— Это она, — пробормотал Рид. — Где её найти?
— Вам придётся поехать в графство Фареров. Их земли граничат с нашими. Она сейчас проживает в особняке Голубой ключ. Лечится. Только не говорите, что это я выдала место. Она специально туда уехала, чтобы её никто не видел.
— Она Мариэтта Дерворд?
— Нет, — покачала я головой. — Мы с ней сводные. Она дочь графа Фарера. А я после смерти отца живу с тётей.
— А граф Фарер, случаем, не тот затворник, что не выезжает ко двору?
— Он самый, — подтвердила я.
— Спасибо, — искренне поблагодарил меня рыжий.
— Да обращайтесь, — усмехнулась я, хотя готова была выть. «Сволочь! Ну почему из всех линов, я выбрала сволочь обыкновенную?» — Помогу чем смогу.
— Может, руку? — протянул он мне ладонь, предлагая помочь подняться.
— А сердце? — уточнила я.
— Простите, но у меня скоро свадьба, — улыбнулся он.
— Ну, тогда я полежу. До свидания, лин Стин.
— Прощайте, — кивнул он мне и ушёл.
Я лежала и изучала крону дерева над собой. Очень хотелось плакать. Но я не могла, опасаясь, что слёзы смоют мою маскировку. Вновь замаячившая перед носом надежда оказалась быстро лопнувшим мыльным пузырём.
Я бы и дальше предавалась страданиям, но внезапно услышала голоса. Кто-то явно шёл в мою сторону. Быстро вскочив, я схватила парик и бросилась в беседку.
— Ты очень безответственен, Хараки, — отчитывал женский голос сына посла.
— Мама, ты сама сказала, что время поджимает, вот я и решил сделать так, чтобы она не смогла отказать.
— Тогда надо было доводить дело до конца, а не бросать на полпути. А так всё это вылезло наружу и мне пришлось унижаться, выгораживая тебя, — выговаривала гогонийка своему отпрыску. — Надеюсь, ты не забыл, зачем тебе жена?
— Я всё помню. Ты думаешь, я не знаю, что наше семя гнило и нам требуется новая кровь. Иначе я бы в жизни не спутался с грязной линаей, ещё и такой страшной.
— Ну уж извини! Раз ты за все годы учёбы не удосужился соблазнить ни одной адептки, так что радуйся, что я хоть эту нашла. Пришлось отца уговаривать, чтобы он всё устроил. Ну и какая разница, что она страшная, нас интересует только её чрево. Надеюсь, что с этим у неё всё в порядке. Потому что в противном случае, её надо будет срочно менять.
— Мама, ты так говоришь, будто это носки.
— Это хуже носок. Это всего лишь сосуд для моих внуков, а потом его можно будет и разбить!
— Мама! — шикнул на мать Хараки, которого я тут же окрестила «Говнокаки». — Говори тише, нас могут услышать.
— Надо было учить гогонийский. Сто раз тебе про это говорила. Сейчас бы нас никто не понял.
— Я не виноват! Я был мал, когда вы сюда переехали, а ты мной совсем не занималась, — попенял он матери.
— У меня были другие дела. Надо было служить!
Я вслушивалась в утихающие голоса, и мои волосы медленно поднимались. «И это приличный жених из хорошей семьи? Интересно, — нахмурилась я — как это она служила? Шпионила, что ли? Надо срочно рассказать бабушке, что Ясуко, которая два слова на людях не связывает, тараторит, когда никто не видит, будь здоров».
Я была уверена: как только выложу всё это, бабуля поддержит меня в том, что свадьбы быть не должно.
Натянув парик и закрепив его несколькими шпильками, найденными в траве, я поспешила во дворец и чуть не вылетела на герцога Бубуна.
«Нет! Сегодня явно не мой день. Они что, сговорились все?»
Я едва успела нырнуть в кусты, чуть не оставив плохо закреплённый парик на ветвях. Похоже, парк притягивал всех, кого я не хотела видеть. От одного голоса герцога меня бросило в дрожь. Вообще, это было совсем на меня не похоже, чтобы я кого-то боялась. И это нервировало. Я прекрасно знала, что страх способен парализовать волю. А в таком состоянии я могла наделать ошибок.
В голове набатом стачала мысль: «Бежать!»
За несколько минут проведённых в кустах, мне показалась, что я поседела.
— Что удалось узнать? — спросил у кого-то герцог.
Голоса быстро приближались. Похоже, Бубун с кем-то на пару резво двигались в мою сторону.
— Она должна быть где-то здесь. Думаю, её бабка сразу вспомнила, что была подружкой королевы. Проверь старуху по девичьей фамилии. Звали её Амалией, а фамилия была Ситней. Точно. Амалия Ситней. Найми сколько надо людей, и прочешите все переулки. Особенно уделите внимание тем, кто недавно приехал.
— Хорошо, герцог Бабун. Мы и так уже прочёсываем город. Всех молодых линай поставили на контроль.
— Не только линай, Арчальд, но и танай тоже. Проверяйте без разбора всех, кто приехал в последнее время. Рыжих особенно. Средств не жалей!