— Как я пойму это? — спросила Ева, поднимая глаза на мужа.
Даркен Рал с удовлетворением отметил, что, пожалуй, впервые во взгляде жены он не прочёл страха. Она чувствовала себя рядом с ним всё спокойнее и увереннее. Это был добрый знак. Значит, стоит ещё немного потерпеть, и Еве самой станет наплевать, даже если все волшебники мира скажут, что они друг другу не пара.
— Если цветы будут похожи, значит наши души нашли друг друга, — с улыбкой ответил Рал, — А теперь, любовь моя, тебе лучше лечь спать, завтра на рассвете нам предстоит отправиться в путь.
С этими словами Магистр запечатлел на лбу жены мимолётный, невинный поцелуй и, снова улыбнувшись, покинул её, оставляя в легком недоумении.
Ева растерянно проводила его глазами, до сих пор не понимая его странного поведения. Нет, она была рада, что и на сей раз он не предъявил своих супружеских прав на неё, но… вопреки всякой логике она почувствовала что-то, вроде разочарования! Что за мешанина происходит в её душе уже несколько дней?!
Повздыхав немного над превратностями своей судьбы, Ева забралась под одеяло, а кубок поставила на небольшой столик у своей постели.
Она буквально сгорала от любопытства — что же за цветы она увидит на рассвете вместо этих крошечных побегов?
========== Часть 14. Нападение ==========
Делия разбудила юную королеву на рассвете, ещё до восхода солнца. Девушка проснулась с большим трудом, так как полночи не могла уснуть — мысли и эмоции переполняли её.
Проморгавшись, наконец, спросонок, Ева нехотя поднялась с постели. Она отчаянно зевала и потягивалась, как сонный котёнок, а Делия со снисходительной улыбкой наблюдала за ней.
На столе стоял поднос с горячим завтраком — миска с кашей и большая кружка молока. Как не претило Еве есть так рано, позавтракать всё же пришлось, поскольку впереди был целый день пути.
— Что это у тебя за цветы в кубке? — удивилась Делия.
Ева буквально подскочила на стуле, не донеся последнюю ложку до рта — она же совсем позабыла о цветах! Вот бестолковая!
Девушка опрометью бросилась к постели и увидела в руках Делии кубок, в котором за ночь выросли две маленькие розочки. Абсолютно одинаковые, ярко-алые, словно кровь. Глаза Евы изумлённо расширились.
«Если цветы будут похожи, значит наши души нашли друг друга» — сразу же вспомнилась ей вчерашняя фраза короля.
Значит, «похожи»…
Цветы были не просто похожи, они были идентичны, словно отражались в зеркале! Ева сердито грохнула кубком о столик, догадавшись, что Магистр просто разыграл её. Разумеется, с его магическими способностями, для него это было несложно! А она, глупая, вначале даже поверила.
Однако, придумано было неплохо, этого Ева отрицать не могла. Молоденькие наивные дурочки обычно охотно клюют на такие приторно-романтичные сказки, но только не она. Если Даркен Рал думает, что её можно купить таким примитивным способом, то он просто самонадеянный индюк! Правда, где-то очень глубоко в душе Евы шевельнулась самодовольная женская гордость собой за то, что ради неё сам Магистр Рал снизошёл до подобных фокусов.
Не желая больше думать о цветах, Ева умылась, оделась и причесалась с помощью Делии. Ей до сих пор было непривычно пользоваться услугами горничной, девушка с детства привыкла сама себя обслуживать, но доброй женщине было так приятно ухаживать за своей госпожой, что Ева с удовольствием сдалась на милость победителя.
— О, ну почему отъезд назначили так рано? — прикрывая рукой зевок, спросила Ева, пока Делия заканчивала приводить в порядок её длинные волосы, — Я мечтаю сейчас только о мягкой подушке.
