Выбрать главу

Тем же вечером нас принимала семья Барзани на официальном ужине. Как и многие другие страны мира, Курдистан управляется несколькими влиятельными семьями. Семья Барзани – самая богатая и многочисленная в Курдистане, но есть и другие. В этом районе у Барзани несколько домов, и мы остановились в одном из них. Мы привезли с собой хорошую одежду, как раз для такого случая.

На следующий день была запланирована встреча с военными с посещением мест боевых действий. Как профессионал я с нетерпением ждал этой встречи. Как человек – страшился её. Через день я должен был посетить несколько полевых госпиталей. Раненные, которых я туда отправил, а также мёртвые, которых я положил в мешки для трупов. Чтобы ни говорила Мэрилин, я знал, всё это моя вина. Наверное, я недостаточно твёрд, чтобы быть генералом.

Первая остановка была в долине Азвья, где 2-й батальон 504-го парашютно-десантного пехотного полка осуществил свой вариант последней битвы Кастера в противостоянии с 6-й механизированной дивизией "Навуходоносор". Их полковник и новые командиры рот собрались здесь, чтобы показать нам окрестности. Все командиры рот, участвовавшие в кампании, проходили лечение или подготавливались к эвакуации в госпиталь. Кроме того, присутствовали несколько лидеров Пешмерга, все они расцеловали меня в щёки. Я не понимал ни слова из того, что они говорили, но, судя по всему, они довольны 82-й воздушно-десантной дивизией!

Я стоял и, улыбаясь, осматривал всё, на что мне показывали, но через некоторое время отошёл, присел на камень и просто смотрел на поле боя. Теперь там было тихо и пусто. Мёртвые похоронены, раненных забрали на лечение, выжившие ушли. Лишь обгоревшие остовы иракских танков и бронетранспортёров напоминали о прошедшей битве. Сейчас всё казалось пустым и бесполезным, хотя разумом я понимал, что это далеко не так.

Через несколько минут Мэрилин тихо подошла сзади и положила руку мне на плечо:

̶– Как ты? – спросила она.

Я тронул её за руку и встал:

̶– Всё будет в порядке. Господи, я никогда не хотел этого. Никогда не хотел ничего такого.

̶– Ты в порядке?

̶– Всё будет хорошо. – я обнял её за плечи, и мы пошли обратно к остальным.

̶– Наверное, я не очень хороший генерал.

̶– Всё хорошо. У нас их много. Нам нужен лишь хороший президент. Думаю, он у нас есть.

̶– Слишком низкая планка, чтобы к ней тянуться – отозвался я. Нас окружили фотографы, снимая, как мы идём. Интересно, кто из них получит Пулитцеровскую премию за снимок, на котором я занимаюсь самоанализом на поле боя.

В долину Азвья мы прилетели на Чёрных ястребах. И теперь снова погрузились на вертолеты, отправляясь на запад, к стартовой линии "Курдского дракона". Это был короткий перелёт, когда мы прибыли на место, я знал, там всё будет практически так же. Из этой точки 1-я танковая и 2-й ударный кавалерийский бросились вперёд, разгромив 1-ю танковую "Хаммурапи".

Всё это время на нас с Мэрилин были наушники, и по пути полковник рассказывал нам о ходе сражения. Под нами виднелись выжженные земли со сваленными в кучу обломками танков и БТР. Американские вооружённые силы комбайном прошлись по Республиканской гвардии и обмолотили её, как спелую пшеницу – осталась лишь шелуха.

Мы приземлились на широкой расчищенной площадке рядом с многочисленной бронетехникой и грузовиками, где с одной стороны собралось много людей в форме. Мы выбрались из Чёрных ястребов и разделились, нас с женой проводили к людям и бронетехнике. Полковник, ведший экскурсию, заметил, что это одна из лучших рот 2-го кавалерийского полка, она участвовала во всех операциях "Курдского дракона".

Подойдя ближе, я увидел, что среди всей представленной техники около дюжины машин принадлежит Страйкерам из 2-го полка, но некоторые были довольно странными. В личном составе перемешались американские солдаты в пустынном камуфляже и те, кто скорее походил на пёструю толпу из Пешмерга. Мы подошли вплотную, и сержант отдал роте команду "смирно", американские солдаты подчинились приказу. Курды реагировали немного медленнее, но кто-то что-то выкрикнул, и они тоже вытянулись по стойке смирно.

Полковник Джеффрис, который был нашим гидом в поездке, подвёл нас к людям, и мы остановились перед высоким чернокожим офицером.

̶– Мистер президент, это капитан.

Больше я не слышал ни единого его слова. Я рассматривал капитана и увидел, что тот едва заметно улыбается, а его взгляд перескакивает от меня к Мэрилин. Прошло несколько секунд, и я полностью перестал слышать полковника.

̶– Не, этого не…

Чёрное лицо передо мной расплылось в знакомой широкой улыбке.