От радости глаза Пэна закружились голубизной.
"Пока я с тобой, не имею ничего против того, чтобы оставаться гардемарином. Не знаешь, куда меня направят?"
"Нет, но, думаю, тебе найдется место в службе безопасности. Там ты, наверное, окажешься полезней всего!"
Сипак скользнул вдоль пэнова бока и опустился на теплый песок. Несколько минут они сидели молча.
Потом Пэн осторожно спросил:
"А как ты себя чувствуешь? Нет, правда? Когда мы прибыли сюда, ты так терзался - обо мне, Сауле и Карен".
"Мне стало лучше во всех отношениях. Целитель Силан объяснил: мои чувства естественны, особенно если учесть, через что мне пришлось пройти. Я всегда принимал тебя. Было нетрудно мысленно "поглотить" тебя в отсутствие Карен: она играла роль посредника".
Он замолк. Пэн спросил:
"А Саул?"
"Я теперь его "слышу", - отозвался Сипак. - Как только целитель признает меня здоровым, Сарек поможет установить связь с сыном. Он пояснил, что никто не осуждает меня за отсутствие родительской связи. По правде говоря, они поняли гораздо больше, чем я предполагал".
Пэн кивнул.
"Думаю, я тоже понимаю".
Довольный, он поудобней улегся в песке. Сипак уютно устроился между передних лап Пэна. Скоро оба задремали под теплым солнышком.
Только через три дня целитель Силан провозгласил стопроцентное психическое и физическое выздоровление Сипака, но прошло еще два дня, прежде чем Сарек всерьез воспринял саму мысль о попытке установления родительской связи. Сипак невольно вздрогнул, когда Сарек коснулся его лица, и не расслаблялся, пока тот не вошел в устойчивое слияние. Потом он почувствовал, как его старший соотечественник привнес в слияние и Саула.
Сипак не испытывал ничего более чудесного с тех самых пор, как впервые установил связь с Карен. Сипак мог глубоко проникнуть в душу Саула и знал, что Саул - на самом деле его сын. Он впервые увидел вселенную глазами ребенка, и понял, что отныне и навек все станет совсем иным, а прежнее никогда не вернется.
Он ощутил присутствие Пэна краем слившегося с другими сознания, и, спросив разрешения у Сарека, пригласил дракона присоединиться. И впервые глубоко заглянул и в душу Пэна. Проникновение не было односторонним. Пэну тоже открылись души Сипака и Саула; он понял, почему Сипак поступал именно так, а не иначе. Связь между Пэном и Сипаком стала еще теснее, превратившись в точное подобие той, которая возникает при Запечатлении, хоть Сипак и не присутствовал при появлении Пэна на свет.
Сарек сплел из "волокон" этой связи замысловатую паутину. От отца к сыну, и от сына к отцу. От дракона к напарнику и обратно. Он боялся связывать ребенка и дракона; но вместо этого оставил между ними тоненькое волоконце, чтобы, если тому суждено было случиться, оно росло и укреплялось. Когда создание связей завершилось, Сарек вышел из слияния, оставив объединенных вновь созданными узами открывать самих себя и свой новый мир. Трое, особенно двое старших, упивалась этими неизведанными переживаниями. Потом Сарек неохотно разъединил их, зная, что они смогут при необходимости в любое время возобновить связь.
Спустя три недели после того, как Сипак столь внезапно покинул лазарет, он вновь появился в ангаре челноков, на этот раз заранее уведомив о своем прибытии. За его спиной в особом рюкзачке уместился Саул. Хотя Сипака и ждали, никто не приветствовал его возвращения домой. "Заря Вулкана" по приказу командования спешила на помощь "Карсону", боровшемуся с кинджи теми самыми кинджи, которые погубили жену Сипака. Вся команда готовилась к искоренению кинджи из этой вселенной и ни у кого не нашлось времени приветствовать вернувшегося на борт начмеда, сбившегося с дороги, пусть и ненадолго.
На этот раз Сипак был готов. Он мог управлять своими чувствами, был в мире с собой, Саулом и Пэном. Для полного рубцевания разорванной связи потребуется еще много времени, и не скоро он сможет оправиться от удара, нанесенного смертью жены, но теперь он располагал необходимой поддержкой. И друзья с "Зари" тоже ему помогут.
