Я сделала ещё один глоток кофе и посмотрела на часы. Мой день был насыщенным, репетиция и выступление в один и тот же вечер. К счастью, «Серенада» — небольшая, и мы выступали первыми. У нас будет достаточно времени, чтобы вернуться сюда и подготовиться перед отъездом. Шикарное платье и стакан джина будут ждать меня, чтобы помочь подготовиться к ночи, о которой потом будут слагать легенды.
Долгожданное волшебство. Я была поглощена этим. Может быть, сегодня ночью Блейн действительно подарит мне его в спальне, потому что, если он сделает всё правильно, я позволю ему. Я так сильно хотела, чтобы мне это подарили, что почти смогла это почувствовать — сладкий, приятный вкус удовлетворения.
Затем улыбнулась сама себе и снова посмотрела на книгу. Все ещё спали, что было неудивительно. Я любила утро в выходные, те несколько часов, когда мир был молчалив, а день полон возможностей, только я, чашка кофе, книга и золотистый, ранний утренний солнечный свет. Это и есть счастье.
Дверь Роуз открылась, и она, споткнувшись, вышла с растрёпанными волосами и направилась в ванную, выругавшись себе под нос, когда врезалась в дверной косяк. Я приподняла бровь, удивившись, что она не спала. Не ожидала увидеть её, пока не вернусь домой с выступления.
Когда Роуз вернулась через секунду, то выглядела уже более собранной. Её волосы были чуть менее похожи на львиную гриву и чуть более подвыпившую ламу. Она что-то пробормотала себе под нос, ненадолго забрела в свою комнату и вернулась в гостиную в джинсах и с военными ботинками в руке.
— Куда ты собралась, Спящая Красавица?
— Завтракать. — Слово вылетело как проклятье, которое я никогда ещё не слышала.
Я посмотрела на неё.
— С кем?
— С Трики. — Она села на диван и натянула ботинок.
Моя бровь приподнялась, и я улыбнулась ей.
— О?
— Только не надо мне этого «О», — фыркнула Роуз. — Это ничего не значит.
Она сунула другую ногу в ботинок.
— Я не в состоянии говорить об этом без кофе.
— В кофейнике есть немного.
— Нет времени. — Она схватила сумочку и ключи и направилась к двери.
— Что ж, вздремни, когда вернёшься домой, потому что ты нужна мне собранной. Блейн Бейкер придёт сегодня вечером!
Роуз натянула куртку и покачала головой, её голос был хриплым.
— Похоже, ты до ужаса рада этому.
— Ну, это последний шанс, и я чувствую себя очень хорошо. Словно сажусь на велосипед ещё раз, и у меня такое чувство, что это будет самая гладкая поездка.
— Я просто хочу сказать… Что ожидала немного больше скептицизма.
— Не буду ходить вокруг да около, и признаюсь, что вся эта ситуация немного сводит меня с ума.
Роуз фыркнула.
Я оживилась, не позволив ей добраться до меня.
— Но сегодня новый день, и у меня такое чувство, что он будет хорошим. Я вчера даже сделала бразильскую эпиляцию, на всякий случай.
Настала её очередь поднять бровь.
— Горячий воск в интимных местах для Блейна Бейкера? Ему лучше это оценить.
— Именно об этом я и говорю. Это целый ритуал для девушки.
Она засмеялась и открыла дверь.
— Увидимся вечером.
— До встречи, — сказала я, прежде чем она закрыла дверь, не ответив и не попросив меня присоединиться к ней, это немного ранило, но моя улыбка снова расплылась по лицу. Роуз предпочла бы натереть воском собственный клитор, чем встать в восемь утра.
Слабачка.
Уэст
Я смял бумажную салфетку и бросил в кучу на обеденном столике, пока мы с Патриком молча ждали Роуз. «Genie's» была нашей любимой закусочной, её открыли всего три человека, которые встретились на «Адской Кухне», и они делали лучшие солодовые, которые я когда-либо пробовал. Это кафе было на Бродвее, в квартале, находившемся неподалёку от нашей квартиры, и мы проводили время здесь почти столько же, сколько и в «Habits».
