Выбрать главу

- Ты прямо мысли мои прочитал… И вообще, буквально пять минут назад мне казалось, что это я буду просить тебя быть там поосторожнее!

- Может быть, откроешь переход к зданию Ассоциации? Там мы сразу могли бы нанять машину.

- Попробую.

В этот раз действую гораздо увереннее. Некоторые сомнения в успехе, конечно, ещё присутствуют, но они скорее подстёгивают испытать себя, чем тормозят. Убедившись, что Лен рядом, закрываю глаза, отчётливо вспоминаю нужное здание и открываю дверь.

Нас окутывает шум оживлённой улицы: ненавязчивая музыка, весёлые женские голоса, звуки проезжающих мимо немногочисленных машин. Оглядываюсь. Мы снова в Мелвии, она всё такая же прекрасная и сияющая, но любоваться городом совершенно не хочется. Не после того, что я видела здесь в прошлый раз. И как только эти люди, в буквальном смысле считающие себе подобных вещами, ухитрились создать подобную красоту?

- Умница! – довольно улыбается Аллеон, целуя меня в висок.

- Практика сказывается.

На нас с любопытством поглядывают, но, видя причудливые символы на его пиджаке, подходить никто не торопится.

- Машины должны быть неподалёку. Сейчас найдём.

Памятные гибриды повозки и автомобиля находятся за углом. С комфортом расположившись в салоне, спрашиваю:

- Расскажешь, куда именно мы едем?

- В гостиницу, где поселили Келта.

- Поселили?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Да. Его сюда пригласили и любезно предоставили жильё. Бедняге приходится жить прямо под боком у заинтересовавшейся им женщины.

- Ну, началось… А почему он просто не переедет?

- В любой другой гостинице ему выделят комнатушку размером с чулан. Деньги тут не помогут. Мужчина, занимающий нормальный номер, будет оскорблять нежные чувства остальных гостей.

- Какая тонкая душевная организация…

- Зная это, леди Луассис пользуется имеющимися у неё преимуществами. Заставить напрямую она не может, но очень удачно удерживает Келта тут, используя обходные пути. Есть опасения, что скоро нисса совсем перестанет выбирать средства.

- А вдруг…

- Со мной ничего не случится, - весело улыбается Лен. - Я уже занят.

- Тут не женщины, а пираньи, - ворчу, вспоминая давешнюю блондинку. - Сомневаюсь, что их смутит наличие браслета.

- Ну, может, эти пираньи и попробуют немного меня покусать, но есть точно не будут.

Его слова не слишком-то успокаивают, но деваться уже некуда. Мы, похоже, приехали.

- И это – гостиница?! – вырывается у меня. - Да это же настоящий дворец!

- Гостевой дом леди Луассис, - педантично поправляет Аллеон, как и я, пребывающий под впечатлением от нашего временного жилища.

Необъятное сооружение, растянувшееся посреди зелёного парка, поражает воображение своим поистине королевским размахом. Сияющую белизну стен оттеняют отделанные золотом пилястры и позолоченные скульптуры, изображающие полуодетых прелестниц. Я даже боюсь представить, сколько в нём комнат! Сотни, а то и тысяча! Этажей всего три, но этот, с позволения сказать, «дом» и без того выглядит весьма  впечатляюще.

– А вот и встречающие.

Внутрь гостиницы ведут пять арочных входов – три по центру и два по сторонам. Из средней арки к нам бодро, чуть не срываясь на бег, шагает высокий, радостно улыбающийся мужчина с перекинутой через плечо платиновой косой. Вероятно, он и есть наш несчастный клиент, жаждущий вырваться из цепких ручек местных красоток. Одна из них – яркая брюнетка в роскошном фиолетовом платье – отстаёт от него всего лишь на пару шагов.

- Нисс Элктар!

Надо отдать дипломату должное: облегчения в голосе почти не заметно. Зато  взгляд, украдкой брошенный через плечо, сразу выдаёт его нервное и несколько зашуганное состояние.

- Нисс Шиор, - столь же степенно кивает Лен. – Дари, познакомься с моим хорошим приятелем Келтом Шиором. Келт, это моя жена Дарисса.

- Очень рад, нисса, - улыбается мужчина. - Вы очаровательны!

Присоединившаяся к нам в середине знакомства брюнетка вежливо дожидается, пока нисс Шиор поцелует мне руку, и сама первой протягивает ладонь Аллеону.

- Леди Луассис, - обворожительно улыбается она, сверкая на моего мужа глубокими голубыми глазами. – Я наслышана о Вас, нисс Элктар! Надеюсь, Вам и Вашей жене здесь понравится.

Символически склонившись к её руке, Лен собирается отвесить  ответную любезность, но леди успевает первой:

- Вы, леди Дарисса, наверняка устали. Я сейчас же прикажу выделить вам комнаты и слуг. Можете делать с ними, что пожелаете. Отдыхайте и ни в чём себе не отказывайте.