Выбрать главу

Марлоу не позволила себе выдать реакции на упоминание её матери.

— Вы правы, — ответила она. — Мне выпала необычайная удача. Особенно потому, что так мы с Адриусом и познакомились.

— Твоя мать, — внезапно произнёс Аврелий, заставив сердце Марлоу забиться быстрее, — интересная женщина. Должно быть, тебе было тяжело, когда она… исчезла.

Подлец, мысленно выругалась Марлоу, вонзая вилку в маленькую мидию.

— Да, было, — коротко ответила она.

— И ты до сих пор не знаешь, куда она делась, правда?

Пальцы Марлоу сжали вилку сильнее, пульс участился. Он не подозревал, что она могла знать. Откуда бы ему?

— Отец, — предостерёг Адриус.

— Что? — спокойно продолжил Аврелий. — Я думал, ты будешь рад, что я проявляю интерес к девушке, которую как ты утверждаешь, любишь.

Адриус выглядел так, словно готов был вскочить и перебраться через стол, бросая на Марлоу взгляд, полный молчаливого гнева. Она не могла понять, на кого он был направлен — на неё или на его отца.

— Адриус, всё в порядке. Мне нечего скрывать от твоей семьи. — Марлоу посмотрела Аврелию прямо в глаза. — Нет, я не знаю, где она. Жаль, что не знаю.

Аврелий сделал очередной глоток вина.

— И так тебе понравилась экскурсия по библиотеке Фалкреста?

Сердце Марлоу на миг остановилось. Это был не просто случайный вопрос. Он знал. Он догадался, почему на самом деле она и Адриус пошли в библиотеку.

— Было очень интересно, — с улыбкой ответила Марлоу и коснулась локтя Адриуса. — Адриус был прекрасным гидом.

К огромному облегчению Марлоу, на стол подали второе блюдо — хвост лобстера на сливочном рисе с шафраном. Блюдо подавалось с индивидуальными кувшинами насыщенного, маслянистого соуса, который следовало полить сверху. Оставалось лишь два блюда, прежде чем все переместятся на террасу для традиционной церемонии зажигания свадебных свечей, и тогда у Марлоу появится возможность незаметно ускользнуть — и обыскать кабинет Фалкреста.

— Так скажи мне, Марлоу, — снова обратился к ней Аврелий, — что ты нашла в Адриусе?

В его улыбке был намёк на жестокость, словно он не мог даже представить, что можно найти в его сыне ценного. Это раздражало Марлоу настолько, что ей захотелось стереть эту улыбку с его лица. Вместо этого она взяла руку Адриуса, положив её на скатерть.

— Ну, для начала, он никогда не осуждал меня за моё прошлое или за то, откуда я родом, — сказала Марлоу. — Когда я впервые приехала в Эвергарден, никто не хотел со мной общаться. Но Адриус не обратил на это внимания. Он узнал меня по-настоящему, потому что для него не имело значения, что я выросла на Болотах.

— Действительно, — согласился Аврелий, его тон ясно дал понять, что он считал это скорее недостатком, чем добродетелью.

Медленно, с ледяной решимостью, Марлоу встретила его холодный чёрный взгляд.

— Адриус видит людей такими, какие они есть, — и себя тоже.

— Ты считаешь это достойным качеством? — с издёвкой спросил Аврелий.

— Да, — без промедления ответила Марлоу. — Редко встретишь человека, который видит себя таким, каков он есть на самом деле. Большинство лгут себе о том, кем они являются и что отстаивают, потому что боятся правды — что они такие же несовершенные, как и все остальные. Им хочется верить, что они чем-то лучше.

— Ну, пожалуй, ты права, — нехотя признал Аврелий. — Мой сын, по крайней мере, осознаёт свои недостатки.

Марлоу почувствовала, как рука Адриуса напряглась в её ладони. Она украдкой посмотрела на его профиль — напряжённую челюсть, опущенные глаза, румянец гнева на щеках. Её пальцы крепче сжали его руку.

— Может быть, вы считаете его слабым, — сказала она, глядя на Аврелия, — потому что он не использует свою силу так, как вы. Может, вам кажется, что он беспечен, потому что делает вид, будто ему ни до чего нет дела. Но я знаю, что ему действительно важно то, что имеет значение для него. Даже — и особенно — когда это неважно для таких, как вы.

— Ну что ж, — произнёс Аврелий, расправляясь с хвостом лобстера своим изящным ножом, — ты, безусловно, достаточно уверена в себе, мисс Бриггс. Кажется, ты хочешь мне что-то доказать.

— Мне нечего доказывать вам, сэр, кроме того, что я очень сильно забочусь о вашем сыне, — прямо ответила Марлоу, стараясь не отводить взгляда, когда Адриус, наконец, посмотрел на неё.

Часть тебя должна верить в обман, подумала она. Ровно настолько, чтобы он выглядел правдоподобно, но не настолько, чтобы потерять себя.

Но было уже слишком поздно. Она просто не знала, понял ли это Адриус. В его тёмных глазах невозможно было прочитать, осознал ли он, что всё, что она только что сказала его отцу, было правдой.