Выбрать главу

“Or because they knew precisely what it was and kept it.” She frowned. “You think someone wanted to find out what was in that cellar?”

“I don’t know. But surely any sane person would force the lock rather than hack a man to death for the key? I was only thinking aloud. So—then you came to London?” I said.

“As you see,” she replied. “It took over a week.”

I shook my head, half in disbelief, half in admiration.

“You are fortunate you were not robbed or killed on the road, or both. Did you travel alone?”

She smiled, and there was a hint of pride in it.

“No. Some of the Huguenot weavers were coming to London, bringing samples of cloth to trade. It was safe enough to travel with them. Especially like this.” She indicated her boy’s clothes. “These are Olivier’s. It was his idea to dress as a boy. Oh, I hated the thought of cutting off all my hair at first, but then his mother sensibly pointed out that they would cut it off for me on the gallows anyway.” She gave a bitter laugh, but it didn’t mask the fear in her eyes. Although I couldn’t quite ignore my childish resentment of this Olivier for being the first man to her aid, I had to admit my admiration for this practical French family who had taken a considerable risk to help Sophia to safety. My eyes strayed inadvertently to her chest under the rough shirt as I wondered how she had managed to strap herself up. She noticed the direction of my gaze and smiled.

“To tell the truth, Bruno, there was not much left of them after I had the child and then grew so thin. I wear a linen binding, but I had hardly anything to bind in the first place.”

I felt my face grow hot, which only seemed to amuse her further.

“You are too easy to embarrass, Bruno. I suppose that comes of being a monk for so long.” Then her expression became serious. “I thought if I could just get to London and find you,” she continued, turning those wide, golden-brown eyes on me once more, “then everything would be all right. All those miles with the weavers’ cart, it was my only thought.”

I wanted to speak, but the words wedged in my throat. Instead I reached out and laid my hand over hers. She did not snatch it away, and for a moment we stayed like that, in silence, looking at each other with everything still unspoken as the dust danced in the thick sunlight, until she nodded to her right with a mischievous grin, and I glanced across to see two men at the next table watching this display of affection with expressions of disgust.

“They will take me for your catamite,” Sophia whispered, giggling.

I withdrew my hand quickly. “Careful, then. They hang you for that here as well.”

* * *

WE LEFT THE tavern and walked back in the shimmering heat along Gifford Street and on down Old Bailey, Sophia contained in her silence, as if all her words were spent. I glanced sidelong at her as we walked, but she appeared deep in concentration, biting at the knuckle of her thumb, her dirty cap pulled down low over her brow, eyes fixed straight ahead. I decided it was best not to press her any further for now. At the bottom of the lane I paused; my way lay to the right, up Fleet Hill, but I had no more idea of where she intended to go in London than I did of where she had sprung from.

“I have taken a room at the sign of the Hanging Sword, off Fleet Street,” she said, pointing ahead, as if she had read my thoughts. I laughed.

“But that is almost opposite Salisbury Court, where I have my lodgings.”

She seemed pleased by my expression of incredulity and grinned from under the peak of her cap. The food and the ale had heartened her, or perhaps it was the relief of having unburdened herself, and not having been turned away.

“Of course. Why do you think I took the room?”

“So how long have you been spying on me?”

“It’s five days since I arrived. But I lost my nerve a little once I saw what a grand house you lived in—I knew I couldn’t just bang on the door. So I thought I would watch you, see if I could judge from your routine when might be the best time to approach you, if at all.”

“My routine has little of interest to offer at the moment, I’m afraid,” I said, spreading my arms apologetically, though the idea that I could have been watched for five days from the tavern across the street made me uneasy. Sophia wished me no harm, but there were those who did, and if she could follow me around London so easily, then so might they. I must not imagine for a moment that I was safe anywhere, I silently reprimanded myself, and resolved to keep my wits sharper in future. “As for the embassy, its grandeur is sadly faded, I think, but it is comfortable enough. I am fortunate to have such a residence.”

We fell into step in the direction of the Fleet Bridge, silent again as I turned over in my mind what assistance I might be able to offer Sophia. Money I could just about manage, and perhaps in the longer term I might be able to use some of my contacts to help her into work, but for that she would have to remain in her boy’s disguise, and it seemed impractical to think of keeping that up. It was easy enough to hide in London, with its rabbit warren of old streets and the thousands of people coming and going daily in search of work or trade, but the world was always a smaller place than you imagined, as I had learned to my cost when I was living as a fugitive in my own country. For as long as Kate Kingsley was wanted for the murder of her husband, Sophia Underhill, or whoever she chose to become next, would never be able to live freely in England.

“Listen, Sophia—Kit,” I corrected myself hastily before she could. “You know I will give you whatever help I can while you are in London, and if you need money, well, my stipend from King Henri of France is sufficiently generous to allow me to support you for a while.” This was untrue; my living allowance from the French king, in recognition of the fact that I had been his personal philosophy tutor, was barely enough to live on, and unreliable in its arrival. Such income as I had to allow me a reasonable standard of living in London came not from King Henri but from my work for the English government, though naturally no one at the French embassy knew this.

“The Hanging Sword is expensive,” I continued, “but I could help you look for cheaper lodgings elsewhere while you give some thought to what you are going to do. You might find it difficult to remain as a boy indefinitely, but perhaps …”

I stopped when I saw the look on her face. She had halted abruptly in the middle of the street and was staring at me, her brow knotted in confusion.

“Bruno—have you not understood any of my story? Why do you think I came all this way to seek you out?”

“Because …” I faltered. Had I misunderstood? She was looking at me as a governess might look at a child who has failed to absorb anything of his lesson, despite hours at the same exercise. “I presumed because you had few people left whose friendship you could rely on, in the circumstances,” I said, a little stiffly.

“Well, that is true,” she said, impatient. “But I remembered how you unravelled those murders in Oxford, when no one else seemed to have the slightest idea who was behind them. That’s why I wanted your help. I need you to find out who murdered my husband and clear my name. I don’t want to live the rest of my life looking over my shoulder, wondering when they will come for me.”

“No, you don’t,” I said with feeling, though I could not believe she was seriously asking this of me. She clutched at my sleeve then, and made me look her in the eye, her face close to mine. I could hear the urgency in her voice.

“If you don’t help me, Bruno, I shall live as a wanted murderess all my life, and if they find me I’ll be straight for the pyre. You know that’s the punishment for women who murder their husbands? Because the man is master of his wife, it’s regarded as an act of treason. So instead of hanging, they burn you.”

“Like a heretic,” I said, softly.