Выбрать главу

В ответ меня наглым образом обсмеяли.

— Соберёшься, прими ванну и переоденься! — приказал этот упырь, развернулся и направился к выходу. — Три дня, — напомнил он мне, и дверь захлопнулась.

Я опустилась на пол. Хотелось плакать, но я не стала. Чтобы хоть чем-то себя отвлечь, стала думать, как они смогли меня найти. В дилижансе никто со мной не ехал, кроме… «Возница!» — стукнула я себя по лбу. А ведь я ещё поинтересовалась у него: как он один, без сменщика, так далеко едет? А что, если он меня запомнил?

Но я ведь ничем не отличалась от других? Хотя, если кто-то показал ему образ Изабеллы, он вполне мог меня и узнать. Вот говорила же бабушке: надо ехать верхом!

Получается, Ясука объединилась с Бубуном в моих поисках. А в Ленд-Дроке как они меня нашли? — Никто не видел, как я приехала и куда направилась. Дилижанс, как только высадил нас, сразу укатил. Остальные разошлись кто куда, а я из-за дождя побежала бегом к гостинице. Сидящая там таная меня особо не рассматривала, так как была занята чтением любовного романа. Взяла деньги и сказала номер комнаты. Или они проверяли всех молодых девушек, кто в эти дни приехал в город? Ответить себе на эти вопросы, я не могла.

Скрип засова застал меня врасплох.

«Неужели герцог что-то забыл? Возраст — штука серьёзная», — саркастически подумала я, вскакивая с пола. Смотреть на него снизу вверх не хотелось.

— Какая встреча! — в мою темницу вплыла Ясуко. Только это была не совсем она. Гладкие русые волосы, собранные в замысловатую причёску. Тёмно-серые глаза, пухлые, словно покусанные пчёлами губы. Но я всё равно её узнала. Было в ней что-то хищное.

На мгновение я опешила, не ожидая столь быстрого появления гогонийки.

— И не говорите, таная Я-су-ка, — усмехнулась я, произнеся её имя по слогам.

Её лицо на мгновение перекосилось, но через секунду улыбка всё так же растягивала губы.

— Я не таная, Лионария. Я фудирама Гогонии, — гордо произнесла она.

— Да мне что рама, что проём, — пробормотала я себе под нос.

«Получается, эта уже знает моё настоящее имя. Похоже, наш герцог болтун».

— Неужели тебе нравится здесь сидеть, Лионария? — выгнув свою нарисованную бровь, продолжила гогонийка. — Здесь же грязь и вонь. Ты себя настолько не уважаешь?

— А вы, оказывается, говорите без акцента? Удивительно, — съехидничала я, пропуская её вопросы мимо ушей.

— Всё, что тебе надо сделать, чтобы выбраться из этой помойки — отдать артефакт.

«А ещё переспать с герцогом Бубуном, — продолжила я про себя. — Так что лучше я здесь посижу».

— Я не знаю, про какой артефакт вы с герцогом говорите.

— Всё ты знаешь! Иначе, зачем тебе было уезжать из дворца?

— А вам не приходило в голову, что я не хочу выходить замуж за вашего сына?

— А герцог лучше? — скривила пухлые губы Ясуко. — Мой сын молод и полон сил. Ты была бы с ним счастлива!

«Ну, про счастье с вашим сыном я уже наслышана».

— Не боитесь, что вас услышит хозяин?

— Не услышит, — улыбнулась во весь рот гогонийка, оголив ряд мелких хищных зубов. Сейчас она напомнила мне акулу, готовую вцепиться в свою жертву. — Неужели ты думаешь, что я настолько глупа?

— Это я, как раз-то и не думаю, — вздохнула я, отдавая дань коварству гогонийки. Столько лет прожить, шпионя, при дворе, и как ни в чём не бывало возвращаться в свою страну. — А кто такая фудирама?

— Ты не знаешь, кто такие фудирамы? — рассмеялась ехидно Ясуко.

«Можно подумать, все обязаны об этом знать!» — оскорбилась я.

— Нет! А должна?

— Все знают, что фудирамы — это женщины-змеи, способные менять своё обличье и втираться в доверие. Но горе тому, кто обидит фудираму. Яд их смертелен.

— Вы кусаетесь?! — вытаращилась я. «Может, поэтому у неё такие зубы», — промелькнуло в голове.

— Глупышка, — рассмеялась Ясуко, — для этого необязательно кусаться. Можно просто случайно уколоть обидчика.

— А королева в курсе, кто вы?

— Ты и вправду так глупа или притворяешься? — Гогонийка сделала шаг ко мне, я отступила, следя за ней. «Не хватало мне ещё её укольчика. Хотя, пока у неё нет артефакта, она мне ничего не сделает». — Я бы давно развязала тебе язык, Лионария, но герцог очень дорожит твоими прелестями. Но ничего, я его уговорю. В конце концов, он может тебя оживить. Ну, будешь слегка холодна, — пожала она плечами. — Ему-то какая разница, какое тело щупать: тёплое или холодное. Он привычный.

Продемонстрировав мне ещё раз свои зубки, Ясуко удалилась, а я без сил опустилась на пол. Надо было бежать. Я усмехнулась. Это уже третий раз, когда я собираюсь в бега. Вот только как это сделать, когда под рукой ничего нет? Я посмотрела на ведро с ковшиком. Ковшик вряд ли подойдёт. А вот ведро...