Как все немцы, мама-сан отличалась большой пунктуальностью, поэтому едва песочные часы пробили десять утра, как она словно из ниоткуда появилась перед насмерть перепугавшимся Саске.
- Йооох, Гертруда Теодориховна, это вы?! – выдохнул Саске, поднимаясь с земли.
- Тааа, мой мальтщик, только мойе имья есть Гертруда Иоганн-Себастьяновна, саппомни пошалуйста, - мама-сан по привычке швырнула в Саске чемодан.
Саске, опять же по привычке, оставил его лежать там, куда он упал. Кабуто сказал встретить маму-сан, но речи про ее чемоданы не было.
- Идемте, я вас провожу до комнаты.
- Ах! Ах!!! Спассипо, мой торокой! А кте ше мой ненаклятный сыночка?
- Он позже зайдет поздороваться с вами, - вежливо ответил Саске, смотря в сторону. Они шли к лифту.
Лифт и в самом деле работал. Однако Саске явственно слышал, как скрипели от натуги механизмы, поднимая маму-сан на тринадцатый этаж. В лифте ехать пришлось долго, поэтому от нечего делать Саске сказал:
- А ваш японский стал намного лучше.
- Тааа? Ты так считаешь, мальтшик? Ох-хо-хо, спассипо. Ихь бин так ратта! Ох! Ах!
Саске отодвинулся в самый угол.
Наконец, двери лифта отъехали в стороны.
- Пройдемте, - Учиха повел маму-сан в ее апартаменты.
- Ах! Ох! Чутессно! Какой прекрасный комната! Спасипо, что провотить мьеня сютта, ити-ка, я тепе кое-что там.
Саске подумал, что, возможно, речь идет о каком-нибудь свитке с техниками, поэтому быстренько подбежал к маме-сан.
- Вооот, терши, - мама, порывшись у себя в сумочке, вынула большой леденец на палочке. – Та, покоти, не ухотти-ка.
Саске с таким бешенством во взгляде, которому позавидовала бы и сама Цунаде, взял предложенную сладость.
Мама-сан тем временем обратила свой взор на торчащие во все стороны волосы Учихи.
- Ай-я-яй, как нехорошо, петтный мальтшик, щас мама тепе все поправит.
Обильно смочив указательный и большой палец слюной, мама-сан принялась приклеивать волосы к голове, укладывая их и делая пробор длинным красным ногтем.
Саске, помня о своем обещании, трепеливо ждал конца экзекуции.
- Ах, ну воотт, фсе котово! Мошешь итти.
- До вечера, Гертруда Йоханнесовна, - откланялся Саске и скрылся за дверью.
Едва дверь за наследником клана захлопнулась, как он опрометью пришпорил к ванне.
Там, сбросив с себя всю одежду и спалив ее Катоном, Саске подставил голову под струю горячей воды. Рукой он пошарил на полке со всякими пузырьками и скинул оттуда шампунь Орочимару. Вылив на волосы все содержимое бутылки, Саске сразу же смыл это водой. Таким же образом он уничтожил весь шампунь Кабуто. И только, когда на его голове оказался его собственный шампунь, Саске с остервенением принялся намыливать несчастные волосы.
Когда Учиха покончил с водными процедурами, в ванной можно было топор вешать. Саске закутался в махровый халат и осторожно открыл дверь. В коридоре, на его счастье, никого не было.
До своей комнаты Учиха добрался по потолку, не столько из тренировки концентрации чакры, сколько из страха столкнуться с мамой-сан.
День 86.
Орочимару нашел Учиху в одной из комнат четвертого этажа.
- Что ты тут делаешь, Саске-кун? - спросил саннин. Четвертый этаж никогда не использовался – там они хранили свои запасы на зиму.
- Э, поверяю, что у нас есть, – невинно ответил Учиха.
- Ага, молодец, но сейчас нам нужно идти встречать дорогих гостей. – Орыч подтолкнул Саске к выходу.
- Кого ты пригласил?
Они вышли из убежища и сели на стоящую рядом с камнем деревянную лавочку.
- Нууу, вообще, Гертруда Иоганн-Себастьяновна выслала нам список с именами задолго до дня рождения, но я его куда-то дел, поэтому пришлось выдумать ей несколько подруг… Интересно, хоть кого-нибудь я угадал? Хе-хе…
- Ну ты, оказывается, шутник. Так кто будет еще?
- На самом деле, Саске-кун, - Орыч тяжко вздохнул, поправляя растрепанные ветром волосы, - мне пришлось пригласить кое-кого из наших знакомых, иначе нам с тобой было бы крайне плохо. В одиночку с мамой Кабуто не справиться, особенно…
- Что?
- Особенно на дне рождении… О, смотри, вот и гости подходят.
Саске посмотрел туда, куда указал Орочимару. Вдали мельтешил человек в оранжевой маске.
- Ты и его пригласил? – удивился Учиха, силясь вспомнить имя этого человека.
- Ну, его будет не жалко принести в жертву маме-сан. Лучше он, чем мы, так?
Впервые в жизни Саске был полностью согласен с саннином.
- О! Охайо!!! – замахал им Тоби. – Как дела?
- Нормально, но могли быть и получше. Саске-кун, проводи Тоби в праздничный зал, - попросил Орочимару.