, и я ухожу, пока ситуация снова не стала неловкой.

* * *

Когда я прихожу в кафе, там полно посетителей, а Джесс и Фредди стоят за стойкой, принимают заказы и готовят кофе. Фредди с теплой улыбкой смотрит на меня, когда я вхожу.

— Мой спаситель! — говорит он, когда я проскальзываю за прилавок. — Ты знаешь, как мы рады, что ты вернулась?

Я смеюсь и показываю на часы, которые показывают, что до начала моей смены еще пятнадцать минут. — Это что, намек на то, что пора уже работать?

Фредди усмехается. — Я заплачу тебе за час, и ты сможешь съесть столько кексов, сколько захочешь.

— Справедливо.

Я бросаю сумку и пальто в офисе и поспешно натягиваю фартук. Джесс быстро обнимает меня, когда я присоединяюсь к ней, и протягивает мне два латте в массивных стаканах. — Будь добра, отнеси их вон тем двум дамам.

Я киваю и выполняю ее просьбу. После этого часы работы превращаются в одно сплошное пятно: прием заказов, раскладывание кексов, кексов и пирожных по маленьким тарелочкам, приготовление напитков, разнос их по столикам, постоянное общение с болтливыми старушками и уборка столиков после их ухода. Фредди следит за тем, чтобы все было в достатке, и помогает с напитками, поскольку он блестяще владеет искусством латте, и клиентам это нравится. Джесс, обычно сдержанная и бесстрастная, всегда становится более оживленной и дружелюбной, чем больше посетителей в кафе.

В конце концов, за окном наступает ночь и наступает затишье. Джесс запрыгивает на стойку, чтобы отдохнуть, и Фредди тут же протягивает ей кекс с лаймом, который она с благодарностью берет.

— Может быть, я сделаю для вас двоих что-нибудь выпить? — говорит Фредди. — Что вы хотите? Я даже сделаю вам шикарный латте, если хотите.

— Уже слишком поздно для кофеина, — говорит Джесс с гримасой. — Можно мне горячий шоколад? С зефиром и сливками?

— Для тебя все, что угодно, — усмехается Фредди. — Софи?

— То же самое, пожалуйста.

У меня болят ноги, поэтому я со вздохом облегчения сажусь рядом с Джесс.

— Как прошли твои экзамены? — спрашивает Джесс через полный рот кексов.

Я качаю головой. — Напряженно. Изнурительно. Непрерывно.

Она смеется. — Да, звучит примерно так. Я могу это понять. Удивительно, что ты не взяла отпуск, чтобы отдохнуть и расслабиться.

— Возможно, я возьму несколько дней отпуска на Рождество, но я пытаюсь заработать деньги, пока могу.

— Справедливо, справедливо.

Джесс берет кружку горячего шоколада, которую ей протягивает Фредди, и тут же откусывает большой кусок взбитых сливок. Фредди протягивает мне мою кружку, и я с улыбкой беру ее.

— Спасибо.

— На что же ты копишь деньги? — спрашивает Фредди, прислонившись к стойке с собственным напитком.

— Я собираюсь поступать в зарубежные университеты, так что откладываю деньги на это.

— Правда? — говорит Джесс. — Я думала, ты собираешься поступать в Оксбридж.