Свифт едва успел остановить мотоцикл у своей квартиры, как Марлоу соскочила с него, схватила Сильвана за рубашку и толкнула его к краю воды.
— Эй!
Она подняла Джозефину и направила её прямо в грудь Сильвана.
— Расскажи, что ты делал в «Слепом тигре».
— А если нет? — ухмыльнулся Сильван. — Ты меня застрелишь?
Марлоу приподняла брови и взвела курок.
— Марлоу, — Свифт выключил двигатель мотоцикла. — Успокойся.
Марлоу резко повернулась к нему.
— Это он наложил проклятие на Адриуса!
— Что? — воскликнул Сильван. — Зачем мне проклинать моего лучшего друга?
— Ну, может быть, потому что его семья собирается разорить твою, — небрежно заметила Марлоу.
— Марлоу, — сказал Свифт снова, на этот раз с большей настойчивостью. — Нам нужно зайти внутрь. Сейчас же.
Марлоу взглянула на него.
— Ты уверен?
Охранные заклинания на квартире Свифта делали его невидимым для всех, кто там не был. Именно это и спасло его от Медноголовых, которые пытались вернуть его в свои ряды. Но это также означало, что, как только они впустят Сильвана внутрь, он станет одним из четырёх человек, кто сможет найти квартиру Свифта.
— Мы на виду, — нетерпеливо сказал Свифт. — Давай просто зайдём.
Опустив Джозефину, Марлоу схватила Сильвана за руку и потащила его в дверь квартиры Свифта.
— Наверх. Немедленно.
Свифт замыкал их, с досадой издавая раздражённые звуки. Когда они добрались до его квартиры, он запер дверь и исчез на кухне. Марлоу провела Сильвана через захламленную гостиную, усыпанную различными инженерными проектами — пишущими машинками и карманными часами, фонографами с медными трубами и громоздкими камерами. Радиоприёмник, купленный в ломбарде возле Боуэри, потрескивал на столике.
Марлоу толкнула Сильвана на диван.
— Говори.
— По крайней мере, дай мне сменить рубашку, прежде чем допросишь, — сказал Сильван, с отвращением оттягивая ткань рубашки. — Кто знает, в каких жидкостях мне пришлось валяться.
— О боги… вот, — Марлоу подскочила к комоду Свифта и бросила первую попавшуюся рубашку прямо в голову Сильвану. — А теперь объясняй, что ты делал, шныряя по одному из самых известных притонов преступного чёрного рынка.
— А что ты там делала? — огрызнулся Сильван. — Или это одно из многих очаровательных заведений, которые ты регулярно посещаешь в этих болотах?
— Я пыталась выяснить, кто наложил проклятие на Адриуса, — не моргнув глазом, ответила Марлоу.
— А откуда ты знаешь, что он проклят?
— А откуда ты знаешь?
Сильван возмутился.
— Он мой лучший друг. И он не очень-то умеет скрывать свои проблемы. Я сразу понял, что с ним что-то не так. То, что он встречается с тобой, было моим первым подозрением.
Марлоу была уверена, что оскорблённой должна быть именно она.
— Если хочешь знать правду, я думал, это ты его прокляла.
Марлоу вспомнила их ссору в консерватории. Надо признать, объяснение, что он пытался её предупредить, чтобы защитить Адриуса, имело смысл.
Но это всё равно не объясняло, что услышал Хендрикс.
— А как насчёт Амары?
— Что насчёт неё?
— Она спрашивала тебя о проклятии, — сказала Марлоу. — Если это был не ты, почему ты пытался скрыть это от неё?
— Откуда ты вообще… — Сильван осёкся, издав раздражённый звук. — Забудь. Да, я хотел, чтобы Амара не узнала, но это не значит, что я наложил проклятие. Это просто значит, что я слишком хорошо знаю Амару.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Марлоу.
— Она не всегда действует в интересах Адриуса, — ответил Сильван. — Вернее, у них с Адриусом совершенно разные представления о том, что для него лучше.
— Ты думаешь, она воспользуется этой информацией? — предположила Марлоу. Она и сама пришла к такому выводу, но была удивлена, что Сильван видит ситуацию так ясно. — Ты ей не доверяешь.
— Не в том, что касается его, — согласился Сильван.
Марлоу задумалась. — Хорошо, — произнесла она размеренным тоном. — Допустим, я поверю, что ты не имеешь отношения к проклятию Адриуса. Но это не объясняет, что ты делал на территории Медноголовых.
Сильван шумно выдохнул. — Я следил за тобой.
— Что? — Марлоу не могла скрыть удивления.
— Как я уже сказал, я подумал, что ты замешана в проклятии Адриуса, — усмехнулся Сильван. — Так что я последовал за тобой.
— Нижние боги, — проворчал Свифт из кухни.
— Что с ним? — поинтересовался Сильван, заглядывая в проем двери.
— Он считает тебя идиотом, — ответила Марлоу. — И он прав. Только выскочка мог бы подумать, что может свободно разгуливать по территории Медноголовых, не опасаясь последствий.