Выбрать главу

— Вообще почти не пострадал, — заверил меня Арс. — Отделался парой синяков, звоном в ушах и уязвлённой гордостью. Ну, и в качестве наказания за дерзость стал пленником, пока отец не выплатит за меня щедрый выкуп.

Я пристально посмотрела в лицо мужчине, которому на вид было около тридцати лет.

— Простите за нескромный вопрос, и как долго вы уже пленник дракона?

— Лет пятнадцать как, — беззаботно ответил тот. — Мой отец, знаете ли, не только человек весьма богатый, но и до безобразия скупой. Так что, полагаю, он решил, что у него достаточно сыновей, чтобы пожертвовать одним, сохранив при этом деньги.

Я укоризненно покачала головой, не одобряя подобное поведение.

— Мне жаль, — искренне проговорила я.

— Не нужно, — отмахнулся Арс, добавляя к картошке в котелке нарезанную аккуратными кубиками морковку. — На самом деле, мне живётся очень даже неплохо. Да, за пределы замка выходить я не могу. Зато сюда часто приходят болотные жители, а они, как и Кэлайш, когда находится в хорошем настроении, просто изумительные собеседники. — Он улыбнулся и хитро посмотрел на меня. — Ну, а что вы, Ирина? Какие превратности судьбы привели вас под своды этого древнего замка?

Арс показался мне очень хорошим человеком, поэтому я не стала ничего скрывать, как на духу выложив все свои приключения с момента попадания в этот мир.

— Кэйлаш будет в бешенстве, когда узнает, — заметил Арс по завершении рассказа. — Так что, пока ваш телохранитель с официальным указом короля не придёт, лучше вам сохранить истинную цель своего визита в тайне.

— А если раньше него явятся «спасители принцессы»?

На губах Арса заиграла таинственная улыбка, которой могла бы позавидовать даже Джоконда.

— Не сомневайтесь, любым незваным гостям Кэйлаш окажет тёплый приём.

— Я бы предпочла обойтись без свежепрожаренных до хрустящей корочки рыцарей.

— О, Кэйлаш не опускается до убийства, если только тупоголовые рыцари не нападут первыми, — успокоил меня Арс. — Обычно в случае появления незваных гостей Кэйлаш поднимает над замком магический барьер, и на этом всё — гости могут куковать под стенами, сколько их душе угодно, пока не закончатся припасы или погода не испортится, после чего они возвращаются восвояси, рассказывая всякие байки о долгих, изнурительных боях, в результате которых они почти одолели огнедышащую ящерицу, однако та сбежала, улетев куда-то в неведомые дали. Менестрели сложат об этом сражении пару-тройку баллад, к замку некоторое время никто не будет приходить и тем самым нервировать Кэйлаш — в общем, все в выигрыше.

Библиотека

Тушёные овощи с запеченной куриной отбивной оказались невероятно вкусными, и я, выразив своё восхищение кулинарным навыкам Арса, не смогла сдержать любопытства.

— Где вы научились так хорошо готовить? Неужели в отчем доме?

— Нет, ну что вы! — рассмеялся тот в ответ. — Мой отец хоть и знатная свинья и страшный скупердяй, всегда кичился своим положением и подчёркивал его огромным количеством слуг. Так что, отправляясь в своё первое путешествие, я умел разве что мясо пожарить на костре. О существовании же специй и вовсе не догадывался. Полноценно готовить же я научился уже здесь, и то далеко не сразу. — Арс улыбнулся. — В замке, помимо нас с вами и дракона, больше никого нет, в том числе и слуг. Будучи пленником, я успел близко познакомиться с небольшим ассортиментом блюд, доступных Кэйлаш. Поверьте, вы не захотите повторить мой опыт! Лучше уж умереть с голоду, что я и вознамерился сделать, пока на пороге не появилась Её Величество болотная королева и временно не взяла готовку на себя. Вот у Алины золотые руки! Она может приготовить настоящий пир буквально из чего угодно. Мне до её навыков ещё очень далеко, но я продолжаю учиться, благо она регулярно заглядывает в гости и каждый раз соглашается преподать мне очередной урок.

Закончив с трапезой, Арс проводил меня в библиотеку, располагавшуюся в северном крыле замка. Переступив порог комнаты, я влюбилась с первого взгляда. Это было просторное, светлое помещение с высокими потолками, вдоль стен тянулись в три этажа стеллажи с книгами. Также здесь имелось несколько мягких кресел, в которых можно было с удобством расположиться и сосредоточиться на чтении.

— Скорее всего, ни с одной из здешних письменностей вы не знакомы, — предположил Арс и, вытащил с одной из полок небольшую шкатулку из тёмного дерева, в которой обнаружились самые обыкновенные с виду очки круглой формы. — Они помогут читать любой язык.

— Здорово! — восхитилась я, осторожно забирая волшебную вещицу и водружая её себе на нос. — Благодарю за заботу. — В памяти всплыли «кусачие» книги из Гарри Поттера, и я на всякий случай уточнила: — Мне ничего не нужно знать при выборе книг? Среди них нет опасных, которые, скажем, способны откусить мне пальцы?