Выбрать главу

Тогда метнул Хьёрлейв то самое копьё в глаз троллю. Хёгни просил Сёльви и Хильд остаться там, но конунг не захотел этого. С Хильд отправились две рабыни, и двадцать мужчин с Сёльви. Эсе стало невесело с конунгом и его спутниками, но все остальные веселились.

6. Хьёрлейв породнился с конунгом Хрейдаром

Конунг Хьёрлейв приплыл на своём корабле в Конунгахеллу по пути в Бьярмаланд. Хрейдар, конунг Сьоланда, со своими людьми поставил палатки поблизости. Хери, сын конунга Хрейдара, подружился с конунгом Хьёрлейвом. Он уговорил своего отца во время их встречи пригласить конунга Хьёрлейва домой. Конунг Хрейдар сказал, что от этого никому не будет счастья, но всё же дал разрешение и средства. Они вместе поплыли в Данию. На пиру конунг Хьёрлейв увидел Хрингью, дочь конунга Хрейдара, и посватался к ней. Хери очень желал этого брака, и приданым за ней пошёл корабль со всей командой и грузом.

В Йотландском море конунг Хьёрлейв лёг в дрейф. И на восходе солнца он увидел, как на севере из моря поднялась большая гора, что выросла подобно человеку. Она сказала:

Вижу я: Хрингьекурган возведут,а Хери повалятпроворного копьями.Вижу, Хьёрлейвувьются оковы,а Хрейдару рубятвысокую виселицу.

Корабли не шли далее. Тогда приказал конунг взяться за вёсла. Тут Хрингья почувствовала себя больной. Они налегли на вёсла. Она испустила дух ровно через сутки, как заболела, и её гроб сбросили за борт. И он так быстро поплыл обратно на юг, словно был шестивёсельным кораблём. Хери нашёл гроб, выброшенный на берег недалеко от лодочных сараев своего отца, и сообщил ему об этом, и сказал, что должно быть конунг Хьёрлейв убил её.

7. О предсказаниях водяного

Этой осенью отец и сын, которых звали Хандир и Хриндир, вышли вдвоём на рыбную ловлю и вытащили водяного. Они принесли его Хьёрлейву. Конунг передал его в руки ключницы и приказал позаботиться о нём. Ни один человек не слышал от него ни слова. Как-то факельщики боролись и погасили свет. В этот самый миг Хильд ударила рогом по плащу Эсы. Конунг ударил её рукой, но Хильд сказала, что виновата собака, лежавшая на полу. Тогда конунг ударил собаку. Тут водяной засмеялся.

Конунг спросил, почему он смеётся. Тот ответил:

— Потому что ты поступил глупо, ведь они спасут тебе жизнь.

Конунг расспрашивал его далее, но тот не отвечал. Затем конунг распорядился отвезти его к морю и попросил рассказать то, что ему нужно было бы знать. По пути к морю водяной сказал:

Я вижу сияниев море на юге:конунг хочетза дочь отомстить.Имеет датчанинбез счёта судов,зовёт он Хьёрлейвана поединок.
Избегни возмездия,если захочешь…я ж хочу назад в море.

А когда они подошли с ним на вёслах туда, где его вытащили, он сказал:

Сагу могу я рассказатьсыновьям Халейговдобрым весьма,коль хотите вы слушать:Сюда едет с югаСвёрдова дочь,залитая кровью,из датских пределов.
Голову девышлем обнимает,знак битвы суровый,препятствие Хедина.Недолго юнцам,высматривать деву,Хильд ожидаяздесь на пути.
Треснут щиты,очами сверкнётдева вокруг,карая подвластных.Возьмёт каждый пареньмеч со множеством копий,допрежь взовьётсяжелезная вьюга.
Но, коли это правда,то выйдет худо,раскупят втридорогаурожай по весне.

Тогда конунг Хьёрлейв отпустил его за борт. Один человек схватил его за руку и спросил:

— Что лучше всего для человека?

Водяной ответил:

Холод вод глазу,а мясо зубам,полотно телу,пусти ж меня в море!Никто не втащитс этого дняменя на корабльсо дна морского.

Конунг даровал Хандиру и Хриндиру землю для поселения и раба с рабыней.

8. О конунгах Хьёрлейве и Хрейдаре

Затем конунг Хьёрлейв велел послать стрелу войны и стал собирать у себя людей. Ночью пришёл конунг Хрейдар со своим войском и окружил двор Хьёрлейва. В эту самую ночь залаял его пёс Лохматый, который никогда не лаял, если только не знал, что конунгу грозит опасность. Конунг Хьёрлейв бежал в окружении людей. Он метнул копьё назад в это войско и услышал, что убитым назвали Хери. Конунг видел из леса, как горел его двор и как конунг Хрейдар уплывает прочь с большой добычей.

Той же самой осенью конунг Хьёрлейв пришёл с одним кораблём ночью ко двору конунга Хрейдара и вошёл один в спальню, где не было женщин, кроме Эсы. Конунг попросил её отвести его к Хрейдару. Она закрыла его в ящике для одежды и затем позвала конунга Хрейдара и сказала, что там Хьёрлейв. Конунга Хьёрлейва по совету Эсы связали его собственными шнурками для обуви в палате конунга между двух костров, а дружина уселась пить. Между тем Хильд проснулась и плеснула пива в огонь. Она освободила его, разрубив шнурки мечом. Конунг Хрейдар сидел спящий на высоком сидении, а Эса у него на коленях. Конунг Хьёрлейв заколол его в грудь, а потом пошёл к кораблю за своим войском. Он велел связать дружину конунга Хрейдара и дал им пощаду, а конунга Хрейдара приказал повесить мёртвого на виселицу, что предназначалась ему.

Тем самым вечером, когда пришёл конунг Хьёрлейв, конунг Хрейдар услышал такой стих:

Помни Хрейдар,где Хери погиб.Беда пробудилась тамза западной дверью.Ещё она вступитв палаты твои,везучая женщина,жди пока, конунг!

Конунг Хьёрлейв подчинил себе всё государство, которым владел конунг Хрейдар, поставил там Сёльви сына Хёгни, и дал ему звание ярла. Сам же конунг Хьёрлейв уехал в Норвегию, забрав с собой Хильд и Эсу, и созвал тинг. Жители страны присудили, что Эсу нужно утопить в болоте, но конунг Хьёрлейв отправил её со своим приданым из страны.