–Добрый день! – сказал ему Трамдин и поклонился, положив руку на грудь.
Лекарь вздрогнул от неожиданности, а потом спросил:
-Что вам угодно?- спросил он.
– Нынче утром к вам принесли раненого гнома. Его представили принцем Троином. Я хотел бы знать, что с ним?
- А! Так ты оруженосец принца! Понятно. Ваш лорд в порядке. Рана тяжёлая, но не смертельная. До печени, к счастью, лезвие не достало, разрезало только мышцу. Крови он потерял не очень много, могло быть и гораздо хуже. Мне даже удалось вытянуть из его крови яд.
- Яд?!
-Да. Клинок был смазан альхаббанским ядом. Соком Ягоды Смерти
–Убийца – харб?! – Трамдин упал в кресло от удивления. – Но харбы живут за морем. На востоке. Неужели, он переплыл целое море, чтобы убить милорда Троина?
– Выходит, да. – заключил лекарь. – Не иначе, наемник.
– Гоблины! – воскликнул Трамдин и подскочил, испугав старика так, что бедняга выронил ступку и рассыпал порошок.
- Что же ты так кричишь! – возмутился лекарь. – Всё рассыпал из-за тебя…
- Прошу прощения. – Трамдин виновато кивнул. – А можно мне видеть Троина?
- Вообще-то, ему нужен покой. – ответил лекарь. – Но так уж и быть. Думаю, разговор с другом по душам пойдёт ему на пользу.
Лекарь провёл Трамдина по длинным коридорам, освещённым факелами и открыл перед ним небольшую дверь. Там в небольшой комнатке с одной только кроватью и большим окном напротив двери на белой льняной постели лежал Троин, обнажённый по пояс с белой перевязкой на ране.
–Я не сплю, Трамдин, заходи. – тихо сказал он, не поворачивая головы.
–Как ты себя чувствуешь? – спросил Трамдин.
–Уже лучше. Но рана ещё болит.
–Троин, мы узнали, кто на тебя покушался этим утром.
–И кто же? – Троин попытался привстать, но зашипел от боли и вновь опустился на постель.
-Это был… харб. Наемник Мардмора, скорее всего. Только почему такой мелкорослый. Ты не знаешь, они же такие? Лекарь сказал, что клинок был смазан соком Ягоды Смерти. Но яд удалось вытянуть.
–Я знаю, что удалось, иначе я бы с тобой уже не разговаривал. Только вот, это был не харб. У харбов другая стать и глаза темнее. Они на голову выше. А у него был хищный взгляд маленьких серых глаз, который, кажется, мне знаком. Но, убей, не помню, где же я раньше видел его. Но точно, видел. Это был гном.
- Гном… - Трамдин нахмурил лоб. – Не тот ли это лазутчик, что дал Сугнаку чертежи и карты нашего дворца.
– Нет. – возразил Троин. – Тогда бы он сам всё сделал. – Так было бы удобнее и быстрее.
Беседу Троина и Трамдина прервал лекарь.
– Его Высочеству нужен покой. – объяснил он и взял Трамдина за руку. – Пойдём, друг мой.
– Удачи Троин. – уходя, сказал Трамдин. – Поправляйся.
– Спасибо дружище… - Троин вздохнул. – Скоро встану на ноги
Глава XI. Предатель.
