— Тебе нужно немедленно убраться с Болот, — продолжила Орселла. — А может, и вообще из города.
— Покинуть Каразу? — переспросила Марлоу. — Ты шутишь?
— Марлоу, — тихо вмешался Свифт. — Может, она права. Скажи, остался ли хоть кто-то в этом городе, кто не хочет твоей смерти?
Орселла посмотрела на них обоих:
— Слушай, я знаю одного человека. Контрабандист, работает быстро и чисто. Это будет стоить дорого, но он сможет вывезти тебя отсюда.
— И куда? — спросила Марлоу.
— В Вескови? — предложила Орселла. — В Кортеанские колонии? Куда угодно, только не здесь.
Мерлоу закрыла глаза и попыталась это представить. В детстве, живя на Болотах, она часто мечтала отправиться в приключения, оставив позади этот вонючий, затопленный город. Она представляла себе снежные горы севера Вескови, зеленые влажные леса южной Кортеанской империи. Бескрайние степи Аристанского фронтира.
Что её держит здесь сейчас? С Адриусом все кончено. Она знала, что Свифт отправится с ней, даже не спрашивая его. Они могли бы начать новую жизнь вдали от Каразы, найти уголок, где город не пытался бы утянуть их в трясину с каждым шагом.
— Пора признать, Бриггс, — сказала Орселла, в её хриплом голосе прозвучала непривычная нотка сочувствия. — Этот город выжил тебя. Лучше уходить, пока ещё можешь.
Мерлоу подошла к окну и посмотрела на тяжёлые, грозовые облака, нависшие над медленными водами каналов. Теперь она знала, что случилось с её матерью; она узнала правду. Но дело всё ещё не было закончено. Оставались вопросы, секреты, которые нужно было раскрыть.
Она повернулась к Свифту:
— Как ты думаешь, что мне делать?
— Я думаю, тебе нужно как можно скорее убраться из этого города, — ответил он без колебаний.
Это было то, что сделала бы её мать. Взять всё, что можешь, и уходить, пока есть шанс. Таков был её принцип.
— Но я знаю тебя, — продолжил Свифт. — Ты никогда не простишь себя, если уйдёшь. Как бы это ни раздражало, это то, что я в тебе люблю, Марлоу. Ты не сдаёшься.
Мерлоу не была своей матерью. Она жила по другим правилам. Тем правилам, которые говорили, что если есть шанс подчинить хотя бы маленькую часть этого порочного мира своей воле, то она должна попробовать. Даже если это убьёт её.
Потому что если она сдастся, если примет безразличие этого города и эгоизм как единственный способ выжить, то её жизнь потеряет смысл.
Она посмотрела на Орселлу:
— Возможно, этот город покончил со мной, но я с ним — нет. Моя мать умерла, зная какой-то секрет об Аврелиусе Фалкресте. Возможно, он способен его уничтожить, а может, и нет. Но так или иначе, я собираюсь выяснить, что это.
Орселла покачала головой:
— Ты так и не научилась не совать нос туда, куда не следует?
— Похоже, что нет.
Свифт прочистил горло:
— Эм… а что ты собираешься делать?
— Ещё не придумала, — призналась Марлоу. — Но перед смертью моя мать сказала, что знала, что Фалкрест скрывает в Вистериевой роще. Это хотя бы какая-то отправная точка.
— Так что, ты собираешься обойти весь район? — спросил Свифт. — «Привет, а у ваших соседей случайно не хранится какой-нибудь тёмный, возможно, разрушающий секрет для Аврелиуса Фалкреста?» Даже если это даст тебе что-то, ты же понимаешь, что, как только слух дойдёт до Фалкреста, Кайто снова выследит тебя.
— Свифт прав, — сказала Орселла. — Как бы ты ни старалась быть осторожной, такой человек, как Аврелиус Фалкрест, всегда будет на шаг впереди тебя.
Марлоу уже знала это, буквально убедившись в этом накануне ночью. Она открыла рот, чтобы сказать это, но вдруг остановилась, её разум начал выстраивать план.
— Ты права, — сказала она. — И именно там я хочу, чтобы он был.
Глава 24
Марлоу нервно постукивала пальцами по борту лодки, ожидая, когда Свифт появится из-за ворот дома Фалкрестов.
При обычных обстоятельствах ему бы не удалось просто так войти внутрь, но с персоналом, занятым подготовкой к трёхдневному празднованию свадьбы Амары, было несложно проскользнуть среди множества флористов, поваров, развлекательных команд и дополнительного обслуживающего персонала.
Облегчение пронзило Марлоу, когда она наконец заметила, как Свифт идёт по каменной дорожке с охапкой цветов. Он прошёл мимо лодочного сарая и направился к причалу, где была пришвартована лодка Марлоу.