Выбрать главу

Мы садимся на ближайшие свободные кресла, а Сиор, представившись, сходу спрашивает, кто причастен к исчезновению семьи Эшера и телепорту-ловушке в доме Аллеона.

Секундная тишина – и, сквозь зубовный скрежет, один из советников признаётся. Он так старался сдержать рвущиеся наружу слова, что побагровел и взмок, но промолчать не сумел.

Ещё минуту назад я не заподозрила бы такого улыбчивого старичка не то что в преступлении, даже в наличии дурных мыслей, а теперь оказывается, что это он виноват в том, что с нами случилось.

В зале оживлённо загомонили.

- Поверить не могу, - потрясённо шепчет Лен. – Нисс Алкмах! Как же так, ведь он всегда искренне поддерживал предложения отца! Друзьями они не были, но никогда не конфликтовали.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Попросив остальных выйти, Сиор забрасывает мужчину короткими уточняющими вопросами, чтобы выяснить детали и вычислить тех, кто тоже замешан.

Началось всё с того, что однажды вечером жена нисса Алкмаха, он сам и двое других мужей обсуждали засидевшихся на своих креслах советников, и кто-то в шутку предложил, что было бы неплохо их куда-нибудь отослать. Чтобы наверняка не вернулись. Такое место в мире как раз нашлось – Зачарованный лес. Да только как туда попадёшь? Территория абсолютно закрытая.

Идею повертели и так, и эдак, а после забыли о ней.

До тех пор, пока дочь, начинающий проводник, во время практики случайно не открыла переход, из которого выскочила целая стая нежити.

Тварей перебили, прошли по их следу и обнаружили, что давний разговор получил неожиданное продолжение.

Дальше всё было просто.

За четыреста с лишним лет нисс Алкмах и его родственники отправили в Зачарованный лес семерых – тех, кто мешал продвижению по службе, тех, кто был слишком принципиален или начинал о чём-то догадываться и задавал вопросы. Они были осторожны. Даже подкупили в местном филиале Ассоциации чиновника, который передаёт жалобы элисарам, чтобы тот при необходимости задержал бумаги и предупредил об угрозе. Не говоря уж о секретарях, прислуге и прочих «одноразовых» помощниках.

Выслушав историю до конца и составив список тех, кого ещё предстоит арестовать, Сиор задумчиво склоняет голову к плечу:

- Будь вы моложе, я бы отправил вас на Ликеонские рудники. Тяжёлая работа на благо закона – хорошее наказание для того, кто столько лет этот закон нарушал.

- Если даже меня казнят, я ни о чём не жалею.

- Никакой казни и камеры. Это было бы слишком легко. Учитывая магический дар, я приговариваю вас к пожизненному заключению на Гиеранте в качестве защитника Границы. Там постоянно не хватает людей. Будете всеми силами отражать атаки мутировавших созданий из соседнего с ними мира и подчиняться приказам командира. Вашей семьёй займётся нисс Элктар. Учитывая, что из-за вас он чуть не лишился жены, уверен, их наказание будет соразмерно проступкам.

- В Гиерант? В отсталый и грязный мирок?! Я аристократ!

- Можете попытаться обжаловать мой приговор у другого элисара.

- На это могут уйти месяцы, - с холодной ненавистью цедит бывший советник. - Вам прекрасно известно, что там можно столько и не прожить.

- Всё будет зависеть от вас.

Посверлив безразлично-спокойного элисара прожигающим взглядом, нисс Алкмах тоскливо вздыхает:

- Дайте хоть с семьёй попрощаться.

- Разве вы позволяли тем, кого обрекали на гибель, прощаться? Мы сами сообщим всем о вашей судьбе. Отправляйтесь в Гиерант немедленно. Вещи и деньги вам там не понадобятся.

Мужчине ничего не остаётся, кроме как подчиниться. Большой совещательный зал покидает уже не гордый член Круга, а ссутулившийся старик, не властный даже над собственной жизнью, не то что над жизнями других людей.

- Он там умрёт, - уверенно заключает Эшер, просидевший неподвижно всё разбирательство. – Мутанты из-за Границы, конечно, не нежить, с которой столкнулись мы, но предатель своё получит.

- Может быть, напоследок он хоть кого-то спасёт, - присоединяется Аллеон.

Не считая чувства освобождения, мне тяжело и совсем не радостно. Судить кого-то – не такое уж приятное занятие, как кажется со стороны.

- Ну всё, - подписав последний бланк, Сиор вручает его Лену. – Остальное на тебе. Секретарь уже два раза пытался связаться, так что мне пора возвращаться к делам.