Прежде, чем Делия успела ответить, дверь тихо отворилась и в комнату вошла Кэлен. Видимо, она услышала фразу Евы, потому что сказала следующее:
— Рал решил соблюдать инкогнито. И я, в кои-то веки, с ним солидарна. Доброе утро, Ева!
— Доброе утро! — улыбнулась юная королева, — Я уже почти готова, осталось пару минут.
— Что это у тебя? — удивленно спросила Кэлен, заметив кубок с цветами, — Первый раз вижу, чтобы розы высаживали в кубках.
Ева усмехнулась и в двух словах описала вчерашнее представление, устроенное для неё Магистром. Кэлен слушала, не веря своим ушам. Подобного поступка она могла ожидать от кого угодно, только не от жестокого правителя Д‘Хары. Волшебные цветы, кубок, воздушные поцелуи… и Даркен Рал никак не желали вязаться в одно целое!
Видимо он рассчитывал произвести впечатление на юную, романтичную девушку, но добился прямо противоположного эффекта. Королева обиделась, что он принял её за наивного ребёнка, падкого на фокусы.
Легко сбегая вниз по ступеням башни, Ева была вся в предвкушении приключений. Она уже засиделась в четырёх стенах, ей так захотелось на волю, подышать свежим воздухом, побегать, подставить лицо солнцу и ветру! Быстрее бы вскочить в седло — и в путь!
Внизу, во дворе, стояли уже осёдланные лошади и небольшая повозка, в которую погрузили одежду и провизию. Магистр взял с собой в качестве сопровождения только квод воинов да двоих лучших воительниц из Морд-сит, посчитав это более чем достаточной охраной, учитывая наличие в их отряде двух сильных магов — его самого и Зедда. Еву, как мы уже знаем, сопровождала Делия, а также … Тина.
Поздоровавшись со всеми, Ева подошла к мужу, чтобы получить положенное для супруги приветствие. Она горделиво вздёрнула подбородок и учтиво, но сдержанно склонила голову в поклоне:
— Доброе утро, милорд!
Её голос прозвучал так, словно Ева дулась на мужа за какой-то неведомый проступок. Правда, говорила она достаточно тихо и никто, кроме самого короля не обратил внимания на её тон.
— Доброе утро, любовь моя, — ответил он, демонстративно делая ударение на обращении, — Итак, что за цветы ты увидела утром?
— Я в очередной раз поразилась непревзойдённой силе способностей Вашего Величества! — и Ева присела в безупречном реверансе, продолжая дерзко смотреть в его глаза, — Весьма польщена вниманием, оказанным моей скромной персоне, а также прошу прощения за то, что не оценила всю прелесть полёта Вашей фантазии, мой Лорд! Надеюсь, хрупкие творения, сотканные из нашего дыхания, доживут до окончания похода или срок Вашей магии истекает через сутки?
Дерзкий и одновременно деланно-невинный тон девушки вызвал у Даркена Рала лишь широкую улыбку, которую рассерженная Ева приняла за издевательство. Итак, он ещё и посмеяться над ней решил? Ева очень не любила, когда над ней подшучивали, а потому решила игнорировать мужа в поездке, по возможности, разумеется.
— Ох, девочка, придержала бы ты свой острый язычок, — прошептала Делия, склоняясь к своей юной госпоже, когда та забралась в седло, — Мужчины очень не любят, когда им дерзят при свидетелях, а твой муж — особенно. Сейчас он обратил всё в шутку, но будь уверена, что он тебе это ещё припомнит! Будь осторожнее.
Ева молча проглотила этот мудрый совет и с чувством выполненной маленькой мести тронула своего коня вперёд.
Итак, все заняли свои места, и отряд двинулся в путь. Надо сказать, это была довольно странная кавалькада. Напряжение между участниками похода витало в воздухе.
С первых же минут отряд распался на части. Ева упорно держалась Ричарда и Кэлен, засыпая обоих вопросами об их прошлых приключениях. То и дело слышался весёлый смех и радостные голоса — эта троица явно весело проводила время, наслаждаясь путешествием.