Король Бронбард велел разослать гонцов к членам Верховного Совета. Трамдин направился к дому королевского лекаря ещё раз проведать Троина, но тот заявил ему, что раненый спит и запретил тревожить его, потому, что это может его убить. Два-три часа спустя ко дворцу подъехали двое мужчин в рыцарских доспехах и алых плащах верховный генерал Гильднора сэр Эревард - статный, крепко сложённый мужчина средних лет с рыжими, с проседью, вьющимися волосами до плеч, аккуратной окладистой бородой и слегка небрежно завитыми усами, грубыми чертами лица, мясистым орлиным носом белесоватыми серо-голубыми глазами, и генерал Королевской стражи сэр Рольв, пожилой рослый сухощавый рыцарь с выбритой наголо головой, узким, выражающим постоянное напряжение лицом с тонким прямим острым носом, узким разрезом зелёных близко посаженых глаз, узким ртом, напряжённо поджатыми губами, слегка выдвинутой нижней челюстью и кучерявой огненно-рыжей бородкой, аккуратно обрамлявшей нижнюю часть его лица. При своей сухощавости и узком лице с тонкими чертами, долговязый сэр Рольв казался чересчур уж каким-то вытянутым. Рыцари ехали на двух здоровых буланых жеребцах в лёгкой броне из дублёной медвежьей кожи, окрашенной в красный и отделанной золотом. Минуя королевскую стражу, рыцари проехали к замку, где их ждал в зале заседаний король. Следом за ними подъехал лорд Ромборд – глава гильдии купцов Гильднора, - полный пожилой мужчина в дорогом платье из красного бархата, украшенном золотым шитьем и драгоценными камнями, перетянутом широким золочёным поясом, к которому были пристёгнуты две туго набитых золотом кожаных мошны. Его голова была гладко выбрита из-за лысины, а его не в меру круглое, заплывшее лицо с мясистым носом, близко посаженными глазёнками, напоминающими две маслины, и ярко выраженным вторым подбородком покрывала коротко стриженая русая борода, а из-под странного восточного головного убора торчали маленькие круглые уши. Его крепкий коренастый вороной конь в дорогой золоченой сбруе, украшенной колокольчиками, шёл размеренно и неспешно. За ним на крепком рабочем коне в кожаной сбруе последовал глава гильдии крестьян господин Роббарт, высокий, жилистый человек средних лет с грубоватыми чертами смуглого обветренного лица, большими серыми глазами, вьющимися русыми, с проседью волосами и окладистой густой короткой бородой. На нём была белая льняная сорочка, синевато-серый дорожный плащ и бежевый стёганый камзол, перетянутый широким ремнём с железной незамысловатой пряжкой, серые холщовые штаны и высокие кожаные сапоги с отворотами. Главы гильдий священников и мудрецов, сухощавые смуглые седовласые братья-близнецы с аристократическими чертами лица, молились в королевском храме Единого Творца миров. Глава гильдии землевладельцев не явился из-за того, что открылась его старая рана, и весьма плохой, он находился у королевского лекаря. Дольше всех заставил себя ждать Бавер. Не явившись на пир, он не соизволил и на совет прийти вовремя. Одет он был в свой любимый шитый золотом камзол белого бархата, его плечи покрывал золотой плащ, а на золотом поясе гордо красовался кинжал. Трамдин стоял у окна, опершись на секиру, и задумчиво и тревожно смотрел куда-то, в бирюзовую даль очертаний горизонта, когда он во всей своей красе вошёл к нему в покои. Встревоженный и озадаченный, Трамдин так глубоко погрузился в свои раздумья, что не заметил, как довольно громко скрипнув дверью, вошёл Бавер и поздоровался, слегка покашливая. Трамдин встрепенулся, словно, отряхивая с плеч полуденную дрёму и, растерянно оглянувшись, кивнул вошедшему без стука незваному гостю.
– Добрый день, милорд! – поприветствовал его Трамдин, слегка виновато потряхивая головой.– Простите, что не заметил, как вы пришли.
– Нет, нет, - возразил Бавер. - Тебе не за что извиняться.Я понимаю тебя. Гибель принца Троина стала тяжёлым ударом для всех. От лица ваших братьев, гномов Гильднора я приношу свои искренние соболезнования всему Арксторну. Он был бы поистине достойным правителем, как и его отец Транир. Какое горе, что он угас во цвете лет... Я искренне понимаю тебя, брат. Эта роковая ночь стала большим потрясением и для меня самого. Я тоже тяжело её пережил. – Бавер тяжело вздохнул, сочувственно кивая. – Тяжко же теперь придётся бедняжке Фрее. Она ведь ведь ещё юна, как нежный розовый бутон. И зелёные шипы слишком ещё мягки, чтобы выстоять на поле сухих терний.