"Рано, рано еще, — подумала я, — если я еще и тебя потеряю, тогда вообще жить не смогу".
Друзья перетащили меня на кровать и послали за лекарем. Радик и Оттоис попрощались и ушли в потайной ход. Лекарь же, только взглянув на меня, постановил — начались роды. Мне становилось все хуже и хуже. Среди ночной мглы вдруг раздались крики, заскрипел ворот, опустился мост и открылись ворота. Во двор влетел Астелиат…
Я не заметила того момента, когда амулет нагрелся. Мне просто было не до того — я пыталась остаться в сознании. Гера Вард металась по комнате собирая тряпки, раздавая указания нагреть воду и принести все необходимое. А я лежала, стараясь не стонать во время схваток, и думала: вот он — момент истины. Если Астелиат поймет, что я перемещаюсь, он убьет меня, чтобы я не смогла остановить жезл. Ведь только так время нельзя будет повернуть вспять и лишить его армию такой желанной победы. Амулет уже горел, когда в комнату ворвался Астелиат. Моих сил хватило только чуть улыбнуться и прошептать:
— Прости меня, моя любовь…
Он вытащил свой клинок, на который я уставилась с животным ужасом, шагнул к моей кровати, вытянул руку, потом вдруг полоснул по ней и, глядя на меня, произнес:
— Прощаю тебе, Вета, преступление клятвы, да услышит меня Первородный!
Капли его крови упали на пол одновременно с произнесенными словами, и он исчез вместе с комнатой, кроватью, бледной Герой Вард. Я упала на каменный пол и громко от души сматерилась, чего не делала ни разу в этом мире.
— Вот это по — нашему, — раздался веселый голос Алекса. Он бросился ко мне и попытался меня поднять. Я вцепилась в него мертвой хваткой и начала плакать.
— Алекс, Рай Вард, вы не представляете, как я рада вас видеть живыми и здоровыми.
— А какими мы должны быть? — Алекс буквально держал меня на руках.
— Мне только что сообщили, что ты погиб! Вот я чуть и не… того.
В этот момент меня застала очередная схватка.
— О Господи! — заорала я. — Да положите же меня куда‑нибудь!
— Куда? — заметался Рай Вард.
Положить меня, действительно, было некуда. Я переместилась прямиком в пещеру. Вот, все‑таки Радик — гений! Выживу — расцелую.
— Клади ее на алтарь, — закричала Гера Вард. Похоже, то, что он переливался разными цветами красного, никого не волновало. — И вообще, чего уставились? Кыш отсюда! Мне нужны какие‑нибудь желательно чистые тряпки.
Мужики заметались, потом дружно стянули свои камзолы и сняли рубашки. Радик порылся в своей сумке и вытащил баночки с различными отварами.
— Вот, — подал он их Гере Вард. — Это обезболивающее, лучше выпить. А это — дезинфицирующее…
— Ты далеко не отходи. Из всех наших мужиков, — она мельком посмотрела на драконов и Алекса у выхода, — ты один можешь сейчас мыслить. Схватки у нее уже очень частые. Скоро она и родит.
Сколько продолжался весь этот цирк, мне сказать было очень сложно. Но, наконец, своды пещеры огласил истошный детский плач.
— Девочка! — констатировала Гера Вард. Она завернула малышку в одну из рубашек и вручила Рай Варду. — Держи, счастливый папаша!
На лице у Рай Варда застыла глупая улыбка.
— Ну и как вы ее назовете? — спросила Гера Вард у меня, пытаясь привести меня в приличный вид.
— Елизавета! — выдохнула я. — Коротко Лиза!
— Лиза Вард, — поправил меня Рай Вард, потрогав желтый пушок на голове нашей дочурки.
— На меня похожа! — согласилась с ним Гера Вард.
— Давайте сначала с жезлом разберемся, а? — попросила я. — А уж потом будем выяснять, чей там носик или губки.
Все дружно обернулись на жезл, который все время моих схваток переливался цветами радуги, а сейчас погас. И этого никто не заметил.
— Похоже, мы с ним разобрались… — Алекс все еще не верил в такую возможность. — Как там было сказано: "Только в ней будет спасение. В той, что любит и сможет подарить мир своему дитя, окрасив алтарь своей кровью".
— Мы победили? — мне слабо верилось, что это — конец.
