Выбрать главу

Когда до Мэй дошла суть его слов, ее пробрал нервный смех.

«Знал бы ты, котенок!» — хихикала она, глядя на недоумевавшего заклинателя. Ей потребовалось слишком много времени, чтобы успокоиться и поблагодарить его за трепетное отношение к ее чести.

Они условились дождаться темноты и на выловленной доске добраться до острова Туцзы. Несколько раз мимо проплывали явно не спасательные корабли, и шторм сослужил им отличную службу, скрыв убежище за завесой ливня.

С наступлением сумерек они выбрались из пещеры, по-прежнему продрогшие, усталые и голодные, с затекшим всем, чем можно. Особенно страдал Юэлин, стойко не подававший виду.

Волны толкали небольшой плот в открытое море, окатывали сидящих почти с головой, и в такие моменты Мэй казалось, что она попала в ледяной ад.

Ночь выдалась ясной и немного морозной: Мэй согревала руки дыханием, которое обращалось белесыми облачками пара. Шэн Юэлин молча правил плотом с помощью отломанной доски, изредка заверяя, что они плывут в правильном направлении.

Его пояс непривычно пустовал без меча, и Мэй замечала, как Юэлин периодически машинально тянулся к тому месту, где прежде висели ножны, затем одергивал себя.

Она представляла, что значил для заклинателя меч, и каково Шэн Юэлину, не способному теперь защитить их без оружия и духовных сил. Кинжал тоже канул в пучину. Оставалась только шпилька Императрицы.

Горизонт успел посветлеть, когда Юэлин, наконец, указал на черное пятно на фоне рассвета.

— Еще чуть-чуть, Мэй.

Она кивнула, свернувшись на плоту в дрожащий клубок. Не было сил даже приподнять голову. Горло ужасно болело, голова тоже раскалывалась — Мэй была почти уверена, что подхватила простуду. У нее остался последний пакетик Терафлю и припрятанная таблетка антибиотика. И все же она горячо надеялась, что на острове найдется лекарь.

Вскоре плот сел на мель, и Шэн Юэлин подхватил покачнувшуюся Мэй. Той пришлось встать незадолго до этого и помогать с управлением.

— Тебе плохо? — он тронул тыльной стороной ладони ее лоб. — У тебя жар!

— Устала немного, — пробормотала она. — Пойдем скорее в храм, иначе тебе придется меня нести.

Шэн Юэлин закинул рюкзак на плечо и, придерживая за талию, повел Мэй по побережью. Им предстоял долгий путь к воротам, затем еще более долгий по лестнице к самому храму.

Громада покрытого зеленью острова нависала над ними, ощетинившись старыми полуразрушенными стенами.

Проходя мимо очередных руин, Мэй резко остановилась. Расказывавший про стоявший на этом месте в прежние времена дворец, Шэн Юэлин озадаченно замер.

— Еще немного, обещаю! Я не могу оставить тебя одну на пляже, пока…

Не слушая его, Мэй двинулась в чащу, меж двух оскаленных тигров с раскуроченными мордами. Всего лишь дюжина шагов — и она ступила на заросшую мхом и кустарником лестницу.

Словно завороженная, она поднималась, не заметив, как исчезла с талии рука заклинателя. Несколько ступеней оказались расколоты будто исполинской киркой.

«Это вовсе не кирка».

Перед глазами Мэй пронесся один из странных снов: она точно так же поднималась во владения, где знала каждую тропу. А вместе с ней по склону взбирались…

Она остановилась у каменной арки, потянулась рукой к крошечным колокольчикам, но наткнулась на обрывки нитей. Она сорвала их, когда…

«Не я их сорвала, Фэй Шань Ди!»

Мэй словно очнулась и круто развернулась, нос к носу сталкиваясь с Шэн Юэлином. К собственному ужасу она не увидела ни капли изумления в его глазах! Он просто спокойно ждал, как до того так же спокойно прошел за ней невыносимо-длинный путь из сотен ступеней.

— Не бойся, — произнес он. — Я следую за тобой.

Мэй беспомощно отступила под своды арки, и во все стороны разошлась волна золотой энергии: сработала защита.

Шэн Юэлин немедленно потянулся к поясу, но поймал пустоту — его лицо исказила досада.

— Не стоит тревожить эти места напрасными битвами, — прозвучал над ними глубокий раскатистый голос. — Они пережили достаточно и заслужили покой.

Мгновение назад лестница пустовала, а в следующее по ней уже спускался старик в белоснежных одеждах. Длинная седая борода покоилась на его животе, не тронутая ни единым ветерком.

— Я вижу на вас печать усталости и тоски, — продолжал старик. — Ищущие помощь всегда обретут ее в Лунном храме. Назовитесь и получите то, что заслужили.

— Шэн Юэлин из ордена Бай Ю Шэн, — заклинатель выступил вперед, невзначай прикрывая собой спутницу. — Со мной ученик по фамилии Ю. Ему нужен лекарь, я молю великого наставника Мо Ди…