Выбрать главу

— Фэй Шань Ди! — заорала она и ударила кулаком бесчувственный камень. — Ты обманул меня?

«Я лишь следую твоим правилам. Разве тебе больше нечего мне предложить?»

Мэй ощупала скалу в поисках скрытого механизма или подсказки, но та осталась глуха к ее мольбам.

— Мо Ди, — предприняла она еще одну попытку. — К нему совсем недавно приезжали очень богатые люди. В комнатах нет пыли, дорожки и площадки убраны от опавших листьев, у него чай из жасмина, который не растет на острове, а также свежие лекарственные сборы. Фарфоровая посуда без единого скола и трещины, новая дорогая одежда кроя, который еще не вышел из моды — я видела их в Бай Ю на богатых ученицах и сестре Шэн Юэлина. В Сан Ли женщины носили иной орнамент. Он солгал нам!

«Я говорил тебе, что люди лгут. Кто же, по твоему, таинственный гость?»

— Император!

Бархатистый смех наполнил ее разум.

«Похвально! Только ко мне отношения не имеет».

Мэй вжалась в скалу: ее сносило крепчавшим ветром. Небо постепенно темнело, наливаясь свинцовыми тучами.

— Демоница в красном! — отчаянно выкрикнула она. — Она была больше, чем союзник. Ты хотел спасти ее, поэтому создал Полуночную печать.

У Мэй оглушительно зазвенело в ушах. Она успела увидеть на собственной коже искры духовной энергии — и провалилась сквозь стену.

«Как ты узнала про Печать?»

Горло перехватило, и Мэй зашлась кашлем. Она оказалась в большом гроте, заполненном мерцающей жидкостью, похожей на жидкое серебро. Сверху, через круглое отверстие проникал слабый свет — именно он бликовал на воде.

«Ты сказал, она не терпит боли», — Мэй закрыла нос и рот рукавом, стараясь выровнять дыхание, но помогало плохо. — «Ту, что в Бай Ю попытался похитить Чжу Лин, Мо Ди назвал мерзостью. Значит, это разные артефакты. Твой не разрушал…»

Она подползла ближе к воде и осторожно потрогала ее. Вместо капель с ладони скатились серебряные шарики.

Ртуть!

Мэй отшатнулась и врезалась в стену, снова ставшую моналитной.

«Выпусти меня сейчас же! Я здесь задохнусь!»

«Ты хотела увидеть место упокоения Полуночной печати», — с усмешкой произнес Фэй Шань Ди. — «Оно перед тобой».

В центре ртутного озера возвышался постамент, века назад, очевидно, погруженный в него целиком. Часть ртути успела испариться, и каменный шип торчал над ней, словно сузившийся зрачок, напрасно ищущий солнце.

Конец первой книги.

Больше книг на сайте — Knigoed.net