Выбрать главу

— Я не думаю, что мне это понравится, — сказала она, оборачиваясь к Пизу. — Ты думаешь, мы когда-нибудь выберемся отсюда?

— Конечно, — ответил он, беря ее за руку. — Мы просто пройдем вперед, и когда дойдем до поворота, повернем налево. Если все время поворачивать налево, отсюда можно выйти за десять минут.

— Ну что ж, пошли, — с сомнением сказала она. — Но мне действительно это не нравится.

Он взял ее за руку и повел вперед. Он хотел завести ее в центр лабиринта на случай, если Моу видел их и последовал за ними. Несколько минут они шли вдоль зеркал, поворачивая налево, и пришли к перекрестку. Над ними было голубое небо, из парка доносился шум. Каждая дорога на перекрестке была зеркальным отображением предыдущей. Их окружали собственные отражения. Похоже, они пропустили один из поворотов и оказались в ловушке. После того как они проблуждали еще две-три минуты, Фрэнсис сказала:

— Я думаю, пора нам выбираться отсюда. Здесь довольно скучно, не правда ли?

Пит остановился. Он посмотрел назад вдоль коридора, по которому они только что прошли. Двадцать лиц с ужасными родимыми пятнами глядели на него, вызывая отвращение. Теперь, когда наступил момент рассказать ей всю правду, он понял, как трудно будет это сделать. Времени было так мало. В любой момент мог появиться Моу.

— Я нарочно привел тебя сюда, чтобы сказать кое-что. Боюсь, тебе будет неприятно это услышать.

Она быстро взглянула на него, и он заметил, как она напряглась.

— Что это значит?

— Я не Берт Стивенс. Меня зовут Пит Вайнер. У нас мало времени. Пожалуйста, выслушай меня и не пугайся.

Он увидел, как тревога появилась в ее глазах, и почувствовал к ней отчаянную жалость. Внезапно выяснить в запутанном лабиринте, что человек, с которым ты оказалась там, не тот, за кого его принимали, подумал он, довольно страшно. Он попытался улыбнуться ей.

— Я не понимаю, — сказала она твердо. — Это что, шутка?

— Я хотел бы, чтобы это было так, — искренне сказал он. — Перед тем как я скажу тебе что-нибудь еще, я хочу, чтобы ты знала: ни за что на свете я не сделаю тебе ничего плохого. Со мной ты в безопасности. Поэтому, пожалуйста, попытайся не пугаться.

Она отошла от него на шаг.

— В чем дело?

— У нас мало времени, — сказал он, подбирая в уме правильные слова. — Я сам не знаю, из-за чего все это, но меня послали убить тебя. Человек, который преследовал нас, пришел вместе со мной. Он опасен. Я знаю, что это звучит неправдоподобно, но он убьет тебя, если застанет одну. Единственная возможность спасти тебя — это убить его, тогда ты сможешь скрыться. Вот почему я привел тебя сюда. Ты должна делать в точности то, что я тебе скажу…

Он остановился, когда увидел, как глаза ее потемнели от ужаса. Слушая его спокойный ровный голос, она решила, что перед ней сумасшедший. Газеты часто писали об ужасных сумасшедших, которые заманивали девушек в пустынные места и убивали их. Она выпрямилась, глядя на Пита и подняв руки в умоляющем жесте, — не подходи. Глядя на растущую в ней панику, Пит сдерживал себя. Он понимал, как опасно говорить ей правду. Он предполагал, что ока может прийти к заключению, что он сумасшедший. Он так и понял, что она так думает.

— Пожалуйста, не бойся, Фрэнсис, — сказал он. — Пожалуйста, поверь мне. Я не причиню тебе вреда. Разве ты этого не видишь? Разве ты не видишь, что я только хочу помочь тебе?

— Уходите, пожалуйста, — ответила она, побледнев, но все еще владея собой. — Я смогу найти выход и без вашей помощи. Только, пожалуйста, уходите и оставьте меня.

— Я уйду, — сказал он серьезно, — но сначала ты должна выслушать все, что я тебе скажу. Этому человеку, который преследует нас, приказано убить тебя. Я не знаю, почему, но он сделает это, если я не остановлю его. Они дали мне твое фото, чтобы я узнал тебя. Посмотри, я покажу тебе его. Может, тогда ты поверишь, что я говорю правду.

Видя ее растущую панику, он поспешил засунуть руку в карман за бумажником. Он чувствовал, что если ему только удастся показать ей фото, она должна осознать угрожавшую ей опасность. Но когда он спеша доставал бумажник, его часы зацепились за ручку стилета. Тот выскользнул из ножен и упал на землю у ее ног.

Увидев стилет, Фрэнсис пришла в ужас. Она взглянула на Пита и увидела его испуганные виноватые глаза. Холод сжал ее сердце. Теперь она не колебалась. Она уверилась, что он опасный сумасшедший, который завел ее в лабиринт из зеркал, чтобы причинить ей зло. Она понимала, что не сможет противостоять ему. Поэтому она повернулась и побежала.