— Ага, — кивнул мне Радик. — Ну ты просто молодец, мать!
— А какой молодец ты, Радик!
— Я даже не сомневался… А можно поподробнее?
Я достала из‑за пазухи амулет.
— Но ведь ты свой мне отдала… Он же там остался… в Академии.
— А ты мне новый сделал! Ну и голова же ты.
Он что‑то сообразил, потом порылся в сумке и достал свой амулет:
— Уничтожать его было некогда, а сюда я сгреб все имевшиеся у меня амулеты.
— А что там было? — налетела на меня Гера. — Нам показалось, что ты исчезла, а через секунду появилась. Мы даже испугаться не успели. А ты‑то там долго пробыла, раз уже только к родам и вернулась.
— Ребята, я вас так люблю, но давайте позже. Мне бы в кроватку…
— Как будем выбираться? — спросил Алекс. — Боюсь, Вета сейчас будет не в состоянии передвигаться, тем более, на драконе. Да и малышку застудим.
— А телепорт нельзя открыть?
— Слушай, Радик, ты как всегда на высоте!
А Алекс уже открывал телепорт. Через минуту мы вывалились во дворце.
Глава 4
— Господин Астелиат, — по зале дворца бежал личный секретарь Владыки Париалиуса.
— Чего тебе! — бросил Астелиат, даже не оборачиваясь.
— Господин Париалиус желает вас видеть!
— Я тоже желаю видеть отца, но чуть позже, скажи, что не нашел меня! Я буду у него через десять минут!
Астелиат также решительно шел дальше, пока не поравнялся с массивной черной дверью. Он по — хозяйски толкнул ее и оказался в темной, без окон комнате. Багровые портьеры, закрывавшие почти треть ее, всегда будоражили принца. Здесь, как и в детстве, пахло тайнами.
— Господин Амин, к вам можно?
— Зачем спрашиваешь, раз уж и так вошел!
Из‑за одной из портьер появился маг, ректор Академии оборотней.
— У меня к вам вопросы, господин Амин!
— Я даже догадываюсь, какие.
— И что вы на это скажете! Вы ведь уверяли, что никто ничего не сможет предпринять! Просто не успеет!
— Произошла утечка информации и маги смогли подготовиться, — голос Амина был холоден как лед.
— Утечка! Утечка, говоришь? — Астелиат шипел, — Ты! Собака облезлая! Ты был единственным, кто вообще знал о готовящемся вторжении!
— Ваше высочество! Не забывайтесь! — осадил Астелиата Амин. — Вам не кажется, что виноватых надо искать лишь после выяснения всех обстоятельств!
— Они уже должны были быть выясненными! Я должен был знать о них еще вчера!
— Вчера я был в Лигензии, как вам известно! И ночью пытался найти вас, чтобы предоставить доклад. Однако вы были так заняты подготовкой войск, что не сочли нужным со мной встретиться!
— Потому что вы гарантировали мне успех!
— Тогда прошу ознакомиться с отчетом сейчас! В том числе и о том, что произошло сегодня и происходит сейчас, — он глумливо улыбнулся. — Вам будет очень интересно! Уверяю вас, мой принц!
Амин протянул Астелиату кристалл с записями.
— Здесь последний вчерашний Совет магов и уже сегодняшнее торжественное возвращение этих "героев", — последнее слово Амин произнес с ненавистью, — из горнила Первородного. Не желаете ли ознакомиться?
Он приглашающее кивнул в кресло у большого черного полированного стола, на котором стояла установка просмотра записи. Астелиат кивнул, сел, поудобнее устроился, и вставил кристалл в паз прибора. Комната сразу же ожила и наполнилась голосами. На Совете магов опять шла речь об этой девчонке из пророчества сирен. Она, как рассказывал ректор Мирик Ксавер, смогла пройти сквозь время в будущее. Астелиат замер. Призрачный ректор рассказывал о новой редакции пророчества, об остановке времени и начавшихся в стране беспорядках. Потом назвал точное время начала работы жезла Первородного и о создании штаба в Академии. Вот ведь сумерки! Они все знали еще день назад. Но как они смогли успеть раскрыть тайну жезла за такое короткое время!
Он поднял голову и посмотрел на Амина.
— Они знали и про вторжение?
Амин коротко кивнул.
— Опять путешествие во времени?