Выбрать главу

Ферн ободряюще улыбнулся.

— Тебе определенно не десять лет, — поддразнил он Керри, но тут же, сжалившись, пообещал: — Я не причиню тебе вреда. Я никогда не сделаю тебе больно.

Керри улыбнулась. Она была счастлива!

— И я буду заботиться о тебе, — дала она слово. Видимо, она шагнула в запретную зону. Улыбка Ферна поблекла, он спросил:

— Ты меня любишь?

Керри смотрела на него, не зная, что сказать. Ферн никогда не говорил, что любит ее, так что и она не признавалась ему в любви. Она застенчиво положила голову ему на грудь. Ей хотелось сказать, что он никогда не сможет понять, как безумно она его любит.

— Немного, — ответила Керри, отчаянно желая выяснить, как же Ферн относится к ней. — Э-э-э… А ты? — поинтересовалась она так, словно спрашивала не о самой важной вещи в своей жизни.

Время остановилось, пока она ждала ответа.

— Капельку, — небрежно бросил Ферн и добавил: — Ты перестала дрожать. Думаю, если я быстро повернусь, разумеется, с закрытыми глазами, то смогу выйти, не вгоняя тебя в краску.

Керри рассмеялась. Она обожала его.

— Мне жаль, что я была такой дурочкой, — извинилась она, все еще переживая, что стоит перед ним в одном нижнем белье.

— Забудь, — посоветовал Ферн и с явной неохотой направился к двери.

— Между прочим, зачем ты заходил? — остановила его Керри. — Что-то случилось?

Ферн покачал головой.

— Я гулял по окрестностям и думал о своем. А потом вернулся в свою комнату, забыв, что сегодня она принадлежит тебе.

— Ты склонен ошибаться, — заметила Керри.

— А ты думала, я безупречен?

— Я думаю, что мне лучше одеться.

Ферн усмехнулся.

— Жаль! — вздохнул он. — Поцелуешь меня?

Сто раз. Керри подошла к нему и поцеловала в щеку.

— Я знаю, ты способна на большее, — жалобно вздохнул Ферн.

Керри смущенно улыбнулась. Ферн оглянулся на дверь и вдруг склонился к Керри и оставил на ее шее дразнящий поцелуй. Чудесно, что он решил не скрывать своих чувств. Керри горячо обняла его. Ферн провел губами по ее плечу, и Керри растаяла от этой ласки. Его руки легли на ее талию, Керри подалась вперед… Но Ферн неожиданно замер, выпрямился, бросил на Керри взгляд, полный боли, и стремительно вышел из комнаты.

Весь уик-энд Керри наслаждалась мыслью о том, что они с Ферном вот-вот станут мужем и женой. Даже когда они подъезжали к ее дому, Керри не оставляла эта мысль.

— Ты зайдешь? — спросила она. — Мои родители уехали в гости к маминой сестре, если ты голоден, я сделаю потрясающий бутерброд с сыром.

— Не возражаешь, если я откажусь? Мне к утру надо просмотреть несколько документов, — объяснил Ферн.

— Нисколько, — бодро ответила Керри и вышла из автомобиля. Разумеется, она возражала! Она не хотела, чтобы в такой чудесный вечер Ферн сидел над какими-то проклятыми бумажками! Но если уж он должен, а похоже, что ему без этого не обойтись, то почему Керри не может поехать к нему? Она могла бы тихо посидеть, приготовить ужин… — Я получила огромное удовольствие от поездки.

— Я тоже, — улыбнулся Ферн.

— Завтра на работу, — вздохнула Керри. После двух волшебных дней пришла пора спускаться с небес на землю.

— Поскорее скажи Гордону Лэну, что ты уходишь от них, — предложил Ферн.

— Да?

— Ты выходишь замуж, если помнишь, — поддразнил ее Ферн. — Твой муж намерен похитить тебя на долгий, долгий медовый месяц.

Сердце Керри переполнилось от восторга — муж! Ей лучше войти в дом, а то она упадет в обморок.

— Я постараюсь не забыть, — пошутила Керри. Она закрыла дверь, твердо уверившись, что завтра первым делом отправится к Полин Шоу.

Когда вернулись родители, Керри поспешила сообщить им, что они с Ферном намерены пожениться в ближайшие десять дней.

