Выбрать главу

— Фрэнсис! Пожалуйста!

Но его отчаянный крик только подстегнул ее, и она понеслась между зеркал. Во время бега она пальцами левой руки касалась зеркальной стенки. Только так можно было обнаружить поворот, который они пропустили. Обнаружив его, она повернула налево и бросилась по другому пути. Темные волосы развевались за ней, лицо побледнело, дыхание прерывалось. Она не представляла, как долго бежала, как часто поворачивала. Похоже, она всякий раз возвращалась на одно и то же место.

В конце концов, она уже больше не могла бежать. Она остановилась и прислонилась к зеркальной стене, прижав руки к груди и закрыв глаза. Она попыталась восстановить дыхание. Через какое-то время она открыла глаза и посмотрела на свое отражение в зеркале напротив. Она была шокирована, увидев, как испуганно она выглядит, какие у нее громадные глаза и в каком беспорядке волосы.

Фрэнсис не имела ни малейшего понятия, где она. Она могла быть в нескольких ярдах от Пита, а могла быть и в центре лабиринта. Она подумала, а что, если позвать на помощь, но вдруг Пит неподалеку и доберется до нее прежде, чем подоспеет помощь? В конце концов, Фрэнсис решила, что нужно попытаться спастись самостоятельно. Взглянув вдоль прохода, который в отражении зеркал, казалось, не имел ни начала, ни конца, она почувствовала, что страх охватил ее еще сильнее.

Все это было, как в кошмарном сне. Ей хотелось сесть на пол и кричать, уступить слабости, спрятать лицо в руки и ждать, пока кто-нибудь не найдет ее. А если первым ее найдет Пит? Она вытерла слезы и попыталась взять себя в руки. А если снова пойти по лабиринту, подумала она, и на каждом перекрестке поворачивать налево, удастся ли выбраться к выходу? Она медленно пошла вперед, стараясь уловить малейший подозрительный звук, который может донестись. Она прошла не более нескольких ярдов, как почувствовала непреодолимое желание оглянуться назад. Фрэнсис остановилась и повернулась. Тут же она заметила в конце прохода какое-то движение. Сердце ее замерло, потом стало неистово колотиться. Она было бросилась бежать, но остановилась, заметив, что фигура позади нее сделала то же самое. Вскрикнув, она сообразила, что видит в зеркале свое собственное отражение.

Фрэнсис продолжала путь. Добравшись до дальнего конца прохода, она поняла, что снова попала в тупик, и почувствовала, как ее охватывает паника. Она повернулась, чтобы возвратиться назад, и ее глаза снова заметили какое-то движение в конце коридора. «Ну, второй раз я не попадусь», — подумала она. Но вдруг холодные мурашки поползли у нее по спине: фигура перед ней двигалась совсем не так, как двигалась она. Она остановилась и присмотрелась.

Приземистый, с квадратными плечами человек в черном костюме стоял, наблюдая за ней. В руке у него блестел автоматический пистолет. Это был Моу.

Глава 5

Конрад минут двадцать лихорадочно разыскивал трехместный автомобиль на различных стоянках, окружающих парк. Все еще занимаясь поисками, но уже представляя себе их безнадежность, он вдруг услышал полицейскую сирену и увидел Бардена в машине, наполненной полицейскими, которая сворачивала на улицу, ведущую к главному входу в парк.

Конрад побежал им навстречу. Машина остановилась, и Барден, разгоряченный и разозленный, высунулся в окно.

— Ну, как ты тут? — спросил он. — Уже нашел автомобиль?

— Выключи эту проклятую сирену, — огрызнулся Конрад. — Хочешь, чтобы те двое с перепугу начали действовать?

Барден вылез из машины, а сержант-водитель выключил сирену.

— Ладно, пошли. Так ты нашел машину?

— Да здесь, наверное, тысяч десять этих проклятых автомобилей. Расставь людей и пусть ищут. Еще будут люди?

— Пара больших машин идет сзади. Капитан поднимет шум, когда узнает, что я вывел резерв.

— Если эта девушка будет убита, окружной прокурор поднимет такой шум, какой Мак Кену и не снился! Отправляй людей!

— Подожди минутку, — Барден взял Конрада за руку. — Посмотри, кто идет, — и показал пальцем на высокого молодого человека, подстриженного под ежик, в красной разрисованной рубахе поверх брюк. В руках он нес целую коллекцию кукол, ваз, коробок с леденцами. Рядом с ним шла девушка в белом спортивном платье. — Кажется, это именно те двое, которых мы ищем.

— В этом парке может быть тысяча таких ребят, которые носят рубашки, — простонал Конрад, — но я спрошу. — Он шагнул к Бастеру Уокеру. — Вы только что приехали с Леннокс-авеню? — спросил он и почувствовал, как по спине пополз холодок при виде явного удивления на лице Бастера.

полную версию книги