Выбрать главу

— Только я могу так ловко оформлять серви-эхровку! — воскликнул барон, подбегая к столу.

Он схватил кувшин, стоявший на полу как раз под дырой в потолке, и стал лить в стаканы бурую жидкость.

Димка взял свой стакан и недоверчиво понюхал содержимое.

— Это что?

— Лимонад, — сказал Барон. — Каждый выпить его рад — Пустозвона лимонад!

Из стакана в нос шибануло чем-то очень противным.

— Дрянь какая-то!

— То есть как это дрянь? — обиделся барон. — Очаровательный напиток! Конечно, без стихов его пить нельзя, но если предварительно воспеть… Вы мне верите?

Да, кажется, обедом здесь не пахло. А есть очень хотелось.

— По-моему, вы говорите чепуху, — вырвалось у Димки.

Барон побледнел и тихо сказал:

— Ах вот оно что! — и трясущимися руками достал из стола картонную коробку. Потом высыпал ее содержимое в свой стакан. Вода стала чуть светлее.

— Яд! — произнес барон дрожащим голосом. — Я берег его для мышей, но они у меня почему-то не водятся. Страшный яд! Но сейчас я его воспою и выпью! И останусь жив. Вот тогда вы убедитесь: слово куда важнее дела.

Барон помешал жидкость пером и, выставив вперед ногу, продекламировал:

Ну и прелесть! Ну и да! До чего вкусна вода!

И поднес стакан к губам.

— Не надо, товарищ барон! Я вам верю! — В ужасе Димка кинулся к барону, пытаясь вырвать стакан из его рук.

— Нет, я докажу! Я докажу! — повторял барон, не отдавая напиток и вырываясь.

Внезапно…

Ты когда починишь свою дорогу?

…распахнувшаяся дверь выбила у него стакан из рук. На пороге стоял человек с черным от грязи лицом. Видны были одни глаза. Они бешено вращались. Человек был одет в такой засаленный комбинезон, что грязь к нему уже и не приставала. Из карманов торчали гаечные ключи, похожие на птенцов с раскрытыми ртами.

— Ты когда починишь свою дорогу? — промолвил пришелец, медленно подступая к барону. — Из-за тебя я провалился в грязь по самую макушку!

Барон храбро шагнул навстречу грозному гостю.

— С чем вас и поздравляю, князь! — воскликнул он. — В прошлый раз вы провалились по шею. А теперь уже с головой!

— Вы-то уж не провалитесь с головой, — отпарировал чумазый. — У вас ее попросту нет. Только дырявый чердак, набитый стихами!

Презрительно пошевелив ногою разбросанные листки, он добавил:

— На ваши вирши я даже не стал бы наклеивать обои.

— Конечно, не стали бы, — согласился барон. — У вас не хватило бы денег и на одну мою поэтическую жемчужину!

Противники еще долго обменивались колкостями, совсем не обращая внимания на своего короля. Наконец, барон о нем вспомнил:

— Ваше Величество, вы когда-нибудь видели такое? Вот каков он — мой сосед князь Лицомвгрязь! Явился без приглашения и перебил всю посуду. Нарушил границу, а теперь хочет нарушить наш роскошный ужин! Заметьте, опять игра слов!

Князь расхохотался:

— Посуду? Ужин? Уморил! Ваше Величество, я приехал за вами! Я покажу вам свою провинцию. Лучшую из лучших!

— Твоя провинция лучше? — задохнулся от возмущения барон. — Ах…

Произнося свое «Ах», барон широко раскрыл рот, и князь, изловчившись, сунул туда, как в печку, целую охапку листков со стихами. Барон остолбенел.

— Пойдемте, Ваше Величество! — сказал князь. — Карета подана.

Он взял Димку за руку и вывел на крыльцо. Там действительно стояла старинная карета, правда, без лошади. Но не успели Димка и князь забраться в нее, как карета тронулась с места. И с черепашьей скоростью покатила по дороге.

Барон некоторое время плелся за каретой и кричал:

— Ваше Величество! Если вы останетесь живы, я буду голосовать за вас!

Я не знаю никакого велосипеда

Князь сидел рядом с Димкой, держась за странный прямоугольный руль, и на чем свет стоит поносил барона:

— Чтоб…

В этот момент передние колеса кареты провалились в рытвину, и князя вместе с Димкой прижало к ветровому стеклу.

— …ему…

Тут колеса начали выбираться из ямы, и спутников откинуло к спинке сиденья.

— …пусто…

В яму провалились задние колеса. Князь выпустил руль, схватился за Димку, и они вместе полетели куда-то в дальний угол.