— Никогда! — воскликнула мать. Керри в изумлении смотрела на разгневанную женщину. Она-то воображала, что мама придет в восторг. — Никаких тайных браков в нашей семье! — твердо заявила Маргерит Далтон.

— Тайных? — задохнулась Керри, которая не видела в их быстрой свадьбе ничего таинственного.

— Мы с твоим отцом в свое время поспешили сыграть свадьбу. Никто из моей семьи не успел приехать на церемонию. И ты туда же? Ну, уж нет!

— Но…

— Никаких но! Никаких скоропалительных церемоний, скромных вечеринок, старых платьев! У тебя будет традиционная свадьба! Джен будет твоей подружкой. Она как-то говорила, что мечтает об этом!

— Можно все устроить, никто не мешает Джен быть подружкой невесты.

— Нужно три месяца, чтобы сшить приличное подвенечное платье! Нужно заказать продукты, обсудить меню, разослать приглашения!

Керри никогда не видела свою мать такой решительной. Даже отец молчал, пораженный ее кипучей энергией. Керри все же попробовала возразить.

— Но, мама, мы можем успеть за десять дней…

— Нет, нет и еще раз нет. У тебя будет прекрасная свадьба в лучших традициях. Классическая свадьба. Независимо от того, как сложится ваша семейная жизнь, ты должна знать, что начинали вы по всем правилам. Даже если потребуется шесть месяцев! Если Ферн тебя любит, он подождет!

— О, мама! — в отчаянии воскликнула Керри. Ее заманчивые мечты о скорой свадьбе с Ферном рушились.

Но вспомнив о несчастьях и страдании матери, Керри не стала спорить. Может быть, мама права, когда говорит о правильном начале семейной жизни? Может быть, стоит подождать? Что плохого в том, чтобы устроить свадьбу по всем правилам?

Но Керри не хотела ждать! Наверное, она слишком эгоистична. Мать любила ее, растила, воспитывала. Неужели тяжело подождать всего несколько месяцев? Жаль, что она снова нарушила планы Ферна… Ферн! О Боже! Ферн собирается завтра заняться брачным контрактом!

— Я позвоню и предупрежу Ферна, — сказала Керри. — И, наверное, сразу лягу спать.

Керри поднялась к себе, нашла визитную карточку Ферна и набрала его номер.

— Майтленд, — произнес знакомый голос.

— Керри, — сказала она и замолчала. Он, должно быть, возненавидит ее!

— Что случилось? — спросил Ферн, не услышав продолжения. — У тебя проблемы?

— Похоже, что да. Я… э-э-э… в общем, я решила предупредить тебя сегодня и не ждать до завтра. — Ферн молчал, ожидая продолжения. — Тебе не стоит спешить с оформлением брачного контракта.

За словами Керри последовала мертвая тишина.

— Наша свадьба отменяется? — наконец спросил Ферн. В тихом голосе звучали раскаты надвигающейся грозы.

— Моя мама… не согласна.

— Керри, тебе двадцать два, — напомнил Ферн. — Ты уже не обязана слушаться родителей.

— Ты смотрел мое личное дело! — вспыхнула Керри, но тут же успокоилась. — Мама говорит, что не позволит мне тайно обвенчаться с тобой!

— Тайно? — недоверчиво переспросил Ферн.

— Потребуется три, а то и шесть месяцев, чтобы все устроить: свадебное платье, банкет, приглашения…

— Шесть месяцев!

Ферн в ярости, поняла Керри.

— Да. Шесть месяцев, — подтвердила она, надеясь получить хотя бы каплю сочувствия, чтобы не разрыдаться.

Однако Ферна нисколько не волновало состояние Керри. Он понял, что Керри не собирается спорить с родителями.

— Я должен посмотреть в своем еженедельнике, смогу ли выкроить свободное время через шесть месяцев. Я очень занятый человек, — прорычал он.

Керри любила этого властного грубияна.

— Ты уж постарайся! — отрезала она и бросила трубку.

Только в постели ей удалось немного успокоиться. Но она чувствовала себя такой несчастной! Интересно, другие обрученные пары проходили через этот ад?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На следующее утро Керри проснулась в ужасном настроении. Как такой замечательный уик-энд мог закончиться столь плачевно? Керри провела два счастливых дня и легла спать в слезах.

— Как Ферн воспринял изменение срока свадьбы? — поинтересовалась мать. В ее голосе чувствовалась непреклонность.

— Он… э-э-э… должен свериться со своим рабочим графиком.