Мы с Патриком провели ночь, напиваясь до потери сознания. Имя Лили застыло на моих губах, когда я засыпал, и её лицо заполнило мои мысли после пробуждения. Я проверил свой телефон утром, чтобы увидеть сообщение от Роуз, правда всё было расплывчато. Довольно слабая маскировка. Я только попросил её встретиться с нами в закусочной в восемь и не говорить Лили, что я буду там. Роуз сказала мне, чтобы я пошёл к чёрту. Но я ответил ей, что это важно, и мне нужна её помощь. Она не смогла сказать «нет».
Мой кофе стоял передо мной нетронутым. Как только я заказал его, то понял, что последнее, в чём нуждалась моя нервная система — это кофеин.
Патрик сидел напротив меня, прислонившись спиной к подоконнику, и с беспокойством наблюдал за мной.
— Все обязательно получится.
Я вздохнул.
— Конечно, так или иначе.
Зазвенел звонок на двери, и мы повернулись на звук, чтобы увидеть вошедшую Роуз. Она выглядела усталой и определённо раздражённой. Даже немного пугающей. Я не мог удержаться от улыбки. Патрик выглядел так, словно ему дали пощёчину.
Её глаза сузились, когда она скользнула в кабинку рядом с Патриком. Официантка появилась из ниоткуда и открыла рот, чтобы заговорить.
Роуз даже не обратила на неё внимания, просто проворчала:
— Кофе.
Официантка закатила глаза и ушла.
— Надеюсь, у вас что-то хорошее, говнюки. Это лицо после четырёхчасового сна. Присмотрись хорошенько, потому что, если увидите его снова, то это может означать, что вы на пороге ада.
Патрик повернулся в кабинке и облокотился на стол, указав на меня.
— Давай, Ромео.
Каким-то образом глаза Роуз сузились ещё больше, когда она посмотрела на меня сверху вниз.
Я облокотился на стол и глубоко вздохнул, осознав, что есть только один способ сказать это. Я встретился с ней взглядом.
— Я думаю, что влюблён в Лили.
Ее глаза расширились.
— Ты что?
Я кивнул.
— Понял это вчера вечером в опере.
Она провела рукой по своим тёмным волосам и сделала глубокий вдох, а затем выдохнула через нос.
— Что случилось?
— Ничего. Всё. Это поразило меня, когда я пришёл, чтобы забрать её, но думаю, что это происходило уже несколько дней. Может быть, дольше.
Роуз уставилась на меня, разинув рот.
— Я не могу поверить, что ты понял это только сейчас. Не вовремя, Уэст.
— Я знаю. Поверь мне, знаю.
Она откинулась назад и скрестила руки на груди.
— Что ты собираешься делать?
— Я не знаю, как с этим справиться, Роуз. Мне нужна твоя помощь.
Что-то в моём голосе, должно быть, тронуло Роуз, потому что её лицо смягчилось.
— Если бы ты спросил меня вчера, то я бы сказала тебе пойти туда прямо сейчас и поговорить с ней об этом. Но я только что от Лили, она распевала дифирамбы о больших надеждах с Блейном и сегодняшнем вечере.
Мои глаза были прикованы к кофе, пока я пытался придумать, что сказать.
Официантка принесла Роуз кофе.
— Спасибо, — сказала она с облегчением и улыбкой, и официантка, казалось, успокоилась, улыбнувшись и кивнув в ответ. — Если ты признаешься ей прямо сейчас, она взбесится, а у неё весь день репетиции, а вечером выступление. Ты можешь подождать до завтрашнего вечера, чтобы поговорить с ней обо всём этом? «Noir» будет позади, а в понедельник у неё будет выходной, и возможность всё обдумать.
— Будет трудно пережить сегодняшний вечер с этими двумя, но если это то, что нужно сделать, то я это сделаю.
Роуз потянулась за сахаром и насыпала его в кофе с небольшим шипением. Затем подняла свою ложку.
— Честно говоря, я вроде как надеюсь, что Блейн просто покажет свою худшую сторону, чтобы Лили навсегда списала его со счетов. Вот в чём дело — она думает, что заботится о нём, а я думаю, что он губит её. И пытается удержаться за неё по какой-то причине, но я не знаю, что он задумал. Может, у него и нет никакого плана. — Роуз вздохнула и подняла свою чашку. — Всё это полный пиздец. Я знаю, что если ты поговоришь с ней прямо сейчас, она будет растеряна и не сможет тебе ничего сказать. Если ты подождёшь, пока Блейн исчезнет, твои шансы увеличатся. — Она сделала глоток своего кофе.