Выбрать главу

Он обернулся к остальным.

— Они придут к нам. Но уже с наступлением ночи. Они ещё не получили приказ, что делать дальше.

Но Джосайя его не слышал. Он стоял на коленях, раскачиваясь из стороны в сторону, и причитал:

— Горе мне, горе! За что ты, Господи, оставил нас?

— Это было испытание твоей веры, — сказала ему Яра.

— Значит, это было испытание? И когда мы вознесёмся?

— Со всеми праведниками мира, когда пройдёте все испытания за тысячу дней, — ответила ему Яра. Ты правда внимательно читал Откровение Ионна Богослова, Джосайя? Или желание спастись любой ценой затмило твой разум?

Джосайя застыл с открытым ртом и вытаращил глаза.

— Я читал всю Библию и знаю ее на память! — воскликнул он.

— Ты знаешь всё, что написано в Святом Писании, но, понимаешь ли, что написано? Как ты мог забыть про зверя с семью головами, выходящего из моря? Про приход антихриста и его пророка? Что мученики будут страдать за веру во имя Христа? Как же ты мог забыть об этом, Джосайя? Разве не говорил Господь наш Иисус: "Святые — соль земли. Если соль утратит силу — то ее можно лишь бросить под ноги на попрание людям. Никто, зажегши светильник, не прячет его под кровать, а ставит на печь, чтобы осветить весь дом". Вся ли твоя паства здесь с тобой, Джосайя? — спросила Яра.

— Увы, нет, — ответил Джосайя и опустил глаза. — Мы привели сюда избранных из нашей общины. Лучших из лучших, кто достоин вознесения!

— Никто не достоин вознесения, пока не минет тысяча дней скорби, и власти Антихриста над миром! Только вытерпев все испытания, вы узреете Второе Пришествие, во всей своей славе и мощи! И тогда придет новое небо, и новое земля. И будет Страшный Суд, где будут судить живых и мёртвых! Так гласит Писание! Как же ты мог забыть об этом?

— Так нас учили! — ответил Джосайя, опустив голову. — Выходит мы все заблуждались? И вас прислали к нам не за тем, чтобы вознести нас на небеса?

— Нет, не за тем, — сказала Яра. — Нас прислали, чтобы вразумить вас! Молитесь и покайтесь за свои заблуждения! Вы так хотели спасти себя, что забыли, зачем вы здесь, и что именно вам завещал Господь наш Иисус!

Пророк и его ученики стояли, застыв, как пораженные громом.

До самой ночи заключённые молились.

— Майкл, они точно придут? — тихонько спросила Яра по рации.

Майкл кивнул.

— Они обещали, что придут непременно. У них там возникли неполадки. Те придурки сломали антенну, думая, что это трезубец дьявола.

Ночью их разбудил шум помех.

— Держитесь, мы уже близко, мы к вам идём! — услышала Яра голос Влада. — Но вот не знаю, сможем ли мы отпереть замки. Если отмычка не поможет, взорвем пластид…

Через полчаса со стороны лестницы показался слабый свет. Джек и Влад спускались по лестнице. Скафандры с неоновой подсветкой слабо светились в темноте. Казалось, они плывут прямо по воздуху.

"Теперь я не удивляюсь, почему эти бедняги приняли нас за ангелов," — подумала Яра.

— Просыпайтесь, мы попробуем вас отсюда вытащить! — услышала она голос Влада в наушниках.

— А мы и не спали! — ответил Майкл. — Мы ждали вашего прихода.

Послышался лязг металла. Где-то четверть часа оба технаря ковырялись в замке, но ничего не вышло.

— Замок хорош! — произнес Джек. - Явно сделан еще в позапрошлом веке! Ручная работа! Такой только профи вскроет, — Тогда используйте взрывчатку, — сказал Майкл, — но не переусердствуйте!

Взрыв сотряс стены. Створки дверей упали со звоном и лязгом на каменный пол.

— Упс! Кажется, это было чересчур, — растерянно произнес Джек.

Заключённые проснулись и снова стали кричать про чудо. Яре уже было тошно на них смотреть. Но приходилось играть свою роль.

— А где Фил и его помощники? — спросил Майкл по рации, отряхивая пыль со скафандра.

— Там же, где и раньше, на радиотелескопе, — ответил Влад.

— Быстрее наверх, пока охрана не хватилась! — прокричал по радио Джек.

Они стали подниматься. Джек и Влад впереди, за ними Джосайя и его ученики, а Майкл и Яра замыкали шествие. Взбираться по узкой лестнице можно было только по одному. Когда раздались выстрелы, Яра не сразу поняла, что происходит. И лишь когда Джек упал и покатился вниз по ступенькам и застыл, залитый кровью, у нее под ногами, до нее дошло: стражники застрелили его. Будучи в зале с телескопом, её товарищи сняли шлемы, когда Джосайя побежал за помощниками, оставив лишь наушники-ракушки, чтобы не пугать его паству. Джосайя принял свечение вокруг шлемов за нимбы. И вот теперь они поплатились за свою легковерность. Им показалось, что сектанты просто кучка слегка тронувшихся умом фанатиков. Так оно и было. За исключением Стражей. Эти ребята фанатиками не были. Они были прагматичны. И готовы к насилию в любой момент, когда сочтут это выгодным. Яра умела профессионально оказывать первую помощь и наклонилась к Джеку. Беглого осмотра оказалось достаточно, чтобы понять — три пули в голову и две в шею навылет не оставляли ему никаких шансов на жизнь. Кровь скачками брызгала из ран — стреляли пулями седьмого калибра, с которым охотились на кабанов или медведей. А вместе с кровью из Джека вытекала и жизнь. Едва услышав выстрелы, Джосайя и его ученики упали ничком на ступеньки, и лишь одного из учеников легко ранило рикошетом. Влад зарычал, как разъяренный бык, выхватив из-за пояса шумовую гранату и бросил ее за дверь. Затем выхватил парализатор, спрятанный им в скафандре, и пустил заряд в ближайшего стрелка. Тот упал, выронив оружие. Парализатор Майкла остался при нём, так как идя на "Вознесение" он спрятал шокер в потайной карман скафандра. Теперь пришла пора им воспользоваться, и он вывел из строя еще троих стрелков. Оглушенные взрывом и ослеплённые вспышкой, Стражи моргали и крутили головами. Их было всего пятеро на момент нападения. Ещё двое валялись без сознания. Видимо, Джек и Влад вырубили их, использовав на минимальной мощности. Теперь они включили парализаторы на максимальный заряд, уже не боясь убить противников. Снова синие вспышки осветили коридор. Яра, ощутила запах озона, горелого мяса и паленых волос. Все противники были мертвы. Влад прикончил и тех, кто лежал без сознания. Среди тел убитых стражей он узнал Саймона и пнул его несколько раз по лицу