Выбрать главу

— Поступай, как сочтёшь нужным, государь, — сказала она, и они спали вместе этой ночью.

А утром она сказала:

— Теперь ты удовлетворил со мной страсть, но знай, что у нас будет ребёнок. Сделай так, как я говорю, конунг: следующей зимой, в это же время приходи за нашим ребёнком к твоим сараям для лодок, или поплатишься, если этого не сделаешь.

После этого пошла она прочь.

Конунг Хельги теперь был немного веселее, чем прежде. Вот подошло время, а он не обратил на это внимания. По прошествии трёх зим случилось так, что к дому, где спал конунг, подъехало трое людей. Была полночь. Они привезли ребёнка, которого положили рядом с домом.

Та женщина, которая принесла ребёнка, произнесла:

— Знай, конунг, — сказала она, — что твои родственники поплатятся за то, что ты не сделал так, как я просила. Но ты помог тем, что освободил меня от проклятия, и знай, что эту девочку зовут Скульд. Она — наша дочь.

После этого эти люди уехали прочь. Это была женщина-альв. С тех пор конунг ничего не слышал об этой женщине. Скульд выросла там и с ранних пор проявила жестокость нрава.

Рассказывают, как-то раз конунг Хельги приготовился к поездке из страны, намереваясь так забыть о своём горе. Хрольв, его сын, остался. Он воевал повсюду и совершил много подвигов.

16. Адильс обманывает конунга Хельги

Конунг Адильс теперь сидел в Уппсале. У него было двенадцать берсерков, и они охраняли для него страну от всех опасностей и волнений. Конунг Хельги приготовился к путешествию в Уппсалу, чтобы забрать Ирсу. Он пришёл в страну. Узнав о том, что в страну прибыл конунг Хельги, конунг Адильс спросил королеву Ирсу, как она хочет принять конунга Хельги.

Она сказала:

— На твоё усмотрение, но ты уже знаешь, что нет человека, которому я была бы больше обязана, чем ему.

И конунг Адильс посчитал нужным пригласить его на пир, но не собирался обойтись без обмана. Конунг Хельги принял приглашение и с сотней людей отправился на пир, а многие остались у кораблей. Конунг Адильс встретил его с распростёртыми объятиями. Королева Ирса намеревалась помирить конунгов и очень достойно вела себя с конунгом Хельги.

Конунг Хельги так обрадовался королеве, что позабыл о всём остальном. Ему хотелось беседовать с ней, как только появлялась возможность, и так они сидели на пиру.

Случилось так, что берсерки конунга Адильса возвращались домой. Как только они прибыли в страну, конунг Адильс встретился с ними так, чтобы никто не узнал. Он приказал им отправиться в лес, что был между крепостью и кораблями конунга Хельги, и оттуда напасть на конунга Хельги, когда он пойдёт к своим кораблям.

— Ещё я пошлю войско вам на помощь, и оно зайдёт им сзади, там что они окажутся в тисках, потому что я хочу удостовериться, что конунг Хельги не выскользнет, ибо я понял, что он любит королеву, и не хочу подвергаться опасности с его стороны.

Конунг Хельги сидел на пиру, и это коварство было тщательно скрыто от него и от королевы. Королева Ирса сказала конунгу Адильсу, что хотела бы дать конунгу Хельги щедрые подарки, золото и драгоценности. Он пообещал это, на самом деле собираясь оставить у себя. На этом конунг Хельги отправился прочь, и конунг Адильс и королева проводили его в дорогу, и теперь королева и конунги расстались весьма благожелательно.

Вскоре после того, как конунг Адильс вернулся, конунг Хельги и его люди увидели приближение врагов, и тотчас разразилась битва. Конунг Хельги хорошо сражался и смело бился, но силы были слишком неравны, и конунг Хельги погиб там от многих тяжёлых ран, покрыв себя доброй славой, и часть войска конунга Адильса напала на них сзади, и они таким образом оказались между молотом и наковальней. Королева Ирса узнала об этом, когда конунг Хельги уже погиб и битва была окончена. С Хельги там погибли все люди, которые пошли с ним, а остальные бежали домой в Данию. И здесь заканчивается прядь о конунге Хельги.

17. О королеве Ирсе

Конунг Адильс торжествовал победу и считал, что очень прославился, раз он победил такого знаменитого конунга, каким был Хельги.

Королева Ирса сказала:

— Только не нужно хвалиться так много, даже если ты обманул человека, которому я очень обязана и которого я очень любила, и потому-то я никогда тебя не поддержу, если ты будешь иметь дело с родственниками конунга Хельги. Твоим берсеркам, как только смогу, я сразу устрою погибель, если найдётся такой храбрец, что сделает это ради меня и своей доблести.

Конунг Адильс попросил её не грозить ни ему, ни его берсеркам:

— Потому что этим ничему не поможешь. Но я хочу возместить тебе смерть отца щедрыми подарками — большими деньгами и хорошими драгоценностями, если тебе будет угодно.