Выбрать главу

- Только попробуй сказать это старику! – взвился Лей.

- Да мне-то что… Пусть себе думает, что хочет.

Поку было наплевать на всё, это знал каждый в семье. Лишь бы его лишний раз не трогали. Ему просто лень было сделать двадцать шагов, чтобы сказать гадость. И старик не услышал догадок про голодного аиста. Лей это понял потому, что на крыльце соседского дома то и дело появлялось блюдечко с молоком…

У гадюки он спросил:

- Но вы же никогда не нападаете на людей первыми, так? За что же они вас не любят?

- Людям очень не хочется признавать свою агрессивность. Они бросаются на змей с палками, и мы вынуждены защищаться единственным доступным способом. А потом люди жалуются, что их укусили, и объявляют нас хищниками. Хотя мы не питаемся человечиной, нам нет смысла набрасываться на вас.

- Несправедливо получается…

- О, в жизни много несправедливого, дружок.

Лей почувствовал, что краснеет, хотя вряд ли можно заметить со стороны, когда змея смущена.

- Я сам поступал несправедливо…

- Вот видишь! Хотя я вовсе не тебя имела ввиду.

Сжалившись, она решила сменить тему:

- Ты спрашивал, куда ведёт этот ход? Пора тебе узнать, что под землёй проложено много подобных очень узких ходов, похожих на сосуды в теле человека.

Гадюка умолкла на миг, потом уточнила:

- Тебе известно, дружок, что такое сосуды?

- Да, я читал одну книжку про…

- Ты много читал? – радостно перебила змея.

- Да! Больше всего на свете я люблю читать! Я брал книжки у одной соседки – бывшей учительницы. У неё такая библиотека!

Почувствовалось, что она испытала облегчение:

- Тогда нам гораздо проще будет общаться! Трудно ожидать от малолетнего разбойника из бедной семьи, что он любит читать. Жаль, ты не прочёл ни одной книжки о том, как плохо отнимать чужое.

Ему опять стало стыдно до того, что захотелось свернуться клубком и спрятать голову под хвост. Но проход был слишком узким.

- Я читал и такие книжки…

- Но решил, что в жизни всё не так? – догадалась змея. – Да, я уже слышала подобные рассуждения, дружок. Надеюсь, со временем ты поймёшь: книги для того и пишутся, чтобы люди учились на ошибках героев этих историй, а не совершали свои собственные.

Лей кивнул, хотя гадюка ползла впереди и не могла этого видеть. Но она уловила движение его головы:

- Киваешь? Что ж, если ты – умный мальчик, то подумаешь хорошенько над этой мыслью.

- А что там с сосудами земли? – попытался Лей уйти от болезненного разговора. – Про них ещё кто-нибудь знает, кроме тебя?

Почудилось, будто змея усмехнулась. Но всё же ответила вполне серьёзно:

- Многие пользовались этими ходами, но каждый держит это в секрете. Ведь они ведут в разные миры. Что будет, если люди начнут шляться туда-сюда между мирами?! Некоторые называют их параллельными, хотя это не совсем так. Кое-где эти миры пересекаются.

Лей удивился:

- Никогда не слышал ни о каких параллельных мирах!

- Не в твоём времени…

- То есть?! Мы можем попасть отсюда и в другое время? Нет, правда? В другой век, да?

В ответе гадюки прозвучала задумчивость:

- Надеюсь, что именно туда мы сейчас и попадём. Беда в том, что никогда заранее не знаешь, где окажешься.

У Лея даже дух перехватило от её слов: его ждут настоящие приключения!

Глава 6

Небесный хор

Только когда они выбрались на поверхность, где мир выглядел точно таким же, как у них, Лей рассмотрел: какая же змея красивая! Хоть и гадюка… Золотистая, а не бурая, как ему померещилось под землёй. И чёрный зигзаг такой чёткий, как будто нарисован тушью. Дядя Лея был писарем при ратуше, и мальчик много раз видел, как тот выводит красивые, графические узоры.

- А как тебя зовут? – опомнился он. – У тебя же есть имя?

- Есть, - отозвалась змея без особой охоты.

Когда взгляды их встретились, Лей увидел, что зрачки у неё вытянуты вертикально, как у кошки. Смотреть в эти глаза было страшновато, но оторваться – трудно.

- И можно мне узнать его?

Было похоже, что гадюка вздохнула:

- Наверное, и впрямь пора представиться… Меня зовут Ния.

- Похоже на человеческое имя, - заметил Лей. – Я думал, змей называют как-то по-другому. Знаешь, а ты очень красивая!

Теперь он понимал, как улыбаются змеи, когда им дарят радость, и улыбнулся ей в ответ. Их окружали густые, колдовские ароматы, каких Лей никогда не знал, пока был мальчиком. Наверное, природа дарит их змеям взамен отнятого слуха.

Ния застенчиво призналась:

- Знаю, конечно. Но то, как ты это сказал… Это прозвучало особенно. Я как будто услышала такое впервые. А хочешь, я тебе подарю звук, которого ты никогда не слышал?