Сипак снова оказался дома, среди того, чему принадлежал, и с ним была его семья. Какое-то время придется туго; Сипака уже предупредили, что Ставак сжует его целиком. Но он заслужил и ожидал этого, ибо не подчинился приказу. Он понимал, что Ставак доведет дело до конца, невзирая на необычайные обстоятельства. Но здесь - его дом, и только это имело значение.
* ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ПЕРЕРЫВ *
1. ИМПРОВИЗИРОВАННАЯ СЕМЬЯ
Новоиспеченный младший лейтенант Аппукта Чехов потянулся и заворочался. Еще с закрытыми глазами он почувствовал, что вокруг него что-то изменилось. Окружающее пространство казалось более... открытым... чем его обычная каюта. Кровать была удобной - совсем не как в лазарете. Пока он пытался вспомнить, что же случилось вчера вечером, чья-то липкая рука легла на его нос.
- У-У-у! - недовольно и громко возгласил он, одновременно вытаращивая глаза и резко садясь в постели.
- Саул! - послышалось в ответ. Широко шагая, вошел Сипак и подхватил восемнадцатимесячного остроухого ковыляку.
- Говорил же тебе не приставать к мичману. - Потом, моргнув, улыбнулся Аппукте. - Эх. Извини. К лейтенанту.
Пока Аппукта обалдело смотрел на начмеда-вулканита (хоть он и знал, что Сипак - наполовину вулканит, наполовину человек, и более чем способен выражать чувства, его всегда приводило в оцепенение, если тот проделывал такое у него на глазах), Саул хихикнул и, дотянувшись, ляпнул теперь уже отца по лицу своей липкой рукой. Аппукта расслышал приглушенное кудахтанье дракона. Обернувшись, он увидел Пэна, лежащего, обернувшись хвостом, в чем-то очень похожем на громадную чашу с песком. Сумев вернуть на свое место нижнюю челюсть, он спросил, глядя на Сипака:
- Сор, сто я здесь делаю? Посему я не в своей кровати?
- Ты заснул вчера вечером на обзорной палубе. Пэн решил, что не сможет доставить тебя в твою каюту. К тому же, он чувствовал, что ты измучен... и не хотел тебя будить. Вот мы и решили перенести тебя сюда.
Сипак посадил Саула обратно в его высокое кресло.
Аппукта сбросил ноги с постели и сел. Он заметил, что все еще одет в уставное белье, но это его не слишком заботило. По крайней мере, здесь.
- Спасибо, сор. Вы осень предупредительны. - Он потянулся за формой, висевшей в изножье кровати. - Сейсас иду.
Хоть он такого и не сказал, но чувствовал, что и так уже достаточно времени навязывал свое общество доктору и его семье.
"Нет, Пука. Оставайся. Ты сегодня не дежуришь. Пожалуйста".
Пука изучающе посмотрел на молодого дракона.
"Засем?"
"А чем бы ты хотел сегодня заняться? Ты что-то намечал?" - уклончиво осведомился Пэн.
"Восе-то нет, но..."
"Тогда оставайся. Не понравится - уйдешь".
В последней слабой и обреченной попытке возразить Пука сказал:
"А как же одежда? У меня тут только форма".
Глаза Пэна закружились вихрем от сдерживаемого веселья.
"Сипак уже об этом позаботился. Утром он сходил к тебе в каюту и взял у соседа твою набедренную повязку и гамаши. Вон они, на кресле".
Пука посмотрел - и правда, одежда лежала там. Чувствуя на себе взгляд Сипака, он спросил:
- А это нисего, сор? Сто я останусь?
Сипак улыбнулся.
- Я бы не позволил Пэну спрашивать тебя, если бы уже не дал согласия. Он прав: чем бы ты сегодня занялся? Сидел бы в каюте, уставившись в стену? И еще, Аппукта, пожалуйста, зови меня Сипак. От этих "сэр" я за день устаю. Когда я свободен, приятно слышать имя вместо "сэр".