- Жена?
Я обмерла. Мне, казалось, что он, наверное, стоит там с ружьём или что-то такое, и почему он так спокоен? Разве не должен он злиться? Он конечно не Генри и не будет поднимать на меня руку, но хотя кто его знает…?
Я обернулась к нему, все также сжимая ручку. Джордж стоял, положив руку в чёрной перчатке на перила лестницы. Его лицо было совсем как на картинах, суровое, но все равно притягательное. Я так часто ночами представляла его своим мужем, что сейчас не могла поверить, что он реальный человек. На нем была чёрная рубаха и штаны для конной езды. Он прожигал меня странным взглядом. Я сглотнула. Просто нажми её, Лэри, просто нажми и закрой перед ним дверь. А потом беги. К черту этот чемодан и вещи, и деньги. Нужно уходить. Жизнь дороже.
Дверь ответила скрипом, когда я нажала на ручку.
- Стой, - я вышла в сад и приподняла юбки, чтобы было удобнее идти по мощёной дорожке. Ещё немного, там выйти через тайную дверь из сада, вот она за поворотом. Скрывается за яблонями, ещё немного. Как хорошо, что я попросила садовника её почистить и привести в божеский вид. Там спущусь по улице вниз, а потом к реке. Возможно даже успею на паром. Утро ранее, авось никто и не заметит меня.
Его рука припечатала железную кованую калитку над моим плечом, не позволив мне выйти. Я с шумом опустила юбки и вздохнула, поджав губы. Я с детства так делала, когда мне было страшно или нечего сказать.
Попалась…
- Лучше стой на месте, - мистер Харрисон говорил почти мне в затылок, и от его горячего дыхания по спине взметнулись сотни мурашек. Мелькнула мысль: может расплакаться? А что? Напугал бедную несчастную девушку, вот я и в слезы. Может тогда и малой кровью обойдусь. Но слез не было, да и судя по тому, что я слышала, его это может только разозлить. Не такой он человек. – Повернись ко мне.
Я осторожно повернулась. Его рука все также проходила над моим правым плечом и упиралась в калитку, а теперь её спиной подпирала и я. Я смотрела вниз, ощущая всем телом, что он больше, сильнее и… злее. А ещё слишком близко. От него волнами исходило недовольство и даже я, которая по идее его никогда не знала, всеми фибрами своей души ощущала, что сейчас мне нужно просто молчать и смотреть в пол. На мужчин ранее это часто срабатывало.
- Доброе утро, дорогая жена, ты отчего-то мне не рада?
Я вскинула на него глаза и снова опустила. Его лицо был искажено гримасой презрения и недовольства, а взгляд резал словно кинжал. Я поёжилась. Несмотря на солнце, что припекало уже с самого утра, меня бросало в дрожь.
- И как твоё имя, жена?
- Сесилия - тихо прошептала я.
- Настоящее имя, девочка, не то которое ты наплела моей матери, включая нашу свадьбу и мою скоропостижную влюблённость.
- Клэрити.
- Клэрити. Хорошо, Клэрити. А сейчас поясни, что за клоунаду ты устроила в моем доме? К чему все это? – Его голос вдруг изменился, стал тише и мягче. – Если бы ты хотела что-то украсть, ты могла сделать это и раньше, но почти полгода играть роль моей супруги? Что ж… ты даже неплохо справлялась. Моя мать души в тебе не чает.
- Миссис Харрисон хороший человек…
- Я знаю, Клэрити, и именно поэтому ты решила накормить её байками и ложью?
- Я не специально…
- Да ладно? А как можно не специально, – передразнил меня мистер Харрисон, - с кем-то жить почти полгода? Расскажи мне.
Я молчала. Он прав. Почему же он просто не выгонит меня с позором?
- Молчишь… Тогда послушай меня. – Джордж Харрисон хищно улыбнулся. - Я встретил своего друга в одной таверне на окраине абсолютно другого региона, а он как раз недавно навещал свою матушку. И я, к своему изумлению узнаю, что у меня молодая и красивая жена, которая живёт с моей матерью вот уже полгода, помогает ей по хозяйству и милуется с соседями. А я прослыл романтиком и тюфтей.
- Простите…
- Ты думаешь этого достаточно? Того, что ты сейчас просто уйдёшь? Разобьёшь сердце моей матушке? Или сходишь к ней и скажешь «извини»? Может быть, соседи перестанут меня поздравлять со свадьбой, а сослуживцы желать наследников? Ты вообще представляешь, как пострадала моя репутации из-за твоего появления? И что будет после твоего ухода?